Дикие земли - [9]
Элементали – это элементали, – продолжил он. – Немного воды, в которой возникает мана, немного маны, из которой образуется вода. Вечный круговорот магия-жидкость-магия. Тот элементаль, которого мы разрушили, возможно, восстановится со временем. А может и нет.
– Жаль, мы не знаем, как его поймать. Получили бы большую и престижную премию, – посетовала Ини. – У меня появилась парочка идей, но на это не времени.
– Вообще-то мы все равно прославимся и заработаем много денег, – заметил Икен.
– За что? – удивился Шикаши.
– За само свидетельство. Приедем в Цитадель, и расскажем про то, что видели во всех подробностях. Конечно не обойдется без присутствия дюжины магов сна (для удостоверения правдивости рассказа) и, скорее всего, придется лишний раз нанюхаться черного опара (эта штука стимулирует память). Но за такие свидетельства, как правило, платят большую премию. Шикаши, вы не представляете, что мы сегодня видели! Это настоящее открытие! Я думаю, на привале надо будет послать известие в Цитадель.
– Дурак, – фыркнула Ини. – Они пришлют кого-нибудь порасторопнее, и он первым заработает нашу премию, пока мы гоняемся за бандитами. Ради такого дела найдется куча желающих.
– Кстати, как там наши "друзья" поживают? – спросил сыщик. – Далеко еще?
– Примерно полпути пройдено, – ответил Икен. – Но мы углубились в Дикие Земли, и можно ждать больше неприятных сюрпризов.
– А значит, больше задержек, – понял сыщик.
Следующим сюрпризом оказался рассвирепевший подземный житель. Даже Ини не смогла определить вид этой твари, какая-то уродливая химера. Она сидела себе под землей, никого не трогала, и Икен правильно заключил, что это не хищник. Но бегущие люди спугнули группу каких-то травоядных, похожих на оленей. Одно животное провалилось ногой в углубление, служившее гнездом химере, и раздавило отложенное яйцо. Рассвирепевшая мамаша выскочила из-под земли и обнаружила бегущих в одну сторону оленей и в другую – людей. Неизвестно, по каким причинам она посчитала виновными людей, но увязалась именно за ними.
Погоня продолжалась с переменным успехом. Химера попалась упертая. Икен пытался отбросить ее левитацией, а Ини – ледяными стрелами, но ни то, ни другое не причиняло ей особого вреда, и зверюга каждый раз возобновляла преследование.
– Придется принять бой, а то, если впереди обнаружится другая опасность, мы окажемся между двух огней, – решился сыщик. – Икен, подними ее в воздух и держи!
Волшебник послушался. Зверюга повисла в воздухе, бессильно щелкая зубами и суча лапами. Шикаши поднял арбалет и выпустил три болта. Все три просто отскочили от ее панциря. Химера заверещала злобно, и забилась в бессильной ярости. Шикаши опустил арбалет и вынул свои серпы. Это грозное холодное оружие одевается на руки подобно кастетам и имеет в общей сложности восемь разнокалиберных лезвий.
Шикаши подошел поближе к зверюге и ткнул ее лезвием. Тонкая, но прочная сталь серпа изгонулась дугой, но не смогла пробить твердую броню. Зверюга ответила ударами лап, чуть не выбив оружие из рук сыщика. Боевая ничья.
– Придется рискнуть, – сказал Икен и взлетел вверх, увлекая химеру за собой. Набрав высоту, он снял заклинание со зверя. Химера с тяжелым глухим ударом упала наземь и затихла. Икен плавно приземлился рядом.
– Судя по ауре, она еще жива, – предупредил волшебник. – Давайте попробуем оторваться, пока она не очухалась.
– Хотел бы я иметь такую шкуру! – восхитился сыщик, оборачиваясь на бегу через плечо.
Не успели они потерять химеру из виду, как встретили новое препятствие. Сначала Икен подумал, что в них выстрелили Огненной Стрелой, и срочно сделал всех невидимыми. Однако через мгновение сгусток огня пролетел в обратном направлении. Потом вернулся, снова и снова. Между двумя камнями туда и обратно метался огненный снаряд, преграждая дорогу.
– Опять элементаль, только огненный? – спросил сыщик.
– Нет… – засомневался Икен. – Скорее, примитивная магическая аномалия. Чья-то Огненная Стрела, которая летает туда-сюда, наверное, целую вечность. Без мага огня мы с ней ничего не поделаем. Надо обойти ее, вот и все.
Тут сзади послышался грузный топот. Химера возобновила преследование. Падение с большой высоты не оставило даже царапины на ее панцире, но внутри все-таки что-то отшибло. Зверушку заметно пошатывало на бегу.
– Тихо! Она нас не видит, – сказал Икен.- Нет, видит! – возопил он через мгновение, уворачиваясь.
– Придурок! Она же подземный житель, идет на звук и запах! – отругала его Ини, но сама была тут же сбита с ног химерой, которая прыгнула в сторону самой шумной добычи.
Спасая девчонку, Шикаши пнул зверюгу в бок. Та шустро развернулась, и прыгнула в сторону сыщика.
– Поднимай ее в воздух! – скомандовал тот, отскакивая.
– Не могу, проклятая аномалия, Левитация опять отрубилась! – крикнул Икен, бросая в зверюгу камень.
Драка продолжалась долго. Химера имела почти непробиваемую защиту, но не была хищницей и не имела серьезных когтей или зубов. Она пыталась просто протаранить и сбить с ног своих противников. Но один из них был молод и ловок, второй постарше, зато тренирован, и оба – под действием снадобья, мнгократно усиливавшего выносливость.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Банда магов, которая охотится за наследством гениального волшебника древности, пытается использовать Икена и Шикаши в своих целях. В дело оказываются вовлечены даже каратели Цитадели. Икен встречает очередную девушку своей мечты…
Талантливый и честолюбивый студент заканчивает обучение в Цитадели Магии. Но в самый последний день, на решающем экзамене удача ему изменяет…
В предыдущих "сериях" старый Икен или его друзья вспоминают о далеком прошлом. Действие "Диверсантов" происходит в настоящем для магистра Эйо Икена.
Икен становится помощником знаменитого сыщика Шикаши. Внезапно Шикаши решает, что молодому магу следует проявлять больше инициативы, и отправляет его на самостоятельное задание…
Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!
Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.