Дикарь и леди - [7]

Шрифт
Интервал

— Итак… — Эйдан вопросительно взглянул на приятеля. — Что ж, возможно, ты как-то раз сидел за обедом на против нее. Но это обстоятельство еще не дает ответа на мой вопрос. Скажи, почему ты хочешь жениться на ней?

— Она мне нравится.

— Марисса?

Джуд засмеялся:

— Да, Марисса. Мы ведь о ней говорим, не так ли?

Эйдан нахмурился и пробурчал:

— Но она ведь, кажется, не в твоем вкусе…

Джуд пожал плечами:

— Почему же не в моем? Нет-нет, похоже, что именно в моем.

Эйдан фыркнул и прошелся по комнате. Взглянув на друга, спросил:

— Ты уверен?

Джуд тут же кивнул:

— Да, конечно.

И он нисколько не кривил душой. Марисса была весьма грациозна и обаятельна. К тому же она была очень неглупа — он давно уже заметил это. Но самое главное — ее характер. Эта девушка любила вино, танцы и красивых мужчин. Любила быструю езду верхом и постоянно сбрасывала туфли, чтобы побродить босиком по траве. Да, она во всем была необузданная, и это чувствовалось сразу же — чем бы она ни занималась. Именно эта ее черта более всего привлекала Джуда.

Однако казалось, что никто в доме барона не замечал необузданности и своенравия, — напротив, ее считали весьма сдержанной и благовоспитанной молодой леди. Причина же, очевидно, была в том, что она частенько вскидывала подбородок, как бы демонстрируя высокомерность аристократки. К тому же Марисса никогда не падала в обморок и не смеялась так же громко, как остальные члены семейства. Что ж, по сравнению с другими Йорками она, возможно, и впрямь могла считаться образцом сдержанности и самообладания — но его, Джуда, интересовало в ней совсем иное. Его привлекала та страсть, которую она постоянно пыталась сдерживать.

Заметив, что члены семейства обмениваются многозначительными взглядами, Джуд, пожав плечами, проговорила:

— Пожалуй, мне лучше выйти, чтобы вы обсудили этот вопрос без меня.

Эдвард с облегчением вздохнул:

— Да, Джуд, конечно. Спасибо… Нам действительно нужно поговорить в кругу семьи. И знаешь… Я бы посоветовал тебе хорошенько все обдумать.

Снова пожав плечами, Джуд развернулся и вышел из кабинета. Он и так уже все обдумал и принял решение. И он нисколько не сомневался: Марисса станет для него именно такой женой, которая ему требовалась. Оставалась лишь одна проблема — толпы смазливых мальчишек, тех молодых искателей ее руки, что постоянно приезжают в этот дом. Следовательно, ему, Джуду, придется убедить Мариссу в том, что все они не стоят ее внимания.

Глава 2

— Все-все, достаточно! — воскликнула Марисса, едва лишь горничная затянула шнуровку ее корсета.

Утреннее солнце за окном дразнило ее своим ярким сиянием, и ей хотелось побыстрее покинуть спальню, хотелось подбежать к двери, распахнуть ее и…

— Поторопись же, — пробурчала она, покосившись на горничную. — Ужасно надоело здесь сидеть.

— Да-да, мисс, сейчас, — ответила горничная. — Потерпите еще немного.

Марисса невольно вздохнула. В эту ночь ей казалось, что она вообще не заснет. Братья отправили ее в спальню, а сами пошли совещаться, решать ее судьбу… Она легла в постель, но долго ворочалась с боку на бок. Потом поднялась и часа полтора вышагивала по комнате, пытаясь придумать выход из этой кошмарной ситуации.

И никто так и не пришел поговорить с ней. О Господи, никто не пришел к ней! А она ждала, и ожидание было сущей мукой.

Но в конце концов она все-таки заснула. А проснулась только сейчас, довольно поздно… И тотчас же с ужасом вспомнила о том, что произошло накануне. Да-да — с ужасом! О Боже, что она наделала?

Поднявшись с постели, Марисса обнаружила на своем туалетном столике коротенькую записку Эдварда и сразу же поняла: когда брат писал это, он едва сдерживал свой гнев; его почерк, обычно такой аккуратный, было трудно узнать.

Брат написал, что ее, Мариссу, ждут в кабинете, куда она должна явиться сразу после того, как проснется. И было ясно: там, в кабинете, решится ее судьба. Ах, если бы она проснулась пораньше!.. Если бы проснулась сразу после того, как слуга принес записку… Тогда бы она уже знала, что ее ждет.

Тут горничная вновь пробормотала:

— Теперь почти все… Еще минуточку.

«А может, Эдвард уже сожалеет о своей вспышке, — подумала Марисса. — Может, он изменил свое решение?»

О Господи, какой же глупой она оказалась! Глупой и безрассудной! Должно быть, во всем виновато вино. Да, конечно же, вино! И… еще элегантный фасон нового сюртука Питера Уайта. Когда он танцевал, его брюки открывали каждую линию… элегантности.

