Диагноз: одиночество - [7]

Шрифт
Интервал

отступит больше. Я подозревал, что моя жена больше не любит меня, не любит так

сильно, как люблю её я, а может, и вообще не любит.

Может, это и было бредовой идеей, но куда бы я ни пошёл, я был порабощён этой

идеей. Мне так хотелось узнать всю правду. Моя жена, после её дня рождения, никогда

больше не говорила на эту тему, она была вежлива и все вроде бы шло хорошо, но нет, я

должен был это сделать.

В двадцать первом веке интернет развит слишком хорошо. Я нашёл специальную

компанию, которая занималась разными розыгрышами. Я позвонил и назначил встречу

некому мистеру Мэндельсу. Встреча была назначена на три часа дня, в одном из кафе

города. Но когда у тебя два охранника, ассистент и почти каждый твой шаг у всех на виду,

сделать одну встречу скрытой слишком трудно.

Мне хотелось держать все это в тайне, чтобы никто, кроме меня не знал этого.

– Мисс Джейн! – я набрал по телефону свою ассистентку – Пожалуйста, подготовьте

мне машину в два часа, поедем пообедать в Crystal Glass.

– Мне ехать с вами?

– Нет, я встречусь со своим давним знакомым, это не по делам. Просто встреча двух

давних друзей.

– Хорошо мистер Линкольн, подготовлю вашу машину.

Ложь удалась. Как хорошо, что бог придумал ложь, любая ложь принимается за

правду, если ее преподнести на золотом блюде, а сверху полить хорошим соусом, чтобы

было вкуснее и правдоподобнее.

22


В три часа я вошёл в ресторан Crystal Glass. Это было простым местом, где обедали и

отдыхали в основном люди со средним доходом. Охранников я оставил в машине,

сам вошёл внутрь. Прекрасно освещённое место, лёгкий джаз звучал с колонок,

огромный бар и одинокие круглые столики, которые раскинулись по залу. Людей было

несколько групп за столиками и для меня это было хорошо. Моё лицо знали многие в

Вашингтоне и светиться мне не хотелось.

– Мистер Линкольн! – невысокий мужчина, с зачёсанными вверх темно-

каштановыми волосами, узкими тёмными глазами и широким носом протянул мне руку.

– Меня зовут Джозеф Мэндельс, мы с вами говорили по телефону.

Я пожал ему руку и мы сели за стол.


– Итак мистер Линкольн, какое у вас ко мне будет предложение? – спросил он.

– Вы должны организовать покушение на меня в результате которого я умру. – У него

аж отвисла челюсть после моих слов, я знал, что это звучит по-идиотски. – Ну конечно, не

настоящее! – добавил я, чтобы не вводить его в ступор.

– Розыгрыш вашей смерти? – уточнил он.

– Именно!

– Но… сэр… – все же я его ошарашил. – Это не так просто! Подстроить смерть

простого человека и человека, генерального директора крупной корпорации, это совсем

разные вещи!

– Я заплачу вам сумму в семикратном размере.

– Дело не в деньгах! – казалось, он был готов остановить безумца, который пришёл к

нему со странной просьбой. – Дело в том, что все, чем вы владеете, после вашей

смерти перейдёт к вашим родным! После того как констатируют вашу смерть… – он

достал платок и вытер своё лицо. – Господи, все это слишком трудно…

– Вы должны все срежессировать, поставить хорошую пьесу, устроить театр для всех

моих близких, пускай они поверят, что меня больше нет! Дайте им бумаги о том, что я

умер, доступ в моё хранилище денег и все чем я владел! Деньги не имеют значение,

имеет значение только правда!

– Но вы же можете лишиться всего, что заработали за столькие годы! Не

мне, конечно, вам указывать что делать… Но неужели, правда стоит того?

– Правда, дороже всего на свете… – констатировал я. – Если вы это сделаете, я

сделаю вас миллионером.

23


Он затруднился с ответом, я знал, что деньги имеют огромную власть, способны

заставить каждого выполнять то, чего он не желает. Он посидел несколько секунд, потом

поднялся и сказал:

– Дайте мне семьдесят два часа на составление сценария… И не забудьте

попрощаться с близкими.

Он ушёл, а я остался допивать своё дешёвое виски, у которого был просто

отвратительный вкус.

Я думал над словами, которые мне сказал Мэндельс, но все же я был уверен, правда

бесценна, лучше жить с ней, чем всю жизнь в неведении и обмане. Театр пора было

закрывать, эта игра одного актёра меня уже достала за все годы. Сейчас я хотел

поставить точку в конце.


* * *


– Как ты думаешь, чего стоит правда? – спросил я вечером Кэтрин, мы приготовились

ложиться спать и впервые за весь день я увидел её. Наши отношения

опять начали превращается в то, что у каждого «существовал» другой, у неё существовал

я, а у меня она. И выходили вместе мы только на большие выходы в свет. Я

любил её все так же сильно, только она стала какой-то более холодной ко мне.

– Правда? – она посмотрела на меня и улыбнулась, ещё одна, кто за день считает меня

идиотом. – В каком смысле?

– Ну каждый желает знать правду, что о нём думают, что говорят…

– А, ты об этом! Не каждый. Я, например, не желаю знать, что там думают обо мне.

Иногда легче жить с той ложью, которая сформировалась за долгие годы.

– За день мы общаемся с десятками лицемеров, которые говорят тебе то, что ты


Рекомендуем почитать
Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Семь историй о любви и катарсисе

В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.