Девушка, видящая призраков - [45]

Шрифт
Интервал

— Что вы… — было сложно говорить с ногой на ухе, — говорите?

Бок Чой подошел ко мне.

— Господин Вонг послал тебя убить меня, — сказал он.

Я застонала. Люди бывали так глупы. Только Дао имело смысл.

— Как только я услышал, что девушка победила его сына, я знал, что это подстроено, — он выдохнул дым. — Чтобы ты смогла подобраться и убить меня.

Глупость обвинения злила меня, но за гневом я ощущала усталость. Я пришла сюда, предав своих людей. И даже Си Лянь считали меня врагом.

Я ощущала, как мои лодыжки связывают вместе с сетью, веревка поднялась до колен.

— Нет, — я пыталась дышать, — я не пришла… убивать.

Бок Чой рассмеялся, звук был пронзительным. Он указал на свих людей, и они вытянули мои руки в сети, связали запястья вместе с ней.

С сигарой в руке он склонился и протянул мне руку.

— Хочешь? — спросил он.

Кошмар. Меня прижимали к полу, и безумец хотел, чтобы я покурила его сигару.

— О чем вы? — спросила я.

— Давай, — золото сияло в его улыбке. — Вдохни разок.

— Может, позже, — сказала я для вежливости. Что за игру он вел?

Он выждал пару мгновений и убрал сигару. Он затянулся сам.

— Жаль, — сказал он.

Дверь открылась, и кто-то вошел. Я услышала женский голос.

— Ты хотел меня видеть?

Бок Чой выпрямился и сказал:

— Я всегда хочу тебя видеть, голубка, — сказал он. — Но я хотел бы, чтобы ты обыскала эту девчонку на предмет оружия.

Я услышала шаги, ощутила еще пару рук на себе. Нежные прикосновения сжимали каждый дюйм моих рук. Это была жена Бок Чоя, ее красота меня поражала. Ее ладони скользнули по моим бокам. Меня подвинули, помогая ей. Она убрала персиковый меч, вытащила из кармана веревку с дротиком. Ее ладони задержались на моих бедрах, где обычно люди прятали ножи. Ее прикосновения были осторожными и деловитыми. А потом меня перевернули на живот и удерживали, пока она продолжала обыск. Она начала с моих ног и поднялась по телу. Она сняла с моей спины зеркало багуа.

Когда она добралась до моей головы, она склонилась и шепнула:

— Если предложит сигару, кури, — тихо сказала она и отстранилась.

— Она не могла сказать это раньше? — пробормотала я, сверля ее взглядом, пока она выходила из комнаты.

Меня снова перевернули на спину. Мужчины прижали меня своим весом. Нога вернулась мне на лицо. Я повернула голову, и он давил, обездвижив меня.

Они были умелыми. Опытными. Они не дали мне власти над телом, даже над головой.

Я посмотрела на Бок Чоя. Он стучал ногами. Нога прижимала мою ногу к полу. Бок Чой покачал головой и вздохнул:

— Ты стоила мне еще доллара. Я ставил, что у тебя будут ножи.

Он лег на бок и смотрел на меня. Бок Чой насмехался над моей позой. Я нахмурилась.

Он медленно затянулся сигарой и стал размытым от движений.

Я смотрела в темные размытые круги. Я не сразу поняла, на что смотрю.

Пистолеты.

Бок Чой направил на мои глаза два пистолета.

Я их терпеть не могла.

— Ты мне нравишься, — сказал он. — Правда. Ты бы уже была мертва. Но ты мне очень нравишься. Знаешь, почему?

Глядя на дула пистолетов, прижатая к месту, я ощущала себя маленькой и напуганной. Я подумала о господине Вонге и его сыне, я знала, как ответить на его вопрос.

— Потому что я бессильна, — сказала я.

— Нет! — закричал он, тряся пистолетами перед моими глазами. — Мне ты нравишься, потому что напоминаешь мою дочь.

Я напоминала ему дочь, но он тыкал мне пистолеты в глаза? Я была в смятении.

— Волшебник уничтожит вашу часть квартала, — сказала я.

