Диагноз: одиночество - [5]

Шрифт
Интервал

меня, уделяла мне внимание, приходила в обед ко мне в офис и мы могли часами сидеть

и болтать.

– А чтобы ты делал, если бы тогда не встретил меня на приеме у принца? – спросила

она, мы сидели на диване и пили красное вино вечером после ужина. Когда было время,

то мы проводили его только вдвоем.

– Не знаю… – ответил задумчиво я – Наверное встретил бы другую, – я улыбнулся

она легко ударила меня.

– Негодяй! – она смеялась – Вот значит, как ты меня любишь?

Я притянулся к ней, посмотрел в ее глаза и сказал:

– Я люблю тебя больше всего в жизни! – она посмотрела на меня, легко улыбнулась

и ответила:

– Уже можешь не оправдываться. Ищи другую! – и улыбнулась.

Я знал, что это была шутка, но в последние годы она ни разу мне не сказала, что любит

меня. Или же я просто с ума сходил со своей любовью?

Зазвонил мой мобильный, я взглянул на дисплей и увидел, что это Лиза и немедленно

ответил. Звонки Лизы вечером были всегда только по важным делам и она тот

единственный человек который мог беспокоить меня в любое время дня и ночи.

– Да, мисс Джейн! – быстро ответил я.

– Мистер Линкольн, извините за беспокойство! Но утром мы должны вылететь

немедленно в Сан Франциско, там начнётся слушание дела по поводу Карины Тейл!

– Как уже завтра? – я перевел взгляд на Кэтрин которая сидела и слушала.

– Да мистер Линкольн. Вы же сами его назначили! – в этот момент у меня в голове

сразу влетела картинка, когда я посмотрел и назначил на двадцать восьмое Июня дело

миссис Тейл. Тогда взглянув на свой ежедневник я увидел одну дату которая была

свободна и эта дата была День Рождение моей жены, вот почему она была свободной!

16


Дело Карины Тейл, было слишком громким. Она выдвинула объявление против

Линкольн Корпорэйшн обвиняя нашу корпорацию в ее обмане. И мне пришлось

присутствовать лично на этом деле.

– Мисс Джейн, а перенести это дело никак нельзя? – я смотрел на лицо своей жены

которое превратились просто в каменное, я видел, что она обиделась. На ее день

рождение должны были приехать ее родители и все друзья, а ее муж в то время будет в

другом конце Америки.

– Нет мистер Линкольн, уже слишком поздно. Вы уже два раза его переносили.

– Хорошо Мисс Джейн. До завтра. – я положил трубку.

Лицо моей жены так и не сменилось, разве что она попыталась выдать легкую улыбку,

но получилось не очень дружелюбно.

– Дорогая… – начал я.

– Поезжай… – холодно ответила она. – Работа есть работа… семья это всего лишь

семья…

– Давай я не поеду! – сказал я, и я был готов решительно не ехать – Пускай все идет

к чертям собачим!

– Я слышала о деле Тейл, если ты не поедешь, это будет слишком большой скандал…

Давай лети, а как вернешься мы отметим мой день рождение только вдвоем…


* * *


Утром я полетел в Сан Франциско. Я проснулся в четыре часа утра, оставив букет

цветов и подарок на столе в прихожей. Надеявшись, что ей понравиться мой подарок я

выехали из дому в аэропорт и сел в самолет.

Напротив меня еще сонная сидела мисс Джейн. Она что-то листала в ноутбуку, хоть

ее глаза слипались от усталости.

– У моей жены сегодня день рождение… – с чувством вины произнёс я.

Она подняла взгляд вверх, посмотрела на меня из-под своих очков и мне показалось

что первые секунды она не знала, что ответить. Чувствовала вину за то что потащила меня

17


в Сан Франциско, ведь если бы не она, то я бы забыл за дело и сидел празднуя день

рождение с женой.

– Поздравьте ее от меня. – она легко улыбнулась и снова опустила свой взгляд вниз в

ноутбук.

– Мисс Джейн, у вас есть парень? – не знаю зачем я спросил ее это.

– Нет сер… – ответила она – Мой график не позволяет мне заводить серьезные

отношение…

И в этот момент я почувствовал себя виноватым, ведь именно я рушил ее счастье.

Ради меня она отказалась от личной жизни что бы прислуживать и ухаживать за мной.

– Хотите я найму еще одну ассистентку? Тогда вам будет легче! – быстро сообразил

я просто гениальный план на сонную голову.

– Спасибо сер, но не стоит! Я справляюсь со всем… А личная жизнь не для меня,

слишком много банальный сцен.

– Банальных сцен? – удивленно и с улыбкой спросил я.

– Ну да, – она закрыла свой ноутбук и отложила в сторону – Ну знаете, когда надо

жертвовать собой и своей работой лишь для того что бы было хорошо тому другому кто

с нами… Почему тот другой не думает, а как будет лучше нам?

– Но в этом то и вся прелесть в жизни! Знать, что тебя кто-то любит, ждет и всегда

будет рядом с тобой!

– Он будет рядом лишь до тех пор, пока ему это удобно. Все люди эгоисты и сволочи,

вам ли это не знать мистер Линкольн? – она легко улыбнулась и в этом я был с не й

полностью согласен. Все используют других ради своих интересов, но в любви нет своих

интересов.

– Но все же, – продолжил я дискуссию – Любить и быть любим это приятно, и тогда

ты испытываешь счастье!

– А откуда узнать, что вас также любят как и вы отдаёте свою любовь?

– Ну это можно узнать по поступка человека, по его отношению к тому, кого любит…

– ведь тут то моя ассистентка была права, как узнать, что тебя любят? Да почти никак, мы


Рекомендуем почитать
Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы.


Чужие дочери

Почему мы так редко думаем о том, как отзовутся наши слова и поступки в будущем? Почему так редко подводим итоги? Кто вправе судить, была ли принесена жертва или сделана ошибка? Что можно исправить за один месяц, оставшийся до смерти? Что, уходя, оставляем после себя? Трудно ищет для себя ответы на эти вопросы героиня повести — успешный адвокат Жемчужникова. Автор книги, Лидия Азарина (Алла Борисовна Ивашко), юрист по профессии и призванию, помогая людям в решении их проблем, накопила за годы работы богатый опыт человеческого и профессионального участия в чужой судьбе.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Рассказ об Аларе де Гистеле и Балдуине Прокаженном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Излишняя виртуозность

УДК 82-3 ББК 84.Р7 П 58 Валерий Попов. Излишняя виртуозность. — СПб. Союз писателей Санкт-Петербурга, 2012. — 472 с. ISBN 978-5-4311-0033-8 Издание осуществлено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, текст © Издательство Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов — признанный мастер петербургской прозы. Ему подвластны самые разные жанры — от трагедии до гротеска. В этой его книге собраны именно комические, гротескные вещи.


Сон, похожий на жизнь

УДК 882-3 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 П58 Предисловие Дмитрия Быкова Дизайн Аиды Сидоренко В оформлении книги использована картина Тарифа Басырова «Полдень I» (из серии «Обитаемые пейзажи»), а также фотопортрет работы Юрия Бабкина Попов В.Г. Сон, похожий на жизнь: повести и рассказы / Валерий Попов; [предисл. Д.Л.Быкова]. — М.: ПРОЗАиК, 2010. — 512 с. ISBN 978-5-91631-059-7 В повестях и рассказах известного петербургского прозаика Валерия Попова фантасмагория и реальность, глубокомыслие и беспечность, радость и страдание, улыбка и грусть мирно уживаются друг с другом, как соседи по лестничной площадке.