Дикая лихорадка - [14]
Девушка подняла свое лицо, а Винсент опустил свое. Их взгляды встретились, сплелись. Она боялась, куда это заведет, боялась, как отчаянно жаждала его прикосновений.
Кто-то может сказать, что это из-за травмы, но Оливия думала по-другому. Она всегда чувствовал связь с Винсентом. Она просто никогда не была так близка к нему, чтобы увидеть, куда это заведет.
Зайдя на кухню, Бо произнес:
— Мы втроем собираемся на охоту. Ты… хм, так понимаю, разберешься здесь сам.
— Иди, — зарычал Винсент.
Оливия вздрогнула не от его тона, а от неприкрытого желания в его глазах. Никто никогда не смотрел на нее с таким страстным желанием, с таким огнем в глазах прежде.
Очень быстро троица покинула дом, оставляя ее наедине с Винсентом. Он в кои-то веки поцелует ее?
— Я осмотрю твою рану, — произнес он и отвернулся.
Оливия была раздавлена. Поцелуй был так близок. Она вытянула руку, и он аккуратно размотал остатки футболки и отбросил их в сторону, чтобы промыть рану и наложить чистые бинты.
— Твоя очередь, — сказала она, как только он закончил.
Поколебавшись секунду, он сдернул порванную и окровавленную футболку. Она закусила губу, увидев шрамы, покрывающие его тело, а теперь у него появятся еще четыре новых.
Существо глубоко распороло его кожу.
— Нужно поехать в больницу, чтобы тебе зашили порезы.
Винсент закачал головой, прежде чем она успела закончить.
— Возьми банку, которую я использовал на тебе. Нанеси содержимое обильно на раны.
Оливия посмотрела на простую банку.
— Что в ней?
— Травы, чтобы исцелять нас. Мы не можем ездить в больницу каждый раз, когда сталкиваемся с существами. Наши предки придумали способы разобраться с подобными вещами.
Последовав его указаниям, Оливия мазала, пока раны не очистились. Она приложила кусок марли и отступила, смотря на свою работу.
— Спасибо. Тебе пора лечь спать, — сказал он, не смотря на нее.
Как будто она могла уснуть сейчас. Ее преследует существо, которое может исчезать, когда захочет. Она узнала, что дом ее бабушки защищает худу, и обнаружила, что слухи о семье Чиассон были правдой. Не говоря уже о том, что она была близка — дважды — к тому, чтобы поцеловать Винсента.
Сон был последней мыслью в ее голове.
— Может, я могу еще чем-нибудь помочь? Я могу приготовить ужин или прибраться в доме или…
— Ты будешь путаться под ногами. Идем. Я покажу тебе комнату.
Оливия поплелась за ним.
— Я не устала. Мне следует напомнить, что оно охотится за мной?
Он был на полпути верх по лестнице, когда повернулся и пошел обратно к ней.
— Мне следует напомнить, что мы охотимся на этих существ?
— Я хочу помочь.
— Нет. — Он развернулся и пошел обратно на лестницу.
— Я хочу быть полезной.
В одно мгновенье он снова оказался перед ней.
— А я не хочу, чтобы ты умерла!
До нее дошел смысл его слов. Она увидела это в его глазах, прямо перед тем, как это сменилось на блеск желания снова.
— Я не умру.
— Нет, не умрешь, — сказал он и впился страстным поцелуем в ее губы.
Глава 7
Винсент позволил себе вкусить ее. И это все, что он собирался взять. Затем их губы встретились. Страсть, сжигающая его, разразилась бурей желания.
Отпрянув, он вздрогнул от силы желания. В глазах Оливии отразилось удивление… и голод.
Было ошибкой поддаться и позволить себе думать, что он сможет держать Оливию Бро в объятьях и не заплатить за это в последствии.
Но, даже осознавая все это, он все равно засунул руку в густые пряди её волос, и, ухватившись за шею, дёрнул её к себе и снова впился в её губы.
Страсть разгорелась в нём, подгоняя к большему. Их поцелуй был яростным, пламенным. Страсть шипела между ними, опаляя их обещанием удовольствия.
В голове Винсента была лишь одна мысль — сделать Оливию своей.
Лишь на одну ночь.
Он прервал поцелуй и поднял её на руки, ожидая, что она остановит его. Вместо этого, она обвила его шею руками и улыбнулась.
Винсент в три шага преодолел лестницу. Прошагав по коридору, он толкнул плечом дверь своей комнаты и, войдя внутрь, закрыл её ногой.
