Девятый ключ - [9]
– Я просто слышала о нем по телику.
Врать своим друзьям не так уж и трудно. Вот лгать маме – это было не очень-то приятно.
– А разве не так звали того парня, с которым ты танцевала у Келли? – спросил Адам. – Ну ты помнишь, Сьюз. Тэд, тот беззубый горбун, от которого ужасно воняло. Ты потом еще подлетела ко мне, бросилась на шею и умоляла жениться на тебе, чтобы защититься от него на всю оставшуюся жизнь.
– А, да, – вспомнила я. – Он.
– Это его отец, – объяснила Ки-Ки. Она знала все на свете, потому что являлась редактором – а также издателем, журналистом и фотографом в одном лице – школьной газеты «Новости миссии». – Тэд Бомонт – единственный сын Рыжего Бомонта.
– Ага, – сказала я.
Теперь ситуация обрела чуть больше смысла. То есть это объясняло, почему умершая женщина пришла ко мне. Очевидно, она почувствовала мою связь с Рыжим через его сына.
– Что «ага»? – На лице Ки-Ки появилось заинтересованное выражение. С другой стороны, Ки-Ки всегда выглядела заинтересованной. Она была как губка. Только вместо воды впитывала информацию. – Не говори мне, что ты запала на этого придурка, его сыночка. В смысле, да что с ним такое? Он даже не спросил, как тебя зовут.
Так оно и было. Хотя я не обратила на это внимания. Но Ки-Ки права. Тэд даже не спросил мое имя.
Хорошо, что он меня не заинтересовал.
– Я слышал кое-что плохое о Тэде Бомонте, – покачал головой Адам. – Ну то есть помимо того факта, что он таскает в животе своего недоношенного близнеца, у него еще и жуткий нервный тик, при котором помогают только лошадиные дозы прозака. А ты сама знаешь, что прозак делает с либидо парня…
– А как выглядит миссис Бомонт? – спросила я.
– Нет никакой миссис Бомонт, – ответила Ки-Ки.
– Последствия развода, – вздохнул Адам. – Бедный Тэд. Неудивительно, что у него такие задвиги насчет обязательств. Ходят слухи, что обычно он встречается одновременно с тремя-четырьмя девушками. Хотя это может быть вызвано патологической зависимостью от секса. Я слышал, с этим помогают справиться группы, работающие по программе «Двенадцать шагов» >>[7].
Ки-Ки пропустила слова Адама мимо ушей.
– Кажется, она умерла несколько лет назад.
– О, – протянула я. Мог ли призрак, объявившийся в моей спальне, быть почившей женой мистера Бомонта? Это стоило проверить. – У кого-нибудь есть четвертак?
– Зачем? – поинтересовался Адам.
– Мне нужно позвонить, – пояснила я.
Сразу четверо ребят из нашей компании протянули мне свои мобильные телефоны. Серьезно. Я выбрала один с наименее устрашающим количеством кнопок, набрала справочную и попросила координаты Таддеуса Бомонта. Оператор ответил, что единственный контакт, который у них есть, – это телефон «Бомонт Индастриз».
– Давайте, – решила я.
Отойдя к рукоходу – в академии при миссии учились с шести лет, и на спортивной площадке, где мы обычно обедали, была даже песочница, хотя я к ней не приближалась из-за всех этих чаек и тому подобного, – и таким образом обретя некое подобие уединения, я попросила взявшую трубку и приветствовавшую меня бодрым: «Бомонт Индастриз. Чем могу вам помочь?» – секретаршу пригласить к телефону мистера Бомонта.
– Скажите, пожалуйста, как вас представить?
Я думала об этом. Я могла бы сказать что-то вроде: «Человек, которому известно, что на самом деле случилось с его женой», – но в действительности я понятия об этом не имела. Я даже до конца не понимала, почему подозреваю, что его жена – если только эта женщина была его женой – лжет, и Рыжий и правда ее убил. Если задуматься, это очень печально. Я имею в виду, то, что в столь юном возрасте я уже стала настолько циничной и подозрительной.
Так что я представилась своим настоящим именем – Сюзанна Саймон – и вдруг смутилась. Зачем такому важному человеку, как Рыжий Бомонт, разговаривать с какой-то Сюзанной Саймон? Он же меня не знает.
Поэтому совершенно неудивительно, что секретарь, попросив меня подождать, секундой позже ответила:
– Мистер Бомонт сейчас занят на другой линии. Могу я передать ему сообщение?
– Э-э… – протянула я, лихорадочно обдумывая варианты. – Да. Скажите ему… Скажите ему, его беспокоят из газеты Академии при миссии Хуниперо Серра. Я журналист и работаю над статьей о… десяти самых влиятельных людях округа Салинас. – Я продиктовала свой домашний номер телефона. – И вы можете его попросить не звонить мне до трех? Я не успею вернуться из школы раньше.
Когда секретарша поняла, что я школьница, она подобрела еще больше.
– Конечно, дорогая, – сладким голосом пропела она. – Я сообщу мистеру Бомонту. Пока-пока.
Я положила трубку. Меня задело это «Пока-пока». Мистер Бомонт очень удивится, перезвонив мне и услышав Королеву Ночного Народа вместо Лоис Лейн.
