Дикая маргаритка - [16]
— Вы были близки с бабушкой?
— Мне до сих пор не хватает ее, — кивнула девушка. — Она умерла пять лет назад. В церкви все стояли во время отпевания. Ее любили. — Она тряхнула головой. — Пойдемте на карусель.
Дейзи повела его к лошадкам.
— Мне пришлось заменить паровые двигатели на электрические, чтобы не раздражать пожарные и санитарные власти, — объяснила она.
Сверкающие огни карусели отражались в зеркалах, создавая атмосферу магии и веселья. Феликс начал понимать, почему Дейзи была очарована царившим на ярмарке ощущением вечного праздника.
— Садитесь на любую лошадь, — велела она, направляясь в центр карусели, чтобы запустить механизм и включить орган.
Феликс приготовился совершить круг почета в одиночестве, но неожиданно Дейзи прыгнула на вращающийся круг и села на соседнюю лошадку.
— Дейзи, осторожно! — не удержался он от возгласа.
— Я делаю это уже около пятнадцати лет, — улыбнулась она, потрепав его по руке, — и зря не рискую, так что не паникуйте.
Феликс больше не протестовал. Он получал истинное удовольствие от движения карусели, но еще больше от того, что Дейзи сидела рядом, держась одной рукой за полированный позолоченный поручень. Он думал о том, как эти ловкие руки могли бы ласкать его.
В середине второй мелодии Дейзи ловко соскочила с лошадки и выключила механизм. Музыка смолкла.
— Может быть, еще разок? — лукаво спросила она.
— Пожалуй, довольно.
— Понравилось?
— Если я скажу «нет», вы заставите меня прокатиться снова?
Она засмеялась:
— Не беспокойтесь. Теперь мы идем на качели. — Она подвела его к лодке на канатах и ловко пододвинула лесенку. — Забирайтесь. Вы тяжелее, поэтому пропускаю вас вперед.
— Еще одна старая забава?
— Эти качели построены в тысяча девятьсот двадцатом году, но такие аттракционы стали популярны гораздо раньше. — Она взялась за канат. — Чем сильнее тянете, тем выше взлетают качели.
Через пару попыток он поймал ритм и вошел во вкус. Ощущение было непередаваемым. Ему нравилось, что они с Дейзи стали как бы одной командой. По выражению удивления и удовольствия на ее лице он понял, что она испытывает те же чувства.
— Теперь представьте, что играет музыка, сверкают огни, люди смеются, забыв о проблемах, — сказала она, когда качели медленно остановились. — Поэтому бродячих артистов и их аттракционы так любили на сельских ярмарках. Они приносили людям радость и ожидание чуда после месяцев изнурительного труда и попыток свести концы с концами.
Ирония судьбы заключалась в том, что она, Билл и персонал музея старались создать современную версию парка аттракционов и при этом сами едва сводили концы с концами.
Дейзи заставила Феликса взобраться на верхнюю площадку спиральной горки и вручила коврик для соскальзывания.
— Держите коврик и не хватайтесь за бортики, иначе можете обжечь руки, — предупредила она.
— Слушаюсь!
Скорость спуска оказалась выше, чем он предполагал, а удовольствие больше. На третьем спуске он дождался, когда Дейзи соскользнет вниз, помог ей подняться и поцеловал.
— К чему это? — спросила она, сохраняя видимое спокойствие, но он почувствовал ее участившееся дыхание. Поцелуй взволновал ее не меньше, чем его, хотя и был мимолетным.
— Знаете, как говорят: поцелуй меня быстро, обними медленно. — Он поцеловал ее снова. — На удачу!
Дейзи покраснела. Он подумал, что и без дизайнерского платья и косметики она неотразима. Феликс спрятал руки в карманы, чтобы удержаться и снова не обнять девушку. Ему хотелось целовать ее без остановки.
Дейзи провела его по всем аттракционам, прежде чем они вернулись к гондоле.
