Девять месяцев - [25]
— Я была так ослеплена Оливером, что уже перестала понимать, что такое по-настоящему хороший парень, — вздохнула Элис. Она налила бренди в стаканы, протянула один мне.
— Спасибо, я пас, — сказала я, указывая на свой живот.
— Ой, прости, забыла. Я и твой выпью. — Она опустошила оба стакана и облизнула губы, вздрогнув всем телом. — Ух ты, крепкая штука. — Потом откусила кусок шоколадного торта. — Ты так и не видела Мэгги со вчерашнего вечера?
— Я искала ее везде. Мне так стыдно перед ней. Я нервничаю из-за своего положения и вывалила все на нее. Я ходила к ней домой, но никто не открыл. Уверена, она была дома, просто не захотела меня видеть.
— Давай зайдем к ней вместе! Я могу позвонить в дверь, а ты спрячешься за углом. Мы ей все объясним.
Я съела оставшийся кусок торта. Если кто и смог бы переубедить Мэг, так это Элис.
Как и прошлой ночью, когда мы приходили к дому Мэгги вместе с Саймоном, занавески на ее окнах были плотно закрыты. Я оставила машину за углом. Мы подошли к дому, я спряталась рядом с входной дверью. Элис позвонила, и мы стали ждать. Внутри не было слышно ни звука. Она снова нажала на кнопку звонка и отошла назад, чтобы посмотреть, не шевелится ли занавеска на окне. Потом проговорила, почти не открывая рта, как чревовещатель:
— Мне кажется, я заметила, как она выглянула в окно.
Раздались приглушенные звуки шагов. Дверь приоткрылась, и Мэгги просунула голову в щель. Увидев Элис, она открыла дверь шире.
— Элис, Шелли рассказала мне, что случилось. Не могу в это поверить, входи. — Она втолкнула Элис внутрь и оглядела улицу за ее спиной. Прежде чем она заметила меня, я подлетела к двери, распахнула ее и бросилась внутрь. Мэгги от неожиданности отскочила назад, а я захлопнула дверь прежде, чем она успела выставить меня вон. Это было похоже на налет спецподразделения, выполненный молниеносно.
— Господи, Холли, ты меня до смерти напугала! — закричала Мэгги, отдышавшись. — Почему ты не можешь зайти спокойно, как нормальные люди?
— Но ты бы не впустила меня! Ты игнорируешь меня со вчерашнего дня. Мы с Саймоном раз десять заходили к тебе, но ты не открывала. И к телефону не подходила.
Она смотрела на меня и улыбалась все время, пока я говорила.
— Думаю, вам лучше присесть и выпить чего-нибудь. Тебе надо прекратить так переживать из-за всего. Это вредно. — И она провела нас в гостиную.
Я пила чай маленькими глотками и шмыгала носом.
— Я так волновалась! Думала, ты никогда не простишь меня за мои слова. Думала, ты решишь, что наконец разгадала мою истинную сущность и поняла, какая я дрянь. Прости меня, Мэгги, я ненавижу с тобой ссориться.
Она посмотрела на меня как на сумасшедшую и улыбнулась в ответ.
— Я не могу злиться на тебя долго. И понимаю, почему ты говоришь все эти вещи. С тех пор как уехал Том, ты постоянно находишься на грани нервного срыва, и у тебя есть веские медицинские основания для этого. — Она подняла кружку. — За нас! Ни один мужчина больше не встанет между нами, пока существует наша тройка! — И мы одобрительно чокнулись друг с другом кружками.
Только мы сделали по глотку горячего чая в знак скрепления нашей клятвы, как раздался звонок в дверь. Мэгги пригнулась к полу и знаками попросила нас сделать то же самое. Мы встретились головами в середине комнаты. Мэгги застыла, повернув голову в сторону окна. Я хотела спросить у нее, что происходит, но она приложила палец к губам. Звонок прозвенел снова, и я услышала тяжелые шаги под окном. Окно Мэгги на первом этаже, и было легко проверить, дома ли она. К счастью, занавески все еще были закрыты. Мэгги подползла к окну и, проделав маленькую щель, выглянула наружу.
— Слава богу, ушел, — прошептала она.
— Кто?
Мэгги бросила на меня виноватый взгляд и буркнула:
— Ной.
Спустя какое-то время, которое я посвятила описаниям достоинств Ноя, Мэгги не выдержала:
— Послушай, мне все ясно, прекрати. Я знаю, что он классный парень. Просто мне страшно, понятно?
Элис села рядом с ней и начала доверительным тоном:
— Что значит — тебе страшно? Он что, обижал тебя? Или давил на тебя?
— Не смеши меня! — усмехнулась Мэгги. — Я просто не привыкла к такому вниманию. У всех тех типов, что делали мне предложение, было сомнительное прошлое, не говоря уже об отсутствии водительского удостоверения. Так или иначе, большинство были ухажерами моей мамочки и просто пользовались моментом, когда ее не было дома.
— Это неправда, — сказала я.
Мэгги пожала плечами:
— Может быть, и неправда, но я не знаю, как вести себя с Ноем. Я не могу решить, нужен он мне или нет. А то, что он постоянно давит на меня и торопит с решением, только мешает мне принять его.
— Но он тебе нравится?
— Нравится, и с этим ничего не поделаешь. Ты сама сказала, парень классный! Я просто не знаю, получится ли у меня быть чей-то официальной подругой.
Элис вздохнула и уставилась в пол.
— Забавно, а мне трудно не быть ею. Хотела бы я, чтобы меня преследовал безутешный поклонник.
Мэгги шутливо щелкнула ее по лбу:
— Только не надо столько отчаяния в голосе! Если бы ты не пожирала все время глазами своего Оливера, от поклонников отбоя бы не было. Они просто сыпались бы на тебя с неба.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.