Девушки в бегах - [40]

Шрифт
Интервал

— А они тебе поверили?

— Конечно, поверили, — без тени сомнения подтвердила Элайн. — А почему бы и нет? Ведь иногда такое происходит — женитьба по договоренности и все такое. Лиза сразу же взяла мою сторону. Сказала, что Филипп ей кажется просто злодеем и что никто не должен жениться без любви. Я ей сообщила, что Филипп меня тоже не любит и жениться хочет только из-за папиного положения в обществе и в связи с тем, что я богатая наследница. Тут Лиза просто пришла в ужас и с радостью согласилась помочь мне.

— Готов поклясться, так оно и было! — рассмеялся Филипп. — А ты, случайно, не забыла ей сообщить, что Филипп — это Филипп Симонс-Блэкшоу?

— Не припоминаю, называла я его фамилию или нет, — прошептала Элайн, нахмурившись. — А что? Разве это важно?

— Не слишком, если хорошенько подумать. — Филипп, положив подушку под голову, перестал улыбаться. — Но теперь для меня кое-что прояснилось. Помнишь, когда ты хотела поделиться со мной планами, мы встретились в баре? Как раз в тот день Лиза приготовила этот злополучный обед. Девушки ведь тоже тогда были в баре. Ты мне сказала, что заметила подруг, с которыми не хотела бы встречаться. Ведь это были они — Кэти и Лиза? Мне показалось, что я узнал Лизу — ее торчащие в разные стороны светлые волосы приметны.

— Ты на что-то намекаешь, Филипп? — недоумевала Элайн.

— О нет, мое бедное дитя. Я просто отвратительно с ней обошелся в тот день, — печально продолжил Филипп. — Она допустила ошибку, и из-за нее я выглядел настоящим идиотом, хотя, похоже, ничего страшного не произошло. На самом деле все решили, что это банкет, и я все равно получил заказ от японцев. А еда была просто изумительной, но тогда я даже не обратил на это внимания, поскольку Лиза приготовила ее больше, чем следовало. Полагаю, я в тот раз вел себя с ней слишком холодно, чего мне не следовало бы делать, поскольку раньше я с ней флиртовал. Стоило ей только войти в офис со своими корзиночками с сандвичами, как в комнату словно бы проникал солнечный лучик. Я ухаживал за ней, хотя, возможно, не стоило так себя вести.

— Очень на тебя похоже, — промямлила Элайн, борясь со сном.

— Наверное, я делал ей определенные намеки, а потом, когда она увидела нас с тобой в баре… — вздохнул он. — Ведь она не знает, что мы брат и сестра?

— У меня еще не было возможности представить тебя им как следует, — прошептала Элайн, закрывая глаза.

— Именно этим все и объясняется, — заключил Филипп. — И то, что она вышла из себя, когда я приехал, и то, что Кэти в баре набросилась на меня с кулаками. Ты сказала им, что сбегаешь от навязываемого брака…

Филипп повернулся, чтобы взглянуть на реакцию Элайн — понимает ли она, о чем идет речь, — но сестра уже спала. Филипп задумчиво отвернулся и уставился в потолок. «Дорогая Лиза и строптивая Кэти думают, что именно я и есть тот самый Филипп, от которого ты скрываешься, а еще небось думают, что Софи — моя дочь, — осенило Филиппа. — Черт побери, Элайн, ты хоть что-то в состоянии сделать хорошо? — Он вздохнул. — Ну ладно, я с тобой. Меня бы здесь не было, если бы я не беспокоился за тебя. А Лиза просто восхитительна. Надо с ней как-то помириться. Главное — вести себя осторожно, ведь она такая ранимая и снова может понять все неправильно. В Марбелье ведь полным-полно красивых женщин, и не стоит пока связывать себя никакими обещаниями. А то еще отделаться не смогу. Спокойной ночи, сестренка».


***

Лиза быстро натянула шорты и чистую белую блузку, завязав ее на талии. Потом обула новые белые босоножки и тихо вышла из каюты, стараясь не разбудить спящую Кэти.

Физически она чувствовала себя превосходно — никакой морской болезни, — но на душе у нее кошки скребли. Она испытала такой шок от внезапного появления Филиппа, что до сих пор не могла собраться с мыслями. Ладно, надо обдумать все теперь, при свете. Невыносимо путешествовать с ним, с Элайн и их любимым ребенком. Для нее это просто каторга, и потому она решила положить путешествию конец.

Туристический автофургон ее, значит, решать ей, а не Филиппу Мейнуорингу, который имел наглость вести себя так, словно он здесь главный. Наверное, Кэти расстроится, когда Лиза сообщит ей, что решила первым же паромом вернуться назад, в Англию, и забыть о Марбелье, но другого выхода просто не было. Это путешествие стало бы для нее настоящим адом.

В ресторане Лиза стала в очередь за завтраком и разговорилась с семьей из Уотфорда. Они ехали в кемпинг, намереваясь путешествовать по восточному побережью Испании. Лиза села с ними за столик, выслушала их планы на отдых и позавидовала. Эх, они с Кэти с таким нетерпением ждали этой поездки, и вот…

Чуть позже Лиза вежливо пожелала новым знакомым хорошего отдыха и направилась на закрытую палубу, чтобы в первый и последний раз взглянуть на испанское побережье, поскольку они уже подплывали к берегу. Увидев пышную зелень и округлые холмы, она с удивлением и сожалением вздохнула. День выдался просто восхитительный — на ясном чистом небе ни облачка, а побережье за кремово-белыми пляжами такое зеленое! Как здорово было бы там очутиться!

— Разве не удивительно? Испанию считают жаркой страной, с сухой, выжженной землей и пылью. Большая часть Испании и в самом деле такая, но эта ее часть очень напоминает Уэльс.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Без жалости

Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..


Хрустальные цепи

Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.


Ожившие фантазии

Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.


Ча-ча-ча

Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.