Дикая лихорадка - [22]
Никто не двигался долгие минуты.
— Это было слишком близко, — смеясь, сказал Линкольн, выходя из-за деревьев.
Бо и Кристиан вышли из своих укрытий и пошли прямо к Линкольну. Винсент больше не мог находиться вдали от Оливии. Он разрезал ее веревки и стиснул в объятьях.
— Я так испугалась, — прошептала она.
Он сильнее сжал ее.
— Никогда бы не подумал. Ты была такой храброй.
— Он обманул меня. Сказал, что маман попала в аварию и ее везут в больницу. Только по этой причине я ушла из дома, — поспешно произнесла она.
— Все хорошо. — Он закрыл глаза, радуясь, что все уже позади.
Винсент открыл глаза, и кровь застыла в жилах, когда он увидел, что голем вновь появился позади братьев. Он оттолкнул Оливию и посмотрел на дом.
У задней двери стояла Патрисия Эбер, ее смертоносный взгляд направлен на Линкольна.
— Линк! — закричал Винсент и бросился к дому.
Он не стал ждать, отреагируют ли его братья. Он знал, что да. Винсент поднял мачете над головой и бросил его с убийственной точностью.
Патрисия была так увлечена убийством Линкольна, что совершенно забыла о нем. Она удивленно посмотрела на него и указала пальцем в его сторону, когда кровь побежала из ее раны в груди, куда вонзился мачете.
— Настанет и твой час, — сказала она.
— Да заткнись ты уже, — усмехнулась Мария, толкнув Патрисию со ступенек.
Оливия проскочила мимо него.
— Маман!
Винсент вздохнул, смотря, как Оливия и Мария обнимаются и говорят одновременно. Он улыбался, потому что знал, что его жизнь изменилась в тот момент, когда он взял Оливию в свою постель.
— Что теперь? — спросил Линкольн, подойдя к нему.
Кристиан прихлопнул комара.
— Еда.
— Тебе следует научиться готовить самому себе, — проворчал Бо, проходя мимо.
— Зачем? — спросил Кристиан и пошел за ним. — У тебя хорошо получается.
Линкольн улыбнулся Винсенту.
— Что ты собираешься делать с ней?
— Единственное, что я могу. Держать ее при себе.
Линкольн хлопнул его по спине.
— Правильное решение. Увидимся дома.
Винсент обернулся и увидел Оливию, стоящую перед ним. Она была вся в крови и траве, но, все же, была самой прекрасной женщиной, которую он когда-либо видел.
— Ты ранена?
— Ничего такого, что маман не может вылечить. Ты имел в виду это?
Он нахмурился, пытаясь понять, о чем она говорит.
— Имел в виду что?
— Что я твоя?
Винсент взглянул на звезды и кивнул.
— Да. Ты была в моем сердце, с тех пор как тебе было семнадцать, и я увидел тебя на крыльце дома Марии. Я убегал от своих чувств к тебе. Но больше не хочу.
— Хорошо, — сказала она бойко. — Потому что ты проиграл бы. Мы, Бро, бойцы. Мы всегда получаем то, что хотим.
Он притянул ее к себе.
— И чего же ты хочешь?
— Тебя, Винсент Чиассон. Я хочу тебя.
Он прижался лбом к ее.
— Я весь твой, сердцем и душой, Оливия. Я люблю тебя.
— Думаю, я любила тебя все эти годы, но не осознавала этого, пока не вернулась домой.
Мария кашлянула позади них.
— Теперь, когда вы двое, наконец, все выяснили, может мы выберемся отсюда? Иначе я буду съедена заживо комарами.
Эпилог
Неделю спустя…
Оливия вылезла из объятий Винсента, чтобы схватить телефон с тумбочки. Зевнув, она ответила на звонок.
— Ава, как дела?
— Все идет хорошо. Думаю, ты будешь очень довольна тем, что мне удалось раскопать.
Оливия улыбнулась, когда Винсент прижался к ее спине.
— Ну? Не заставляй меня нервничать.
— «Холберт и Доббс» сняли обвинения против тебя, когда я доказала, что ты не была рядом с тем компьютером и что Кэлвин всегда был в бухгалтерии во время таких случаев. Они также предложили тебе вернуться на работу.
— Я пасс, — сказала Оливия без колебаний.
— Хммм, — сказала Ава с улыбкой в голосе. — Я чувствую нотки счастья?
Оливия рассмеялась.
— Да, это так.
— Я рада за тебя. Мне почти грустно, что твое дело закончилось.
— Через несколько недель мы устраиваем большую вечеринку. Приезжай и позволь мне лично поблагодарить тебя. Кроме того, мне нужно рассчитаться с тобой.