Все это время её руки ласкали его грудь и плечи. Это сводило его с ума. Ощущая её руки на себе, поглаживающие его, это было больше, чем он мог вынести. Грудь вздымалась, кровь бурлила.
Он медленно поставил её на ноги, позволяя скатиться по его телу. Почему-то Винсент стоял, позволяя ей продолжить исследование.
— Так много шрамов, — сказала она тихо. — Так много боли.
Она даже не представляла сколько. От её прикосновений он никак не мог думать ни о чем, кроме своего желания. Он закрыл глаза и стиснул зубы, когда её рука легла на пояс его джинсов.
Стон сорвался с его губ, когда её рука задела ноющий член сквозь джинсы. Его глаза распахнулись, и он увидел, что она разглядывает его.
Она вообще представляет, что творит с ним? Разве она не понимает, как отчаянно он желает овладеть ею?
Винсент не мог больше ждать. Он схватился за край ее рубашки и грубо стянул её через голову. Она расстегнула свои джинсы и начала стаскивать их вниз, когда он снова впился в её губы.
В считанные секунды она оказалась без штанов. Затем все их руки полезли к его джинсам. Винсент не мог вспомнить, чтобы когда-либо так быстро раздевался, но, опять же, Оливии никогда не было в его объятьях.
Лукан Маклауд — грозный шотландский воин — много лет пробыл в заточении. Наконец ему удалось вырваться на свободу, и теперь настало время для беспощадной мести врагам. Отныне Маклауда назовут дьяволом, демоном во плоти, и никому не удастся уйти от его карающего Меча.Никому, кроме прекрасной Кары, которую он похищает и держит пленницей в своем замке.Эта девушка — воплощенная мечта Лукана, сумевшая покорить его сердце и возродившая в нем давно угасшее пламя любви.
На протяжении веков Малкольм боролся против сил тьмы — шрамы тому доказательства. Закаленный жизнью боевых действий он, скорее Воитель, чем человек, неспособный чувствовать любовь или сострадание. Но одной осенней ночью он спасает прекрасную девушку от автомобильной аварии и испытывает ошеломляющие эмоции, способные растопить даже самое каменное сердце. С детства Эванжелина Уокер чувствовала магию, растущую внутри нее. Происходящая из рода Друидов она идеальный сосуд для древней магии и зла. Эви знает, что она не должна доверять никому, даже Малкольму, которого так жаждет.
Движимый яростной силой бога внутри себя, Горец Йен Керр поклялся защищать землю, которую любил и брата, которого потерял. Но когда он попадает, в будущее на четыре века вперед, он вынужден бороться с собственным желаниями, центром которых стала красивая, завораживающая женщина, которая смогла очаровать воина…Даниэль Бьюкенен знала легенды. Она чувствует силу друидов в своей крови. Она никогда не знала мужчину, более грозного, чем Воитель Йен. Использую свою магию, Дани должна помочь ему бороться с древним злом.
Прекрасная Айла всегда была предана интересам семьи. Отважный горец Хейден Кемпбелл считает ее виновной в гибели своего клана и жаждет мщения. Однако когда Айла оказывается его пленницей, у него просто не хватает духу причинить ей вред. Ярость в сердце мужественного шотландца превращается в неукротимую страсть, и он понимает: прелестная Айла не враг ему, а женщина, о которой он мечтал всю жизнь… .
Куин Маклауд — суровый и бесстрашный воин, чью душу терзает боль: когда-то он не сумел спасти свою семью от гибели.С каждым днем ярость его все сильнее, с каждым днем сердце его погружается в непроглядную тьму. Но однажды в этом мраке пробуждается любовь к прелестной Маркейл из шотландских лесов, перед магической притягательностью которой невозможно устоять.Отныне для Куина не существует других женщин. Однако влюбленный горец даже не подозревает, что покорившая его красавица с бирюзовыми глазами — орудие в руках врагов…
Суровый шотландский горец Брок всегда защищал юную деву Соню, обладающую даром предвидения и магии, был ей лучшим другом — и из последних сил скрывал страсть к прекрасной волшебнице.Но теперь Брок, ради спасения Сони вступивший в схватку с опасными противниками, в плену. И Соне придется выбирать, что для нее важнее — таинственная миссия или судьба мужчины, которого она тоже тайно любит.Чем же станет для Брока ее любовь — спасением или проклятием?..
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.