Диалог - [2]
За его прозрачной броней простиралась однообразная ярко-оранжевая равнина - ровная, как дно высохшего соляного озера, лишь изредка оживляемая фиолетовыми пятнами местной скудной растительности.
Подходила к концу вторая неделя нашего знакомства с Тиалой, и я готов был простить своему помощнику вспышку грубости, которая в другое время стоила бы ему служебного взыскания, потому что он был прав. Планета оказалась мертва, бесплодна, ее недра не хранили перспективных месторождений. Сотни проб и анализов не принесли желанных открытий. С горечью я наблюдал, как тает энтузиазм людей, и с каждым днем отвратительное ощущение бессилия все сильнее сжимало мое сердце.
- Ладно,- сказал я.- Сделаем последнюю попытку. Садись в ракету-разведчик и обойди Тиалу на небольшой высоте...
- Да я облетел ее уже вдоль и поперек,- перебил Аристарх.
- ...обойди ее на небольшой высоте,- повторил я терпеливо.- Но прежде перенеси в ракету все портативные приборы, какие только найдешь на корабле. Втисни в эту скорлупку все, что может фиксировать малейшие движения вокруг, самую незначительную энергию, свет, тепло или звук. Все, что можно, понял?
- Понял,- без энтузиазма откликнулся Аристарх и вышел из рулевого отсека.
Дождавшись пока он стартовал, я пригласил остальных участников экспедиции занять кресла у пульта - вместе легче наблюдать за несколькими дюжинами экранов. Впрочем, я не рассчитывал на успех и предпринимал эту последнюю безнадежную попытку лишь для очистки совести.
Вскоре мы услыхали голос Аристарха, который сообщал, что набрал нужную высоту. Пора было начинать ритуал прощания с Тиалой, я включил приборы.
Кто-то вскрикнул за моей спиной. Обернувшись, я увидел, что главный геолог безмолвно вытянул ладонь к крохотному экрану, на котором отражались температурные измерения-. В отличие от других, мерцающих с мертвым равнодушием приборов, на экране быстро перемещались какие-то угловатые тени.
- Господи, почему мы не догадались сделать этого раньше! - прошептал геолог.
- Аристарх, сбавь скорость!-тихо, словно боясь вспугнуть внезапно возникшее видение, приказал я.
Движение светящихся пятен замедлилось. Теперь можно было различить, что они представляют из себя различные по величине и яркости многогранники, полукружья, эллипсоиды совершенной геометрической формы. Некоторые как бы пульсировали, то ослепительно вспыхивая, то затухая, некоторые перемещались и меняли очертания. Мы затаили дыхание, не отрывая глаз от окна в чужой, таинственный мир. Каждый понимал, что видит второе, истинное лицо Тиалы.
Я вздрогнул от голоса Аристарха, спрашивающего, что делать дальше.
- Опустись ниже! - попросил я. Когда между ракетой-разведчиком и поверхностью оставалось не больше полукилометра, светящиеся объекты словно по команде исчезли. Но едва Аристарх начал подъем и пересек невидимую границу, они вспыхнули снова. Стало ясно, в чем заключалась главная ошибка экспедиции. Мы не смогли отрешиться от земных представлений и вели поиск на поверхности, а на этот раз нужно было искать над ней. Открытие, которое еще сослужит службу исследователям.
В последующие дни мы тщательно классифицировали светящиеся объекты и составляли новую карту Тиалы. Выданная компьютером информация подсказала, что планета словно покрыта сплошной сетью, каждая ячейка которой выполняет свои функции, являясь своеобразной клеточкой огромного тела. Кто-то высказал предположение, что пульсирующие объекты могут вырабатывать энергию, которая, точно капельки крови, разносится во все уголки Тиалы. Назначения хаотично передвигающихся в разные стороны светящихся точек мы понять не могли. Да и вообще с помощью наших ультрасовременных средств исследования мы смогли определить всего-навсего объем, который светящиеся тела - узлы сети, оплетавшей Тиалу,- занимают в пространстве. Однако ни одна из попыток узнать структуру вещества, из которых они состоят, его химический состав не принесла успеха. Над Тиалой парили невидимые облака, в которых заключалась жизнь, но мы были бессильны проникнуть в ее загадочные глубины.
Чем была Тиала - единым живым организмом или огромным, великолепно спланированным городом? Об этом мы могли только догадываться, и любая догадка не была бесспорной, потому что принадлежала людям, мыслящим земными понятиями, а Тиала - и это было единственной очевидной истиной представляла собой абсолютно отличный от нашего тип цивилизации. Цивилизации, умело скрывающей свое существование.
Посовещавшись, мы решили проследить, как будет реагировать сеть на внешние раздражители. Выстрел мощной лучевой пушки был направлен с четырехкилометровой высоты в центр слабо мерцавшего шестиугольника размером в несколько гектаров. Внешне Тиала никак не отреагировала на этот укол, однако на экране мы увидели другое. Цвет шестиугольника изменился, он потемнел и разошелся в стороны, словно лепестки огромного цветка. Спустя секунду эти лепестки соединились, восстановив прежние очертания. Замедленная съемка показала, что шестиугольник разошелся еще до того, как его коснулся смертоносный луч, освободив ему путь. Такая же ситуация повторилась и во время других экспериментов. Сеть умело защищала себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Помимо впервые опубликованных произведений — рассказов «Локальный тест», «Палач и дева», «Преследование» и повести «Инкогнито», в сборник вошли два рассказа из дебютного сборника автора — «Путешествия для избранных» и «Диалог».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Константинов Ю. И.Лицо Аэны: Фантастические повесть и рассказы. — К.: Молодь,1985. — 152 с. Рассказы и повесть сборника посвящены разнообразным проблемам — и чисто научным, и моральным, и футурологическим.© Издательство «Молодь», 1985http://publ.lib.ru/publib.html.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.