Девушка жимолости - [47]

Шрифт
Интервал

Когда Хауэлл уехал в Хантсвилл, Джин отправилась к Тому, дождавшись, пока Уолтер уйдет в школу, а Колли – к Эгги. Она неспешно прошлась по старой дороге через кладбище, чтобы убедиться, что соседи не видят ее с веранды или с поля. Если все в порядке, то она отправится к нему домой. Большой кирпичный дом уже не вселял в нее трепет, и она уже не смущалась, ступая на широкое крыльцо. Возможно, потому, что лицо Тома при виде ее озарила счастливая мальчишеская ухмылка. От нее сердце у Джин готово было выпрыгнуть наружу.

Когда она пришла к нему впервые, Том отвел ее в укромный уголок под лестницей, чтобы из окон не было видно. Они стояли, прижавшись, целовались, гладили друг друга, чувствуя все изгибы тела, которые можно почувствовать через одежду. Он горячо нашептывал ей про Калифорнию, Голливуд и Тихий океан; хотя она и не сказала «да», но все равно поцеловала его в шею под воротником. Там солнечно круглый год, нашептывал Том, скользя губами по ее скуле к уху и ушибленному виску. Там даже камин не нужен. Там пальмы, и тысячи машин, и замки на скалах. Потом они целовались снова.

Они никогда не поднимались в спальню. Он не хотел. Ждал, пока она станет его женой, он так ей и сказал.

Она не соглашалась, но и не говорила «нет».

Когда Джин уже уходила, Том поймал ее руку:

– Вечерний экспресс «Сансет лимитед» едет из Нового Орлеана в Лос-Анджелес. Я могу купить два билета для вас с Колли и два для себя и Вилли.

Она снова вспомнила о Хауэлле и своих обязательствах перед Богом. Вспомнила об Уолтере и растянутом на горе теленке, казавшемся черным на фоне неба. Она улыбнулась Тому и покачала головой.

Той ночью душа ее матери наконец-то покинула измученное тело и отлетела к лучшей жизни, и Джин почувствовала невероятное облегчение. Через пару дней все жители долины собрались в церкви на отпевание и похороны. Хауэлл на церемонию не успел, но Джин подумала, что это и к лучшему: ему показалось бы странным, что она не плачет на похоронах собственной матери.

* * *

Во второй раз Джин поднялась по Старокладбищенской дороге, и Том провел ее на задний двор; пока она наслаждалась видом, он показывал поочередно всех коров, пасущихся на каменистом склоне:

– Это вот Салли, это Кит, Нат, Гал и Булочка.

– Булочка? – переспросила Джин.

– Точнее Булочка с Изюмом, так ее Вилли назвал.

Том не сказал, что будет с коровами, если они уедут в Калифорнию. Джин подумала, что деревенские, скорее всего, коров уведут. Но не Хауэлл, этот не таков: он будет стоять на этом самом месте, где они сейчас вдвоем стоят, и, прицелившись и сощурив глаз, будет спускать раз за разом курок – снова и снова, пока все коровы Тома Стокера не попадают.

– Если мы уедем в Калифорнию, чем ты там займешься? – спросила Джин, чтобы отвлечься от невеселых мыслей о коровах.

– Может, лесом или нефтью. Или куплю скаковую лошадь. Что думаешь? Тебе нравятся лошади?

Она кивнула. Ей хотелось рассказать ему и о своей заветной мечте, о Мирне Лой, Голливуде и фильмах, но пока еще она не могла заставить себя признаться. Когда она засобиралась домой, Том снова заговорил о билетах на поезд. Она и на этот раз отказалась, тогда он посмотрел на нее серьезным взглядом:

– Он убьет тебя, как-нибудь точно убьет, если мы не уедем.

Джин вспомнила о девушке из семьи Лури, спрыгнувшей с пожарной вышки, о маме, забытой и угасавшей на своем одре болезни. Это так: Хауэлл мог убить ее, правда мог. Но думалось об этом спокойно, как о чем-то в порядке вещей. Как если бы кто-то заявил, что жимолость цветет весной.

Ее судьба.

Джин охватила непонятная боль. А потом внутри проклюнулось сомнение и стало понемногу прорастать в закоулки ее сознания.

* * *

Когда Джин в последний раз пришла к Тому, он встретил ее и провел в библиотеку. Она присела на обитый тканью диван, он – на мягкий стул с кожаным сиденьем. Лицо его было землистого оттенка и жестким, как надгробие.

– У меня к тебе вопрос: ты со мной?

Тысячи мыслей одновременно пронзили ее мозг.

– Мне нужно знать, Джин, да или нет. – Он говорил приглушенно.

Ее рот приоткрылся, лицо просветлело, он подумал, она сейчас что-нибудь ответит. Когда ответа не последовало, он заговорил сам:

– Я не могу спать, Джинни, не могу есть. Мне нужно знать, что ты решишь. – Он сжал руки и подался вперед: – Хауэлла, Джинни, тебе не переделать. Такие люди прогрызают себе дорогу зубами, ищут слабого, того, кто не сможет постоять за себя. Они рвут на части любого встречного, не думая о пролитой крови. И я не вынесу, просто не вынесу, Джинни, если это произойдет с тобой.

Пока он говорил, сомнение в ней росло, набирало силу и пускало все новые побеги, отодвигая в сторону смятенное сознание. Джин почувствовала прилив надежды, будто кто-то открыл дверь в голове и вымел оттуда все следы сомнения и страха. Никакая это не судьба – терпеть побои Хауэлла, и ничего естественного тут нет. Ее мать не заслужила такого отношения, не заслужила своей участи и та несчастная девчонка Лури. Никто из них не был виновен в таком отношении к себе.

Джин стояла, кровь напряженно пульсировала в жилах, сердце отчаянно колотилось.

– Покупай билеты, – наконец сказала она. – В первую ночь пробуждения, во время призыва к покаянию, мы с Колли будем ждать тебя у школы.


Рекомендуем почитать
Стёкла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Про папу. Антироман

Своими предшественниками Евгений Никитин считает Довлатова, Чапека, Аверченко. По его словам, он не претендует на великую прозу, а хочет радовать людей. «Русский Гулливер» обозначил его текст как «антироман», поскольку, на наш взгляд, общность интонации, героев, последовательная смена экспозиций, ироничских и трагических сцен, превращает книгу из сборника рассказов в нечто большее. Книга читается легко, но заставляет читателя улыбнуться и задуматься, что по нынешним временам уже немало. Книга оформлена рисунками московского поэта и художника Александра Рытова. В книге присутствует нецензурная брань!


Избранное

Велько Петрович (1884—1967) — крупный сербский писатель-реалист, много и плодотворно работавший в жанре рассказа. За более чем 60-летнюю работу в литературе он создал богатую панораму жизни своего народа на разных этапах его истории, начиная с первой мировой войны и кончая строительством социалистической Югославии.


Власть

Роман современного румынского писателя посвящен событиям, связанным с установлением народной власти в одном из причерноморских городов Румынии. Автор убедительно показывает интернациональный характер освободительной миссии Советской Армии, раскрывает огромное влияние, которое оказали победы советских войск на развертывание борьбы румынского народа за свержение монархо-фашистского режима. Книга привлечет внимание массового читателя.


Река Лажа

Повесть «Река Лажа» вошла в длинный список премии «Дебют» в номинации «Крупная проза» (2015).


Твокер. Иронические рассказы из жизни офицера. Книга 2

Автор, офицер запаса, в иронической форме, рассказывает, как главный герой, возможно, известный читателям по рассказам «Твокер», после всевозможных перипетий, вызванных распадом Союза, становится офицером внутренних войск РФ и, в должности командира батальона в 1995-96-х годах, попадает в командировку на Северный Кавказ. Действие романа происходит в 90-х годах прошлого века. Роман рассчитан на военную аудиторию. Эта книга для тех, кто служил в армии, служит в ней или только собирается.