Ава усмехнулась.
— Милая, я ведь могу принять твое предложение. А пока до связи!
Оливия положила трубку и обернулась к Винсенту.
— Думаю, нам надо убедиться, что у нас есть достаточно еды для Авы.
— Полагаю, все получилось, и ты не отправишься в тюрьму? — спросил Винсент с улыбкой.
Она игриво ударила его в бок.
— Правильно. Она оправдала меня, как я и предполагала. Кэлвин получит по заслугам.
— Дьявол забери его. Если он не сделает этого, то мне придется ехать в Даллас и самолично заняться этим.
Как она могла жить без Винсента? Она не могла поверить, что все сработало, как она хотела. Оливия думала, что ее жизнь закончилась, когда она вернулась в Лайонс Пойнт неделю назад.
Теперь она обрела мужчину мечты и будущее, которое будет наполнено теплом и страстью. Так же, как и опасностью.
— Ты готова прожить со мной жизнь? — спросил Винсент.
Оливия наклонилась, чтобы взглянуть ему в глаза.
— Как я уже говорила каждый день каждой недели мой ответ «да». Я знаю, будет не просто. Знаю, что будут ночи, когда я буду беспокоиться о тебе или лечить твои раны, но я скорее получу их сама, чем откажусь от тебя.
— Ты удивительная женщина, Оливия Бро. Я не заслуживаю тебя.
— Ох, нет, заслуживаешь. Давай докажу тебе это, — сказала она и, оседлав его бедра, поцеловала его.
Лукан Маклауд — грозный шотландский воин — много лет пробыл в заточении. Наконец ему удалось вырваться на свободу, и теперь настало время для беспощадной мести врагам. Отныне Маклауда назовут дьяволом, демоном во плоти, и никому не удастся уйти от его карающего Меча.Никому, кроме прекрасной Кары, которую он похищает и держит пленницей в своем замке.Эта девушка — воплощенная мечта Лукана, сумевшая покорить его сердце и возродившая в нем давно угасшее пламя любви.
На протяжении веков Малкольм боролся против сил тьмы — шрамы тому доказательства. Закаленный жизнью боевых действий он, скорее Воитель, чем человек, неспособный чувствовать любовь или сострадание. Но одной осенней ночью он спасает прекрасную девушку от автомобильной аварии и испытывает ошеломляющие эмоции, способные растопить даже самое каменное сердце. С детства Эванжелина Уокер чувствовала магию, растущую внутри нее. Происходящая из рода Друидов она идеальный сосуд для древней магии и зла. Эви знает, что она не должна доверять никому, даже Малкольму, которого так жаждет.
Движимый яростной силой бога внутри себя, Горец Йен Керр поклялся защищать землю, которую любил и брата, которого потерял. Но когда он попадает, в будущее на четыре века вперед, он вынужден бороться с собственным желаниями, центром которых стала красивая, завораживающая женщина, которая смогла очаровать воина…Даниэль Бьюкенен знала легенды. Она чувствует силу друидов в своей крови. Она никогда не знала мужчину, более грозного, чем Воитель Йен. Использую свою магию, Дани должна помочь ему бороться с древним злом.
Прекрасная Айла всегда была предана интересам семьи. Отважный горец Хейден Кемпбелл считает ее виновной в гибели своего клана и жаждет мщения. Однако когда Айла оказывается его пленницей, у него просто не хватает духу причинить ей вред. Ярость в сердце мужественного шотландца превращается в неукротимую страсть, и он понимает: прелестная Айла не враг ему, а женщина, о которой он мечтал всю жизнь… .
Куин Маклауд — суровый и бесстрашный воин, чью душу терзает боль: когда-то он не сумел спасти свою семью от гибели.С каждым днем ярость его все сильнее, с каждым днем сердце его погружается в непроглядную тьму. Но однажды в этом мраке пробуждается любовь к прелестной Маркейл из шотландских лесов, перед магической притягательностью которой невозможно устоять.Отныне для Куина не существует других женщин. Однако влюбленный горец даже не подозревает, что покорившая его красавица с бирюзовыми глазами — орудие в руках врагов…
Суровый шотландский горец Брок всегда защищал юную деву Соню, обладающую даром предвидения и магии, был ей лучшим другом — и из последних сил скрывал страсть к прекрасной волшебнице.Но теперь Брок, ради спасения Сони вступивший в схватку с опасными противниками, в плену. И Соне придется выбирать, что для нее важнее — таинственная миссия или судьба мужчины, которого она тоже тайно любит.Чем же станет для Брока ее любовь — спасением или проклятием?..
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.