Дикие сердцем - [170]
В радостной суматохе, связанной с приездом Виолы, я позабыла о проблеме с водоснабжением. Вдвоем с Вером мы провели Виолу по узкой тропинке к коттеджу. Вер раздвигал заросли колючей ежевики, которые могли порвать дорогой наряд Виолы, и на руках переносил ее через особенно глубокие лужи.
— Мне так жаль, что я причиняю вам неудобства, — шептала Виола каждый раз, когда Вер подхватывал ее на руки. — Все, что на мне надето, принадлежит тете. Она не жалеет для меня ничего. Самое малое, что я могу сделать, — вернуть ей все в целости и сохранности. О Боже! — Мы подошли к крутому спуску перед домом. Скользкая грязь блестела на солнце.
— Как здорово, что у тебя нет багажа, — сказала я после того, как Вер осторожно опустил Виолу на землю.
— Вынуждена признаться, что у меня, конечно, был багаж — небольшой чемодан со сменной одеждой. Но на вокзале я встретила очень милого пожилого джентльмена, который попросил купить ему чашечку кофе. У бедняги не было ни копейки денег. Я пошла в близлежащее кафе, а когда вернулась, мой новый знакомый исчез, прихватив мои вещи. Старик оказался совсем не таким милым, каким я его представляла. К счастью, в чемодане были только джинсы, легкий свитер и ночная рубашка. А еще пара туфель без каблуков. Больше всего я жалею о пропаже туфель. Те, которые на мне сейчас, ужасно тесные.
— Вы обе заходите в коттедж, — сказал Вер, — а я тем временем постараюсь найти источник.
— Черт возьми! Мужчины здесь все как на подбор: сильные, стройные, высокие и красивые, — произнесла Виола, как только Вер скрылся из виду. — Надеюсь, я не сделала ошибку, заговорив об Алексе. Только сейчас я поняла, что Вер является причиной твоего довольного, как у сытой кошки, выражения лица. Я уже не вижу того тревожного, как у бездомного ребенка, взгляда, которым я всегда восхищалась. Признаюсь, что новая, уверенная в себе Фредди нравится мне гораздо больше. — Виола снова обняла меня. Сладкий запах «Диориссимо» защекотал ноздри. — Я вижу, ты наконец счастлива?
— Да, — коротко ответила я. Без сомнений, Виоле хотелось разузнать побольше о наших отношениях с Вером, но мне нечего было рассказывать. — Вот мы и на месте, — я с гордостью окинула взглядом свое жилище.
Виола пришла в восторг. Она не упустила ни единой детали, рассмотрела дом со всех сторон, восхищалась крыльцом, окнами и наклонной крышей. Комплимента удостоилась даже уборная в саду.
— Ах! — воскликнула Виола, когда мы вошли внутрь. — Превосходно! Эти шторы, а часы! — Купидон пробил очередные полчаса. — А кот! Обожаю кошек! — Виола аккуратно положила шляпу на кресло, присела на диван и взяла Макавити на руки. Кот не сопротивлялся, он лишь довольно заурчал. Виола подняла голову. Ее глаза блестели. — Фредди, ты никогда не сможешь покинуть эти места. Лондон больше тебя не увидит. О’кей, постараюсь не быть эгоисткой, но ты сделала абсолютно правильный выбор.
— Мне нравится деревня. Я наслаждаюсь отсутствием суеты, вечного шума и толкучки. Но не думаю, что смогу провести всю жизнь, перебиваясь случайными заработками. Я должна быть реалисткой. Это всего лишь сон, сладкая мечта, а мне не хочется просыпаться. Но рано или поздно жизнь швырнет меня навстречу реальности. Я должна быть к этому готова.
Виола раскрыла рот, чтобы возразить, но передумала. Она посмотрела вокруг и довольно улыбнулась:
— Забавно, что ты прожила все это время в чужом доме. Я с первой минуты поняла, что ты приняла другой дом за коттедж тетушки Нетты. Я встречалась с ней лишь однажды. Тетушка показалась мне ужасно сварливой. Больше всего ее раздражало то, что отец курит трубку в помещении и не покупает молочные продукты. Нетта была старшей сестрой отца. Она была не более романтичной, чем мешок с песком. На самом деле тетушка не была моей настоящей крестной, но ее так обидело известие о том, что кто-то другой оказался в этой роли, что Дженкинс и я, чтобы исправить ситуацию, предложили ей стать почетной крестной.
— Дженкинс? — удивилась я.
— Дженкинс, садовник тети Пусси, — мой отец. У мамы с ним была короткая интрижка в молодости. В результате на свет появилась я. Отец мне дороже всех на свете. Тетя вырастила меня и дала воспитание, так как мама никогда не интересовалась детьми. Учти, все, что я рассказала, — большой секрет. Тайну моего происхождения, кроме тебя, знает только Джайлс.
— Конечно, конечно, я никому ничего не скажу. Приятно, что ты настолько мне доверяешь. Но как твоей тете удавалось мириться с присутствием Дженкинса, ведь он проработал садовником долгие годы?