— В те времена, когда была построена гондола, большинство ее пассажиров никогда не видели автомобиля, а еще меньше людей ездили на нем. Аттракцион имел бешеный успех. Наша гондола движется довольно медленно, потому что она не снабжена ремнями безопасности, — мы обязаны соблюдать правила. Пришлось пойти на компромисс, — она улыбнулась, — но все равно она очень популярна.
— Вы прокатитесь со мной? — спросил Феликс, когда она взялась за рычаги управления.
— Боюсь что нет — это не карусель с лошадками. К сожалению, когда я сменила здесь паровой двигатель на электрический, мне не пришло в голову установить дистанционный пульт. Так что — вперед!
Огни сверкали, музыка гремела. Проплывая в гондоле мимо Дейзи, Феликс весело помахал ей рукой.
— Вам понравилось? — спросила Дейзи, когда карусель остановилась.
— Здорово! Только испугался вывалиться на вираже наверху в тот момент, когда эта штука дала задний ход, а потом рванула вниз под каким-то немыслимым углом.
— В этом весь фокус. Должна признаться, что люблю этот аттракцион больше других. — Она нежно погладила позолоченный корпус гондолы. — Лодку построил мой прадед, моя бабушка работала на ней, дяде удалось спасти аттракцион, а я практически на нем выросла. Сохранилась фотография, где отец сидит в гондоле и держит меня на руках. Мне не больше полутора лет, и я улыбаюсь во весь рот. Теперь подрастает следующее поколение — близнецы обожают кататься на ней.
По блеску ее глаз Феликс понял, что парк ярмарочных аттракционов был ее страстью. Они обменялись лишь несколькими целомудренными поцелуями, но у него не было сомнений, что Дейзи Белл страстная натура. Об этом говорил чувственный изгиб полных губ.
Пережив тяжелый разрыв отношений, Белла Фарадей наконец получает возможность вернуться к нормальной жизни. Прежде всего, она находит работу, потом выручает сестру, которая обычно приходит на помощь ей. Стремглав бросившись спасать Грейс, Белла неожиданно знакомится с мужчиной, который оказывается ее новым боссом. Череда удивительных событий заставляет ее согласиться на предложение Хью сыграть роль его невесты и отправиться на торжество в дом его родителей. Двухдневный спектакль для родственников приводит совсем не к тому, чего можно было ожидать…
Всю жизнь Джейн старалась доказать себе и родным, что достойна быть частью семьи Купер: много занималась, работала, чтобы достичь совершенства и стать идеальным доктором. Но мать, отец и сестра видели в ней только гадкого утенка и считали бездарной и неуклюжей. Да еще и любимый человек, с которым она мечтала создать семью, оставил ее ради другой женщины. Джейн опустила руки, решив посвятить себя работе и не заводить серьезных отношений… Пока не встретила на балу прекрасного незнакомца, который заставил ее вновь почувствовать себя желанной.
Джордан Смит не желает иметь ничего общего со своей бывшей любовницей Александрой Беннет. Однако вновь вспыхнувшая страсть сильнее рассудка и здравого смысла. Могут ли трагические события прошлого стать преградой на пути к счастью?
Джейк Андерсен – успешный бизнесмен, глава фирмы. Лидия Шеридан – его сотрудница. Молодые люди вместе отправляются в деловую поездку в Норвегию, и там Джейк предлагает Лидии закрутить роман – всего на одну неделю. Сможет ли любовь растопить их замерзшие сердца?
Искусная портниха Клер, изготовив на заказ свадебное платье для лучшей подруги, случайно забывает его в аэропорту и приходит в отчаяние. Все осложняется ссорой с братом подруги, Колином, с которым у нее и без того непростые отношения. Колин и Клер слишком разные, но совместная ночь, полная страсти, заставляет их пойти на сближение…
Аллегра Бошам провела незабываемое лето в объятиях Ксавьера Лефевра и думала, что они всегда будут вместе. Но ее мечтам не суждено было сбыться. Десять лет спустя она вернулась во Францию, чтобы стать деловым партнером Ксавьера. Смогут ли они сохранять чисто деловые отношения, невзирая на вспыхнувшее с новой силой взаимное притяжение, или используют свой шанс исправить ошибки молодости?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…