Дикая маргаритка - [15]
— Хочу напомнить: вы пригласили меня сегодня на ужин.
Ее лицо приняло еще более настороженное выражение, и Феликс понял, что надо отступить, но неожиданно для себя подзадорил:
— Или вы струсили?
— Я не трусиха. — Дейзи гордо подняла подбородок.
— Не сомневался, — усмехнулся Феликс. — Но, поскольку я не читаю ваши мысли, скажите, какие у вас планы.
— Прежде всего мои планы не предполагают дресс-кода.
Дейзи не забыла его замечания о требованиях ресторана, касающихся одежды. Она была оскорблена, возможно, потому, что часто слышала это раньше, когда кто-то пытался судить о ней по стандартным меркам и очень сильно обидел. Вероятно, ее манера одеваться в бесформенный комбинезон продиктована не только удобством, но желанием показать, что она сама себе хозяйка и ей наплевать, что думают другие.
— Что вы предлагаете?
— Джинсы, — она вызывающе посмотрела на него, — если они у вас есть.
Джинсов не было, но у него имелось достаточно времени, чтобы решить проблему.
— Где и когда встречаемся?
— Мне надо после работы вернуть машину брату, поэтому я жду вас без четверти семь возле ворот парка.
— Отлично. — Феликс догадался, что ему предстоит что-то интересное.
Он перенес оставшиеся дела на следующий день, переговорил с Биллом и отправился в соседний крупный город за покупками. По его мнению, Дейзи должна была одобрить купленные в универмаге выцветшие голубые джинсы и удобные замшевые туфли. Вместо рубашки он выбрал черный кашемировый пуловер и, когда они встретились у ворот парка ровно в назначенное время, понял по выражению ее лица, что не ошибся.
Дейзи выглядела великолепно в мягких потертых джинсах и свитере лавандового цвета. Она распустила волосы — еще влажные, они пахли клубничным шампунем. Феликсу захотелось обнять ее и погрузить лицо в мягкие кудри. Чтобы удержаться от искушения, он засунул руки в карманы.
— А где Титан? — спросил он, кивая на корзинку над передним колесом.
— Сегодня для него не было места. — Дейзи кивнула на коврик для пикника поверх корзинки.
— Куда отправимся? Можно положить велосипед в багажник моей машины.
— Мы уже на месте, — улыбнулась девушка.
— Здесь будем ужинать?
— Да, господин Гисборн. Сегодня вы поймете, почему я люблю это место больше всего на свете. Припаркуйте машину возле кассы.
Дейзи открыла ворота, пропустила машину и вновь заперла все замки. Поставив велосипед рядом с машиной, она сняла коврик и достала из корзинки небольшую коробку-холодильник, потом отнесла все в гондолу американских горок.
— Начнем отсюда, — сказала она, подводя его к ограде картинга. — Выбирайте машинку, а я включу механику.
Через минуту зажглись огни и заиграла музыка.
— Не сталкиваться, — предупредила Дейзи, — идея в том, чтобы лавировать и догонять друг друга.
— А если машины столкнутся, они могут сломаться?
— Они достаточно прочные, но очень старые, поэтому я предпочитаю не рисковать, — произнесла Дейзи с лукавой улыбкой, забираясь в одну из машин. — Догоните меня, Феликс, если сможете!
Он не ожидал, что преследование так захватит его. Весь круг был в их распоряжении, а Дейзи явно имела большой опыт. Ему казалось, что он вот-вот догонит ее, но она ловко увертывалась, направляя машину в противоположную сторону. Наконец она остановилась:
— Видно, мало тренировался.
В детстве родители не водили его на ярмарку, а когда он подрос, сам не хотел. Его не привлекали яркие мигающие огни, громкая музыка, дешевые угощения — не его стиль. Но он не собирался признаваться в этом и сменил тему:
— Почему-то ожидал услышать Элвиса Пресли, ведь речь идет об аттракционе пятидесятых.
