Девушки в бегах - [44]

Шрифт
Интервал

Кэти с Лизой тревожно переглянулись, когда Мейнуоринг вылез из машины и открыл им дверцу. Затем, к их величайшему изумлению, вытащил из коляски Софи и взял ее на руки. Та тотчас же прекратила орать и счастливо загукала.

Стоя на пыльной дорожке, ведущей к кафетерию, Филипп подождал, пока все вылезут из машины, а потом убедительным тоном произнес:

— Это не мой ребенок.

— Конечно, — неуверенно хихикнула Элайн. Что это нашло на Филиппа?

— Заткнись, Элайн, и дай мне закончить. И я не тот, за кого она предположительно должна была выйти замуж.

— Филипп, что ты несешь?! — сдавленно воскликнула сестра.

От изумления у девушек разом округлились глаза.

— Элайн, правда все равно выплывет наружу! Я три часа вел машину и устал от этой напряженной атмосферы, устал от Кэти и Грега, играющих номерами машин, устал так, что готов был вышвырнуть их из автофургона. А если вы, девушки, думаете, что я не слышал, о чем вы шептались на заднем сиденье, то сильно ошибаетесь. От ваших ехидных замечаний очень скоро мы все вцепимся друг другу в глотки, если не прояснить ситуацию. И все это из-за тебя, Элайн. Надо было сказать им правду с самого начала!

— Хм… извините, но мне нужно сделать несколько телефонных звонков, а происходящее не имеет ко мне никакого отношения, — воспользовался паузой Грег, и, покопавшись в своем рюкзаке, вытащил из него мобильный телефон. Набирая по дороге номер, он преспокойно направился за угол кафетерия к оливковой роще.

Взгляды всех присутствующих тотчас устремились на Филиппа, который молча укачивал на руках Софи.

Элайн же тихо заплакала и зашмыгала носом. Она никак не могла понять, что происходит; похоже, сейчас все перессорятся, а этого она не вынесет.

— Прекрати, Элайн! Ты уже не ребенок.

— А ты не говори с ней таким тоном! — внезапно закричала Лиза, защищая подругу, обняла Элайн, пытаясь утешить, и обдала Филиппа ледяным взглядом. — Бедная Элайн, она даже не знает, как ты к ней относишься!

— Она прекрасно знает, как я к ней отношусь, потому что мы знаем друг друга лучше, чем кто-либо!

— Хм, это просто превосходно, — язвительным тоном вставила Кэти. — Ты отрекаешься от этого восхитительного ребенка, да еще и заявляешь, что вовсе не собираешься жениться на Элайн. Осмелюсь сказать, ты вообще ее не знаешь — любая женщина подтвердила бы мои слова.

— Кэти, Лиза, послушайте, — нетерпеливо вздохнул Филипп. — Мы с Элайн не любовники, как вы обе думаете, и это ребенок не мой. Я брат Элайн.

— Брат? — в один голос вскрикнули Кэти и Лиза, причем Лиза пришла в такое изумление, что ее рука бессильно соскользнула с плеча Элайн.

Перестав плакать, та поочередно окинула всех взглядом. В это невозможно поверить: девушки думали, что Филипп — ее любовник и отец Софи?!

— Когда Элайн обратилась к вам за помощью, — продолжал Филипп, — она, вероятно, опустила некоторые относящиеся к делу детали, как то, например, что фамилия ее Филиппа — Симонс-Блэкшоу. — Он облегченно вздохнул. — И не смотри на меня таким отупевшим взглядом, Элайн. Разве ты не помнишь, о чем мы говорили вчера вечером?

— Я… я почти спала, — призналась сестра. — Ты… ты рассказывал мне о Лизе, какая она милая и что ты флиртовал с ней.

— Ну, это к делу не относится, — торопливо перебил ее Филипп, а Лиза почувствовала себя ужасно неловко, и лицо ее приобрело темно-красный оттенок. — Извини, Лиза, — вежливо продолжил Филипп. — Вчера вечером я во всем разобрался и сегодня утром пытался все тебе объяснить, но ты не захотела слушать. Вы обе решили, что я тот самый Филипп, от которого пыталась сбежать Элайн. Вы видели нас вместе в баре, а потом я неожиданно появился в Портсмуте… Ну, в общем, обстоятельства сложились так, что нетрудно было ошибиться.

— Итак, ты не тот Филипп, за которого Элайн предположительно должна была бы выйти замуж на следующей неделе, — прошептала Лиза. Ей даже удалось слабо улыбнуться.

— Не тот, — в ответ улыбнулся Филипп. — Элайн просила меня помочь и поддержать ее прежде, чем обратилась с этой просьбой к вам, но я сначала отказался. Когда же я понял, что она не отступит, передумал и приехал, чтобы поддержать ее.

— Как мило с твоей стороны! — беззлобно усмехнулась Лиза,

— Итак, если вы брат с сестрой, — подозрительным и достаточно строгим тоном заговорила Кэти, — и говорите о том, что мы перепутали фамилии, тогда почему же у вас разные фамилии? Ты, Элайн, — Мортон, а Филипп — Мейнуоринг.

— Надо же, а я и не подумала об этом, — пробормотала Лиза таким упавшим голосом, словно счастье вновь ускользало от нее.

Элайн заговорила первой, опередив Филиппа. Теперь она вздохнула с облегчением от того, что атмосфера стала разряжаться, и ей самой хотелось добавить свежую струю в их отношения.

— Мой отец женился на Руфи, матери Филиппа, когда она развелась со своим бывшим мужем. А потом родилась я. У нас одна мать, поэтому мы сводные брат и сестра. К сожалению, мама умерла несколько лет назад, но мы с Филиппом очень близки, несмотря на то что они с отцом не очень ладят и… — Она пожала плечами. — Все остальное правда.

Филипп, нахмурившись, посмотрел на сестру, давая понять, что ей следует продолжить объяснения, но, похоже, девушкам и этого уже было больше чем достаточно. А Элайн все никак не могла прийти в себя от того, что Кэти с Лизой зачислили Филиппа в ее любовники. Теперь понятно, почему Лиза так злилась и расстроилась на пристани.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Без жалости

Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..


Хрустальные цепи

Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.


Ожившие фантазии

Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.


Ча-ча-ча

Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.