А мужские ноги — они такие красивые… Мускулистые и сильные, совсем не такие, как женские. Но как же можно думать, что на девушек не подействует такое зрелище? Во всяком случае, на нее, Мариссу, — очень подействовало. К сожалению…

Да, да, она ужасно сглупила! Конечно же, ей не следовало поддаваться искушению. Не следовало даже смотреть на него! Впрочем, теперь уже поздно об этом думать. Теперь ей надо подумать совсем о другом… О том, что впредь она должна быть умнее и ни в коем случае не поддаваться подобным искушениям. Да-да, ни в коем случаев.

— Вот теперь все готово, мисс, — сказала горничная.

И, отступив на шаг, в смущении потупилась. Эта девушка была новенькая и, судя по всему, очень нервничала, — вероятно, еще не привыкла к новым хозяевам.


Еще от автора Виктория Дал
Любовь и магия

В Шотландском нагорье испокон веков ходили легенды о демонах и вампирах, оборотнях и чародеях. Три повести, представленные в этой книге, вы будете читать с замиранием сердца. Мужественный воин влюбляется в загадочную девушку, одиноко живущую в лесной чаще.Прекрасная ведьма и могучий «ночной охотник» заключают союз, чтобы спасти невинных людей от гибели.Бессмертный, мечтающий обрести наконец покой, встречает ту, что вновь заставит его полюбить жизнь.Содержание:Хауэлл Ханна Знак любви;Гротхаус Хизер Бесстрашная охотница;Дал Виктория Повелитель ночи.


Семь дней страсти

Неделя пребывания в сельском поместье — вот единственное, что осталось Николасу Кантри, виконту Ланкастеру: скоро он распрощается со своей свободой, чтобы выгодно жениться на нелюбимой женщине.Но неожиданно судьба дарит ему удивительную встречу с Синтией Мерриторп — подругой детства и первой любовью. Чувства, казалось бы, давно забытые, вспыхивают вновь, и ни Николас, ни Синтия не в силах противостоять зову страсти. Однако оба знают: счастье их продлится лишь семь коротких дней и ночей, а дальше каждому придется забыть о любви ради долга и здравого смысла…


Это всегда был ты…

Эйдан Йорк десять лет оплакивал женщину, которую когда-то потерял. А однажды увидел ее наяву.Что это — призрак, безумие? Или все эти годы возлюбленная была жива?Кейт Гамильтон мучительно страдает: она снова встретила единственного, которого всем сердцем любила — и вынуждена была обмануть, чтобы избавить от смертельной опасности. Теперь она пытается бежать от Эйдана вновь, но можно ли бежать от истинной страсти?


Повелитель ночи

В Шотландском нагорье испокон веков ходили легенды о демонах и вампирах, оборотнях и чародеях.Три повести, представленные в этой книге, вы будете читать с замиранием сердца.Мужественный воин влюбляется в загадочную девушку, одиноко живущую в лесной чаще…Прекрасная ведьма и могучий «ночной охотник» заключают союз, чтобы спасти невинных людей от гибели…Бессмертный, мечтающий обрести наконец покой, встречает ту, что вновь заставит его полюбить жизнь…


Милая затворница

Молодая леди очень легко может оказаться в центре скандала и погубить свою репутацию. Юная Александра Хантингтон, увы, убедилась в этом на собственном горьком опыте. Один ее поклонник убит на дуэли, другой скрылся, а сама она прослыла в высшем обществе едва ли не падшей женщиной! Теперь Александре придется затвориться в сельской усадьбе, заняться благотворительностью и навеки забыть о счастье.Но в один прекрасный день там появляется Коллин Блэкберн, намеренный собственными глазами взглянуть на «порочную обольстительницу», которую считают виноватой в злосчастной дуэли.Однако очень скоро Коллин убеждается в невиновности девушки, и его презрение сменяется жаркой страстью, не знающей границ…


Уроки наслаждения

Сара Худ вышла замуж по любви. Но мысль о супружеской близости заставляет неопытную леди замирать от страха. Сумеет ли Джеймс развеять опасения жены и разжечь в ней чувственное пламя?


Рекомендуем почитать
Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Огненная лилия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я люблю другого

Дочь талантливого, но беспутного художника Фенела Прентис привыкла, что отец постоянно приводит домой то новую жену, то новую любовницу. Ей как старшей из детей приходится все заботы о семье взвалить на свои плечи. И когда очередная любовница отца навлекает позор на их семью да еще оказывается женой человека, в которого влюблена сама Фенела, ей не остается иного выхода, кроме как выйти замуж за нелюбимого, но благородного человека, единственного, кто может ей помочь. И лишь спустя некоторое время Фенела обнаруживает, насколько благосклонной оказалась к ней судьба.


Горный ангел

Одинокой юной Эйнджел приходится выбирать между плохим и худшим: либо оказаться во власти негодяя, выигравшего в карты ее дом, либо... согласиться на заочный брак с совершенно незнакомым человеком. Красавица выбирает второе – и бесстрашно отправляется навстречу неизвестности... Но возможно, мужественный Холт Мерфи, которого Эйнджел назвала своим мужем от безысходности, – единственный мужчина, способный завоевать ее сердце...


Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…