— У нас есть Пресли, — засмеялась она, — но чаще мы ставим песни шестидесятых, из юности моей мамы. Дедушки и бабушки, которые приводят внуков, обожают их и охотно подпевают. Помню, бабушка тоже их любила. — Дейзи напела старую мелодию.
— Музыкальный слух у вас тоже от бабушки? — спросил Феликс.
— Она родилась в артистической семье и умела все: петь, танцевать, жонглировать. Когда была молодая, дразнила братьев трюком «Пожиратель огня».
— Не может быть!
— Зная бабушку Белл, легко поверить, — со смехом сказала Дейзи. — Она никогда не подвергала нас риску, к разочарованию братьев и удовольствию мамы. Мы обожали навещать ее. Бабушка научила нас жонглировать… яйцами.
— Вареными?
— Сырыми. Мы быстро научились не ронять их. В школе, на встречах с детьми, я показываю этот трюк. Он приводит их в такой же восторг, как нас когда-то.
— Похоже, у вас было идеальное детство, — с грустью произнес Феликс.
— Да. — Неожиданно она накрыла его руку своей. — А у вас, похоже, нет?
Нет. Но он никому не рассказывал об этом. Как она догадалась?
— Нормальное, — ответил он сдержанно. Не будет же он вспоминать, как ненавидел школу-интернат, как мечтал, чтобы его отдали в местную школу, куда ходили сестры. Все в прошлом, и не надо бередить старые раны. Главное, теперь он сам хозяин своей жизни.
— Мне повезло, — рассуждала Дейзи. — Хотя родители расстроились, что я не продолжила учебу, закончив класс на «отлично», но поняли меня. Бабушка Белл помогла: она сказала им, что я из числа людей, которые предпочитают делать что-то сами, а не смотреть, как делают другие. После этого папа с мамой всегда поддерживали меня.
Пережив тяжелый разрыв отношений, Белла Фарадей наконец получает возможность вернуться к нормальной жизни. Прежде всего, она находит работу, потом выручает сестру, которая обычно приходит на помощь ей. Стремглав бросившись спасать Грейс, Белла неожиданно знакомится с мужчиной, который оказывается ее новым боссом. Череда удивительных событий заставляет ее согласиться на предложение Хью сыграть роль его невесты и отправиться на торжество в дом его родителей. Двухдневный спектакль для родственников приводит совсем не к тому, чего можно было ожидать…
Всю жизнь Джейн старалась доказать себе и родным, что достойна быть частью семьи Купер: много занималась, работала, чтобы достичь совершенства и стать идеальным доктором. Но мать, отец и сестра видели в ней только гадкого утенка и считали бездарной и неуклюжей. Да еще и любимый человек, с которым она мечтала создать семью, оставил ее ради другой женщины. Джейн опустила руки, решив посвятить себя работе и не заводить серьезных отношений… Пока не встретила на балу прекрасного незнакомца, который заставил ее вновь почувствовать себя желанной.
Джордан Смит не желает иметь ничего общего со своей бывшей любовницей Александрой Беннет. Однако вновь вспыхнувшая страсть сильнее рассудка и здравого смысла. Могут ли трагические события прошлого стать преградой на пути к счастью?
Джейк Андерсен – успешный бизнесмен, глава фирмы. Лидия Шеридан – его сотрудница. Молодые люди вместе отправляются в деловую поездку в Норвегию, и там Джейк предлагает Лидии закрутить роман – всего на одну неделю. Сможет ли любовь растопить их замерзшие сердца?
Искусная портниха Клер, изготовив на заказ свадебное платье для лучшей подруги, случайно забывает его в аэропорту и приходит в отчаяние. Все осложняется ссорой с братом подруги, Колином, с которым у нее и без того непростые отношения. Колин и Клер слишком разные, но совместная ночь, полная страсти, заставляет их пойти на сближение…
Знаменитый парфюмер Гай Лефевр переживает трудные времена — он потерял обоняние, и врачи ничем не могут ему помочь. Неужели ему придется расстаться с любимым делом?..
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…