Девушка с глазами цвета неба - [81]
В гостиную со звяканьем вкатился сервировочный столик; Финн толкал его по белому как снег, толстому ковру. С доброй улыбкой бабушка села в свое кресло.
– Мы с Джози так мило поболтали, правда?
Я уставилась на нее.
– Ты что, язык проглотила? У тебя есть собственная кредитная карточка? Есть? ЕСТЬ?
– Это не ваше дело, бабушка.
– ЕСЛИ ТЫ ОБИДИШЬ МОЕГО МАЛЬЧИКА, Я НИКОГДА ТЕБЕ ЭТОГО НЕ ПРОЩУ. – Она дико захохотала, севировочный столик задребезжал…
Я проснулась вся в поту, тяжело дыша, и растерянно посмотрела по сторонам. Неужели она здесь, в этой комнате? Я схожу с ума? С трудом сглотнув, я вытерла лоб. Подложила под живот подушку. Бабушка Финна не шла у меня из головы. Казалось, она знала мои сомнения. