— Риккардо, несмотря на все, что между нами произошло, ты должен знать одну вещь.
— Какую?
— Я… я жду от тебя ребенка.
— Милая моя, — Риккардо взял ее за руки. — А я все гадал, сколько должно пройти времени, чтобы ты начала мне полностью доверять.
— Так ты знал?!
— Я выведал это у мадам Делормэ.
— Какой ты…
— Я стану лучшим мужем и отцом в мире. Ты веришь мне, дорогая?
— Хочу верить, — ответила она с улыбкой.
— Позволь мне тебе это доказать.
Габриэла не успела возразить, как Риккардо снял с нее сперва рубашку, затем джинсы, лифчик и трусики и швырнул их на персидский ковер. Быстро раздевшись, он прижал Габриэлу к себе. Очень скоро они уже лежали на широкой кровати. Волосы Габриэлы разметались по подушке. Риккардо вводил жену в мир новых ощущений, которые она никогда не испытывала. Он ласкал языком ее упругие груди, затем спустился ниже, пока не достиг заветного места. Габриэла поняла, что ее переполняет желание и больше она не выдержит. Она провела рукой по волосам Риккардо, все ее тело изогнулось, когда она ощутила прикосновение его языка к самым чувствительным местам. Она испытывала ни с чем не сравнимое удовольствие. Риккардо обнял Габриэлу.
— Я никогда не позволю тебе уйти, любовь моя, моя прекрасная жена. Никогда, — прошептал он ей на ухо.
Взгляд молодой женщины был прикован к Риккардо, ее ноги обвивали его бедра. Они двигались в страстном ритме любви. Габриэла думала, что не сможет испытать более сильных ощущений, но вот Риккардо изменил ритм и застонал. Габриэла вскрикнула, и они, светящиеся от счастья, обессилев, упали на мятые простыни.
Сидя на террасе ресторана «Ротонда», любуясь садами и Женевским озером, Риккардо и Габриэла пили шампанское, держась за руки. Смеркалось. На противоположной стороне озера один за другим зажигались фонари городка Эвиан.
— Как хорошо, — вздохнула Габриэла.
— Но самое замечательное, что мы — одно целое.
Габриэла посмотрела на мужа. В его лице появилось что-то новое, чудесное, чего она раньше не замечала.
— Я знаю, мой дорогой, — ответила она. — Я люблю тебя. Теперь я всегда буду доверять тебе.
— Спасибо Господу Богу за это, — произнес Риккардо, поцеловав Габриэлу. — Любимая, я никогда не позволю тебе уйти. Никогда!
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.