Дикий цветок - [33]

Шрифт
Интервал

Но единственными джентльменами, которые наведывались в этот гостеприимный дом, были заезжие игроки, солдаты, ковбои да прочий бродяжий сброд. Самые горячие при случае не прочь были схватиться и за кольт. А потом началась Гражданская война. Джейк сразу пошел воевать, но оказался на проигравшей стороне и закончил свои военные подвиги в лагере для военнопленных, где ему пришлось несладко.

К тому времени, когда война закончилась, ему исполнилось семнадцать, и вместе с тысячами обездоленных южан Джейк решил податься на Запад. Люди его окружали в основном бывалые, привычные к потасовкам, а при случае готовые решить любой спор смертью одной из сторон. Джейк наблюдал все это и учился. Годам к девятнадцати заслужил в округе репутацию неплохого дуэлянта. Правда, некоторые считали, что он слегка засиделся на старте.

Но Джейк не жалел времени на упражнения. Имея неплохую природную реакцию, он изо дня в день целыми часами стрелял — сначала по неподвижным мишеням, потом — по движущимся. И со временем у него стало получаться все лучше. И все больше нравилось. Он не хотел больше быть мальчиком на побегушках или менять простыни в борделях, поэтому начал учиться зарабатывать деньги другими способами.

Часто меняя работу, он кочевал с места на место и немало повидал. Но связи с Паулой не терял, так как однажды, когда был еще совсем зеленый и глупый, дело между ними зашло слишком далеко… Он тогда чересчур много выпил, а ей было одиноко. Одно всегда тянет за собой другое — и они оказались вместе в постели. Потом он долго избегал смотреть ей в глаза. Но несколько дней спустя она отозвала его в сторонку и сказала, чтобы он не страдал так: ничего страшного между ними не произошло, они по-прежнему друзья. После этого ему стало легче.

Сейчас они порой со смехом вспоминали об этом, понимая, что ничем серьезным это закончиться не могло. Обоим гораздо дороже была дружба.

Порезавшись в задумчивости, Джейк негромко выругался и принялся критически разглядывать свое отражение в тускловатом зеркале, облаченном в золоченую, порядком облупленную раму. Ухмыльнулся. Если не считать рваного шрама, который остался после того, как его однажды пытались полоснуть по горлу, ничего бандитского в его виде не было. Даже побрит. И если еще волосы причесать… Хотя, лучше бы подстричь, а то отросли почти до плеч, и на висках слишком легкомысленно завиваются. Если не вглядываться, вполне приличный молодой человек.

Джейк отвернулся от зеркала. Иногда он ненавидел себя за свою репутацию, но порой ему нравилось, что его считают безжалостным, хладнокровным убийцей. Это нередко выручало в сложных ситуациях: самый отчаянный сорвиголова двадцать раз подумает, прежде чем свяжется с наемным киллером. Были, правда, и такие, которые хотели испытать судьбу. Из этого Джейк вывел простую аксиому: чтобы выжить в мире, где в лицо в любой момент мог полыхнуть из сумерек смертельный огонек, нужно хорошо разбираться в людях, прислушиваться, присматриваться к ним. Слишком уверенные в себе столько раз гибли у него на глазах, сделав один неверный шаг.

Задумчивая улыбка тронула губы Джейка. Все же он был староват для охотника. Там требовались совсем молодые, с молниеносной реакцией. Хотя не всегда все решает быстрота. Для того чтобы остаться в живых, важнее выбрать момент. Можно палить со скоростью десяти выстрелов в секунду или без промаха стрелять с бедра. Но это все бравада, показуха. Когда доходит до дела, побеждает тот, кто может выбрать момент. А для этого нужен опыт. Потому что второго такого момента не случится, а недоделанной работы в этом бизнесе быть не может. Выживший человек обязательно вернется, чтобы убить тебя.

Этот урок Лесситер усвоил лет в двадцать, когда подстрелил одного негодяя. Прострелил ему руку, да и ушел себе. А тот, едва оклемался, схватился за кольт и нашел Джейка в салуне. И выстрелил в спину. Лесситер до сих пор не мог понять, как выжил.

Женщин он тоже знал неплохо. Первые практические уроки усвоил в доме Паулы, потом — под руководством одной совсем юной, но. уже весьма опытной девушки. Джейк никогда бы и не подумал, что мягкое и податливое существо способно возбуждать в мужчинах такие страсти. Но у него оказались соперники, и, как выяснилось, — целый легион. А он и не подозревал. В общем, в тот раз ему пришлось попросту сбежать. Может, они стреляли и хуже его, но все это происходило в Филадельфии.

С тех пор он старался не особенно сближаться с женщинами. Во всяком случае, никого не искал и не выбирал. Просто брал то, что попадалось под руку. Мог даже остаться на некоторое время, если женщина оказывалась несварлива и не требовала слишком многого. Но потом все равно уходил. Он никогда не давал никаких обещаний и, если собирался уйти, говорил об этом прямо. Но на некоторых женщин это действовало, словно красная тряпка на быка. Поэтому со временем он стал уходить без объяснений. Так было проще.

До сих пор. Пока не встретил эту отчаянную грабительницу в роскошном женском образе.

Джейк налил из бутылки, и со стаканом в руке подошел к кровати. Кейтлин еще спала, положив ладошку под щеку. Словно ребенок. Покрывало медленно поднималось и опускалось в такт ее дыханию, рот чуть приоткрылся и длинные ресницы подрагивали.


Еще от автора Вирджиния Браун
Вызов страсти

Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…


Обманчивая внешность (Посланец небес)

«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.


Непокорная пленница

Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…


Посланец небес

С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.


Влюбленный мститель

Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...


Властелин небес

Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.


Рекомендуем почитать
Падший ангел

В лондонских салонах, где собирается цвет общества, царит прекрасная Элизабет. Ее расположения ищут многие блестящие мужчины.В ее жизни было много увлечений, было богатство, были разочарования, но Элизабет верит в великую любовь. И мир вокруг меняется, когда Элизабет встречает ее…


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…