Девушки в лесу (ЛП) - [7]
Тилли нашла его данные через Фейсбук. Некоторым из ее друзей понравилась его страница, поэтому она зашла на нее и осталась под впечатлением от некоторых фотографий. Там оказалось довольно много снимков с выпускного бала и несколько фотографий до и после макияжа.
Одна из женщин до этого выглядела как престарелая собачка, так что он, должно быть, молодец, раз сделал фотографию после, где она выглядела вполне симпатично.
На сайте предлагался купон на бесплатную фотосессию, без обязательства выкупать фотографии, если они не понравятся. Звучало идеально, и он не выглядел каким-то извращенцем.
Фотограф жил не в Барроу, а в Хоксхеде, что далековато и добираться до него сложнее, но она могла это сделать. Туда ходил автобус, и если она застрянет, то сможет обратиться к Энни, чтобы та подвезла ее домой.
Она скажет потом, что ей не понравился менеджер в отеле и она не хочет там работать, так что это положит конец спору. Затем, как Тилли надеялась, она сможет отправить свое портфолио в модельные агентства в Манчестере и Лондоне.
Ее мама впадет в ярость, когда узнает, что она хочет переехать в другой город, но не сможет остановить, когда ей исполнится восемнадцать. Тилли сможет делать все, что захочет, и уехать из этого захолустного городка.
Последние три года она только и делала, что мечтала стать моделью и жить более гламурной жизнью, чем та, которой жила сейчас. Если она не попробует, то никогда об этом не узнает и будет жалеть всю оставшуюся жизнь.
Глава 3
Джоан Тайсон открыла глаза и удивилась, почему она лежит на влажном, твердом, бетонном полу. Какое-то мгновение она не понимала, моргая, пока ее зрение постепенно прояснялось, а затем точно вспомнила, где находится.
Один глаз затек, и она открыла здоровый: он ушел, она не слышала его шагов. Это хорошо. Она попыталась сесть, но почувствовала тошноту и головокружение: на этот раз ему удалось нанести серьезный урон.
Джоан задумалась, что же такого она сказала, что заставило его выйти из себя. Попыталась воскресить в памяти, но не смогла вспомнить ничего такого, что оправдывало бы фингал под глазом и потерю сознания.
Он становился все хуже — какое-то время все казалось в порядке, и он, по всей видимости, забывал о том, что использует ее в качестве груши для битья, но в последнее время… Она вздрогнула. В последнее время находиться рядом с ним становилось все больнее.
Пол был ледяным, и Джоан вспомнила, где находится — она пришла в гараж, чтобы спросить, не хочет ли он поужинать, а муж взбесился. Теперь она здесь.
Она услышала его тяжелые шаги, когда он вернулся через дверь и подошел к ней. Джоан села, подтянув колени под подбородок и обхватив их руками. В воздухе повеяло прохладой, когда его темная тень нависла над ней, и она снова вздрогнула: он наклонился и погладил ее по голове.
— Мне так жаль, Джо, я не хотел этого. Ты застала меня врасплох — ты же знаешь, я не люблю, когда ты приходишь сюда, когда я работаю. Это выбивает меня из колеи. А когда ты выбиваешь меня из колеи, я теряю темп, и потом не могу его вернуть — а ведь счета не оплачиваются сами собой, верно?
Она прошептала:
— Прости, я забыла. Я просто хотела тебя увидеть. Мне так скучно одной целый день.
Он протянул руку и погладил ее по волосам, как будто она какая-то домашняя собачка.
— Я уже почти закончил. Может, ты пойдешь и приведешь себя в порядок, а я зайду в дом и сделаю нам обоим сэндвичи?
Он потянулся вниз, просунув руки под её подмышки, а затем поднял на ноги. Он коснулся ее пальцами, и она вздрогнула от его прикосновения. Она старалась не поднимать глаз от земли, не смотреть на стальные холодильники, которые теперь стояли у задней стены.