Пистолеты снова дрогнули. Он рассмеялся. Нога надавила сильнее. Я скривилась, скула прижалась к деревянному полу.

Это было слишком. От ноги на лице я кипела. Я уже не могла держаться.

— Ты, — сказала я, — что поставил мне ногу на лицо. Я тебя изобью.

Мужчины рассмеялись. Пистолеты пропали. Бок Чой сказал:

— Думаешь, ты можешь?

— О чем ты? — сказала я, глядя на лицо бандита. Поведение его меня пугало с момента встречи.

— Думаешь, ты можешь победить Петуха в бою?

Я не знала. Я его не видела. Я не знала, учился ли он, был юным или старым, был ли быстрым. Но ярость захватила меня, и я не думала. Я была сгустком злости. Последние несколько дней меня обманывали, били, удерживали и связывали. А теперь на моем лице была нога, и я хотела избить его до крови.

— Да, — сказала я.

Бок Чой снова протянул сигару.

— Будешь? — спросил он.

Вспомнив слова его жены, я согласилась. Он сунул сигару между моих губ. Я закрыла рот и затянулась.

Я ожидала, что раздастся смех, но стояла тишина.

Бок Чой убрал сигару и встал.

— Отпустите ее, — сказал он, — и развяжите.

Вес пропал. Веревку убрали в следующий миг, а потом и сеть. Я села. Свобода почти кружила голову. Я потерла запястья, где на них была веревка.

— Доллар на девочку, — сказал Бок Чой.

— Проиграете, босс, — сказал один из его мужчин. — Вы можете стать проституткой завтра. Я делаю это ставку.

— Ладно — сказал Бок Чой. — Чего вы ждете? Бейтесь!


20



Я вскочила на ноги и пригнулась от сильного удара. Отшатнувшись, я попыталась восстановить равновесие, но нога ударилась о стул, и я упала на пол. Нога летела в мое лицо, но я откатилась в сторону, схватила стул за ножку и закрылась им от следующего удара. Я повернула стул и поймала ножками его лодыжку. Я оттолкнула его, нарушая его равновесие. А потом вскочила на ноги.


Рекомендуем почитать
Шип и игла

Граф Радо Хапмарк и его слуга Шип, облеченные тайной миссией, хотят проникнуть в закрытый город Миести, управляемый Святыми Братьями, поклоняющимися Факту — новому божеству. В Книге Тысячелетней Богини Матери есть пророчество о человеке, который сможет противостоять Факту. Шпион Братьев раскрывает секрет Шипа. Но граф и Шип все же попадают в Миести, где их ожидают самые невероятные открытия и приключения.


Земля Меча и Магии. Волшебница

Твой любимый «сорвался» в виртуальном мире. Что ты будешь делать — пойдешь за ним или послушаешь родителей и забудешь его? Уйдя за ним в виртуальный мир и узнав, что он забыл тебя, сможешь ли ты вернуть его?


Россия 2270

История, раскрывающая все тайны событий, произошедших до войны, которая изменила мир. Главный герой живёт так, как привык, до тех пор, пока карусель загадочных событий не втягивает его в эту историю. События происходят на территории бывшей России. После войны люди основали новые поселения и старались отгородить себя от мутантов, что населяют этот мир. Мир полный тайн и загадок.



Легенда о Леди Северных Чертогов

Легенда о Хранительнице Северных Чертогов волновала многих, желающих обрести славу и богатство. Многие искали с ней встречи, надеясь покорить ледяную гордячку. И мало кто знает, что только сама Северная Леди выбирает, кому оказаться подле неё, а кому навеки замерзнуть. И никто не догадывается, что под холодной маской скрывается горячее и искренне любящее сердце. Это история не о том, кто есть сама Леди Северных Чертогов, а о том, кто её окружает и почему.


Четыре мертвые королевы

Семнадцатилетняя Киралия Коррингтон живет в стране, разделенной на четыре части, и в каждой – своя королева. Королевы управляют землями вместе, но вскоре прежним порядкам приходит конец: кто-то хладнокровно расправляется с четырьмя правительницами…