Дейв Барри в киберпространстве - [20]
Дорогой мистер Штампель:
Было осень приятно ознакомиться с вымя и вши коллегами. Надеюсь увидеться в лежащем будущем и разбить наше сношения.
Но спелчекер - это лишь одно из преимуществ современных текстовых редакторов. Кроме этого, существует чрезвычайно полезная функция, называемая "проверка грамматики", которая, посмотрев на предыдущее предложение, проинформировала меня о том, что предпочтительно не начинать предложение со слова "но". Она также сообщила мне о том, что это предложение имеет коэффициент Флеска по Легкости Чтения 44.0; коэффициент Флеска-Кинкейда 10.4; коэффициент Коулмана-Лиау 15.9 и 11.1 балла по шкале Бормута. Я не имею ни малейшего представления о том, что эти цифры значат, но я предполагаю, что нужно использовать их для коррекции вашего стиля под умственные способности каждого конкретного читателя, если, конечно, вам удастся узнать, каковы они у него ("Дорогой мистер Штампель: Пожалуйста проинформируйте меня о вашего коэффициента Коулмана-Лиау").
Еще одним замечательным свойством современных текстовых редакторов является возможность "копировать и вставлять". Таким образом, становится возможно скопировать что-либо и повторить это сколько угодно раз, не перепечатывая все это заново. Таким образом, становится возможно скопировать что-либо и повторить это сколько угодно раз, не перепечатывая все это заново. Таким образом, становится возможно скопировать что-либо и повторить это сколько угодно раз, не перепечатывая все это заново. Таким образом, становится возможно скопировать что-либо и повторить это сколько угодно раз, не перепечатывая все это заново. Это легко, благодаря "скопировать и вставить"!
Вы можете использовать эту функцию для того, чтобы удлинять ваши документы, совершенно не задумываясь о том, что вы хотите сказать. Как вы можете себе представить, наибольшую выгоду из этого извлекают студенты и школьники, которым полагается писать сочинения заданной длины. Сейчас это легко до абсурда, особенно если у вас есть CD-ROM, который позволяет вам копировать огромные куски информации с CD-дисков и вставлять их куда угодно.
Например, у меня есть CD-диск под названием Microsoft Bookshelf, который включает словарь, энциклопедию, тезаурус, альманах, книгу известных цитат, хронологию исторических событий, атлас мира и таблицу индексов почтовых отделений мира. Теперь предположим, что я - студент, и сейчас 11 вечера в воскресенье, и я только что вспомнил, что четыре недели назад мне было задано написать доклад на 3000 слов о Фотосинтезе (о котором я ничего не знаю, потому что никто на MTV о нем не говорит) и сдать его завтра. В старые времена мне пришлось бы провести часы, вручную копируя информацию из энциклопедии, но теперь все, что мне надо, - это запустить мой CD-диск, и через несколько минут отчет уже готов.
Примерно по такой же схеме работают люди, рассылающие компьютеризированные письма, которые уже стали стандартным средством коммуникации между людьми и организациями, компаниями и правительственными учреждениями. Большинство писем, которые мы получаем, написаны компьютерами, используя информацию, получаемую от других компьютеров, которые, в свою очередь, собрали эту информацию, роясь по жестким дискам других компьютеров (Все, проживающие на территории России, обязаны каждый вечер читать молитву о том, чтобы это явление не докатилось до их страны. - Прим. перев.) В результате, как я уже отмечал во Введении, люди, рассылающие эти письма, не имеют ни малейшего понятия о том, что в этих письмах написано, или о том, кому они их посылают.
Город Милуоки
Отдел Кодов
Бюро Правил
Офис Усиления
Кабинет, Из Которого Никто Никогда Не Возвращался
Дорогой мистер Дахмер:
До сведения компьютера нашего отдела дошел тот факт, что вы, проживая по адресу 924 Северная 25 Улица, Квартира 213, убивали людей и поедали части их тел. Пожалуйста, учтите, что это может быть нарушением Секции 2938.6 Правил Проживания и Питания в городе Милуоки, и что вы, таким образом, можете подвергнуться определенным штрафам, выговорам и лекциям.
Пожалуйста, немедленно позвоните в наш отдел, позвонив по телефону, указанному ниже, и слушайте запись на автоответчике до тех пор, пока ваши мозги не превратятся в жидкую кашицу. Если вы не подчинитесь, компьютер нашего отдела будет вынужден передать ваше дело компьютеру Дорожной Автоинспекции, который настолько бесчеловечен, что наш компьютер, по сравнению с ним, выглядит как Мать Тереза.
С уважением, Л. Фенстер ЛаПлюм Действующий суперинтендант, Скончавшийся в 1987, Но Все Еще Получающий Изрядную Пенсию
Итак, суммируя все вышесказанное, нам ужасно повезло, что мы живем в век текстовых редакторов, которые позволяют нам производить безграничные количества правильно написанных слов, не тратя свое время на выяснение того, что они значат. Нам ужасно повезло, что мы живем в век текстовых редакторов, которые позволяют нам производить безграничные количества правильно написанных слов, не тратя свое время на выяснение того, что они значат. Нам ужасно повезло, что мы живем в век текстовых редакторов, которые позволяют нам производить безграничные количества правильно написанных слов, не тратя свое время на выяснение того, что они значат. Нам ужасно повезло, что мы живем в век текстовых редакторов, которые позволяют нам производить безграничные количества правильно написанных слов, не тратя свое время на выяснение того, что они значат. Нам ужасно повезло, что мы живем в век текстовых редакторов, которые позволяют нам производить безграничные количества правильно написанных слов, не тратя свое время на выяснение того, что они значат. Нам ужасно повезло, что мы живем в век текстовых редакторов, которые позволяют нам производить безграничные количества правильно написанных слов, не тратя свое время на выяснение того, что они значат. Нам ужасно повезло, что мы живем в век текстовых редакторов, которые позволяют нам производить безграничные количества правильно написанных слов, не тратя свое время на выяснение того, что они значат.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Комический триллер американского сатирика, лауреата Пулитцеровской премии Дэйва Барри повествует о том, как ядерный чемоданчик объединил судьбы ничего не подозревавших друг о друге людей: незадачливого рекламного агента, несчастной домохозяйки, подростков, киллеров, уличных головорезов, ФБРовцев и эмигрантов из России. Повествование, темп которого непрерывно взвинчивается, увлекает виртуозностью композиции, замечательным черным юмором и непредвиденными сюжетными виражами, где за доли секунды решается — жизнь или смерть.Для всех, кто любит живой юмор и не боится заглянуть за фасад американской демократии, чтобы ощутить все прелести их образа жизни.
Прекрасная все-таки штука — женитьба. Жениться и выходить замуж должны все, если, конечно, у человека нет веских причин не делать этого — скажем, если он или она Папа Римский. Лично я, насколько мне известно, женат второй раз и нисколько об этом не жалею. В чем секрет счастливого брака? Можете считать меня романтиком, но мне кажется, что многовековой практикой выработан простой и изящный ответ на этот вопрос: отдельные ванные комнаты. Дайте двум людям пространство, чтобы разложить свои туалетные принадлежности, — и получится прочная семья.