Джоан вспомнила, что уставилась на них, когда вошла, и именно поэтому он ее ударил. Она никогда не видела их раньше и удивилась, зачем ему понадобились эти чудовища, похожие на что-то из телесериального морга. Должно быть, он заметил шок на ее лице, и тогда ударил ее. Она отогнала эту мысль на задворки сознания. Это вовсе не холодильники из морга. Зачем ее мужу подержанные холодильники, в которых хранят трупы? Это странно, и ему они не нужны — он был фотографом, а не патологоанатомом. Может быть, в них хранилось его оборудование или что-то связанное с проявкой пленок.
Она загнала все мысли об этом вглубь и спрятала их в маленькую черную коробочку, где хранила воспоминания о пинках и ударах, нанесенных им ей ранее. Заперла и забыла о них. Она не имела права лезть в его дела. Если бы она держалась подальше отсюда и делала то, что ей говорят, он бы остался ею доволен. Джоан ругала себя под нос. О чем она только думала, приходя сюда?
Она вышла из гаража, прошла через его мастерскую и студию, не поднимая головы. В последнее время он всегда очень занят, а она устала сидеть на одном месте, поэтому ей показалось хорошей идеей навестить мужа. Он не бил ее по крайней мере шесть недель. Какой же дурой она была, думая, что он осознал, как жестоко поступал с ней, и снова стал другим человеком — все та же старая глупая мечта, которая не отпускала ее из года в год. Но она так и не сбылась.
Теперь они вернулись к началу. Она не сможет выходить из дома, пока не спадет отек, а сейчас разгар лета, погода великолепная. Джо полагала, что сможет возиться в саду, и ничто не мешало ей прогуляться по лесу сзади дома, хотя он ей не очень нравился. В редких случаях, когда она гуляла там, ей всегда казалось, что кто-то прячется в деревьях и наблюдает за ней. Это ее пугало, хотя она знала, что скорее всего это лишь ее разыгравшееся воображение.
Софи боялась человека в тени. Он пугал ее. Но он всегда исчезал, когда приходил кто-то другой. Однажды в июне 1984 года она не смогла от него сбежать. Он ее схватил. Когда молодую женщину находят лежащей на могильном камне, убитой жестоким образом, офицер полиции Энни Грэм испытывает знакомое чувство страха. Ужас еще не закончился — на свободе разгуливает новый убийца, и интуиция подсказывает ей, что в этом деле есть что-то пугающе необычное. Заметив маленькую девочку, стоящую за окном, Энни понимает, что прошлое вот-вот настигнет их всех.
Энни Грэм мало что пугает. Даже те ужасы, свидетелем которых она стала за годы службы в полиции. Когда она соглашается присматривать за фермой своего брата, её так и тянет заглянуть в полуразрушенный старый особняк в лесу неподалеку. Но невинное исследование пустых руин, в которых она обнаружила дневник бывшей жительницы Элис, поселило в её душе страх. Энни знает, что дневник хранит тайны темного прошлого, и она должна узнать о нем больше. Что за ужасную правду раскрыла Элис? И как то, что случилось с ней более ста лет назад, поможет сегодня раскрыть убийства молодых женщин в городе? Энни нужно остановить серийного убийцу, прежде чем она станет его следующей жертвой, но прошлое возвращается, чтобы вновь преследовать её. 18+.
«Забытый коттедж», долгожданная и пугающе страшная новая книга из серии бестселлеров Хелен Файфер «Энни Грэм». Энни Грэм боролась со своими демонами и готова оставить их позади. Ее новый коттедж кажется началом, которого она так ждала: тихий и необычный, он пуст от воспоминаний, которые так долго ее преследовали. Но вскоре призраки забытой трагедии зашевелились в новом доме Энни. Кто-то или что-то идет за ней. Но на этот раз шанса убежать у Энни может не быть…
Пожилая Марта Бекетт — пленница в собственном доме, и так продолжается с тех пор, как ее старший брат исчез, когда ему было всего девять лет. Играя в прятки, он спустился в подвал и больше не вернулся. И теперь Марта поклялась защищать всех, кто еще жив, от зла, скрывающегося под половицами. Но что бы это ни было, оно проснулось — и снова хочет есть... Когда Марта обращается за помощью в полицию, Энни Грэм первой откликается на ее просьбу. Сейчас Энни Эшворт счастлива в браке с коллегой-полицейским Уиллом, у нее шикарный дом и любимая работа.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.