— Тетя Пусси необыкновенная женщина. Она была по-своему привязана к Дженкинсу. Отец, в свою очередь, платил ей безграничной преданностью. Тетя желала, чтобы я знала, кто мой отец. Она очень добра, ты знаешь. — Виола наклонилась, чтобы поцеловать Макавити в пушистую мордочку.
Только сейчас я поняла, как соскучилась по Виоле, по ее очаровательному лицу, детской восторженности, немного эксцентричной манере говорить. Было приятно осознавать, что и в моей прежней жизни имелось нечто ценное для меня, дорогое и близкое. Я решила сменить тему.
— Как прошла свадьба?
Виола Отуэй, молодая романтичная особа, долгое время находилась под опекой богатой и заботливой тетушки. Но однажды тетя решила, что ее племяннице пора стать самостоятельной, и Виола оказалась один на один с суровой действительностью.Девушка устраивается на работу в Общество по защите памятников архитектуры и влюбляется в… старинный особняк Инскип. Старший сын владельца особняка, Джереми, не сводит с Виолы глаз, его сестра Лалла посвящает гостью в свои секреты, а строгий босс постоянно упрекает в легкомыслии.
Написанный с большой долей иронии роман американской писательницы Виктории Клейтон помогает по-новому взглянуть на отношения людей. Любовь, дружба, семья… какие они в постоянно меняющемся мире? «Дом подруги» — это история выпускницы Оксфорда, которая ищет любви, но в то же время бежит от нее.
Долгожданный роман от автора международного бестселлера «Темно-синий»! Восхитительная, легкая, романтическая история для поклонников Кейси Уэст, Стефани Перкинс, Колин Гувер, Тамары Веббер и Джейми Макгвайр. Спортивная карьера Челси закончилась, не успев начаться. Во время баскетбольного матча девушка получила травму, и с того самого момента ее жизнь изменилась навсегда. Все, о чем она мечтала, осталось в прошлом. Но вот папа отправляет Челси на лето в Миннесоту, и она встречает Клинта. Жизнь вновь обретает смысл.
В жизни Рокси полно проблем. Ее друг детства, ставший жертвой преступления, уже никогда не вернется к нормальной жизни. Его обидчик, человек, которого Рокси ненавидит больше всех людей в мире, выходит на свободу. А после ночи, проведенной с мужчиной, в которого она была влюблена с пятнадцати лет, Рокси мечтает только об одном – навсегда вычеркнуть это воспоминание и этого человека из своей жизни. Но судьба снова и снова сталкивает девушку с офицером Рисом Андерсом. Рис готов пойти на все, чтобы быть с ней, охранять и оберегать ее, но Рокси привыкла со всем справляться сама.
Опасные приключения, утонченная эротика, неуловимые террористы и яркие краски джунглей служат фоном захватывающей истории о молодой голливудской звезде Роксане Пауэлл, которую страстная любовь настигает там, где она меньше всего ожидала ее встретить.
Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.
Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.
Новый психологический триллер Элизабет Хейнс — это потрясающая, тревожная и шокирующая история, в которой на карту поставлено все. Сара Карпентер живет на ферме в Северном Йоркшире и впервые после смерти мужа остается совсем одна. Ее дети, Луи и Китти, уезжают учиться. Но Сара держится мужественно и не считает себя одинокой. У нее есть две собаки и лучшая подруга Софи. А возобновление отношений со старым знакомым Эйденом дарит Саре повод снова улыбаться и быть счастливой. Но ее дети против. И даже Софи, кажется отдалилась… Загадочное исчезновение подруги, а затем и дочери заставляет Сару жить в тревоге: она чувствует, что опасность где-то рядом.
Бенуа Лоран, весьма преуспевающий полицейский и любимец женщин, оказывается за решеткой в мрачном, холодном подвале. Вскоре он узнает, что его собираются казнить как убийцу и насильника малолетних. Роль судьи и палача взяла на себя рыжеволосая красавица, которая использует самые изощренные пытки, чтобы вырвать у Бенуа признание в преступлениях…Кто оклеветал его? И как вырваться из лап чудовища в облике прекрасной женщины?
У Мари-Эрмин трудные времена: ее роскошный дом сгорел, семья разорена… И только музыка по-прежнему приносит утешение. Благополучие близких теперь зависит от нее, поэтому певица принимает предложение известного музыканта Родольфа Метцнера записать новую пластинку. Оказывается, Родольф долгие годы любил Эрмин — и вот она в его доме… Устоит ли красавица перед страстью влюбленного мужчины? И какие еще испытания приготовила ей судьба?
Ридли Кью Джонс жила обычной жизнью, пока однажды не совершила героический поступок — спасла малыша, который мог попасть под колеса грузовика. Фото Ридли появилось во всех американских газетах. Она стала участницей многих ток-шоу и «почетным гражданином дня». Но слава сыграла с Ридли злую шутку. Женщина получает загадочную записку, в которой утверждается, что она вовсе не та, кем привыкла себя считать. Пытаясь выяснить правду, Ридли блуждает в лабиринте из таинственных событий и недомолвок, и каждое новое открытие все больше шокирует ее.