Вот только Таддеус Рыжий Бомонт даже не думал мне перезванивать. Полагаю, если ты несметно богат, быть названным одним из десяти наиболее влиятельных в Салинасе людей глупой школьной газетенкой – не такое уж большое дело. Я проторчала дома весь день после уроков, но никто так и не позвонил. Во всяком случае, мне.
Не знаю, почему я решила, что все окажется так просто. Полагаю, все дело в фальшивом чувстве уверенности, возникшем из-за того, с какой легкостью мне удалось узнать нужное имя.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
У Миа все хорошо: теперь она – штатный сотрудник школьной газеты, и последний урок по алгебре в этом учебном году уже не за горами. Кроме того, у нее скоро родится братик или сестричка. Неужели может быть лучше? Но в самой глубине своего сердца Миа хранит заветное желание: приближается выпускной бал, и она мечтает провести вечер с Майклом, и чтобы он был в смокинге, а она – в бальном платье… он же и слушать об этом не хочет. Возможно ли уговорить Майкла переменить мнение о том, что выпускной бал – бессмысленная трата времени? И, что самое важное, удастся ли Миа надеть свое розовое бальное платье?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
Герои истории живут самой обыкновенной московской жизнью. У Виктора Шемякина – генерального директора верфи «ЯхтСтройТехнолоджис» красавица жена и шестилетний сынишка Никитка.Подруга Катерины Шемякиной часто бывает у них дома и обожает нянчиться со своим крестником.Рассказывая друг другу секреты, подруги делятся наболевшими проблемами, одной из которых оказывается болезнь Кати. Молодая девушка с испанским прозвищем Каталония оказывается заложницей не только собственного диагноза, но ещё и ошибки молодости – её неосторожного увлечения другим мужчиной.Пока она пытается скрыть всё, что может сломать её семейную жизнь, Виктор вовлекается в конфликт со своим бывшим коллегой и работодателем – Кириллом Левиным.
Эта история расширяет общепринятые понятия и временами выходит за рамки традиционной морали. Здесь плотское влечение и животная страсть усиливают внеземной обмен энергий и мудрости, а попытки героев найти подлинное счастье приближают к постижению секретов безграничной и безусловной любви. Действующие лица носят птичьи фамилии, и это неслучайно – так проще находить друг друга в земных воплощениях. Птицы-вестники всегда прилетают, стучатся в окна, чтобы предостеречь, намекнуть, о чем-то напомнить. События не случайны, ведь мы сами выбрали сценарии своих судеб, перед тем как отправиться на землю… Основное место действия – крупная нефтяная корпорация, главная героиня – воспитанная строгой матерью перфекционисткой в духе пансионов благородных девиц и непривычная к уменьшительно-ласкательным суффиксам, целеустремленная, упорная, и при этом тонко чувствующая натура.
Он выбрал одиночество и бесчувственность. Он уже давно не испытывает жалости к представительницам противоположного пола, считая их или жадными сучками, или легкомысленными дурочками, или психопатками. И если первые 2 качества можно было выявить сразу, то последнее могло проявиться слишком поздно. Как и произошло в последний раз, когда Ник Торнадо пожалел девушку. Теперь он стал умнее. Вся ее жизнь делится на до и после. До автокатастрофы она была жизнерадостной и счастливой. Сейчас ее жизнь наполнена чувством вины и безнадежности.
Меня зовут Сюзанна Саймон, и я медиатор — посредник между живыми и мертвыми. Если вы полагаете, что это мешает моей нормальной жизни шестнадцатилетней девушки, то вы совершенно правы. Попробуйте-ка сходить куда-нибудь погулять, если за вами везде таскаются призраки. Не то чтобы все было ужасно постоянно. Взять, к примеру, Джесса, красавчика-призрака из девятнадцатого века, которого я обнаружила в своей спальне. Хотя наши отношения не слишком далеко продвинулись (пока что все ограничилось одним поцелуем), я все еще сохраняю оптимизм.
Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.
Призраки не собаки.Они не прибегают по первому зову. Но шестнадцатилетняя Сьюз очень даже не против, чтобы Джесс — сексуальный парень-призрак, по-прежнему обитающий в ее спальне, — показался прямо сейчас. Потому что Сьюз — медиатор, помогающий несговорчивым призракам отправляться туда, где им самое место, — влипла по уши, пытаясь разобраться с призраками звездной четверки старшеклассников, погибших в трагической автокатастрофе…Проблема в том, что складывается ощущение, будто катастрофа была не случайна, и эти четверо жаждут отомстить… и не только зануде-ботанику, который их убил, но и любому, кто встанет у них на пути.
В спальне Сюзанны Саймон оказался сексапильный парень. Жаль, что он призрак.Сьюз – медиатор, посредник между мирами живых и мертвых. Другими словами, она видит мертвых людей. И они не оставляют ее в покое, пока она не помогает им решить их неоконченные земные дела. Но Джесс, сексуальный призрак, живущий в ее спальне, судя по всему, не нуждается в ее помощи. Что не может не радовать, поскольку Сьюз только что переехала в солнечную Калифорнию и собирается начать все с чистого листа: ездить на пляжи, а не на кладбища, и заниматься серфингом, а не встречаться с привидениями.Но в первый же день в новой школе Сьюз понимает, что все не так просто.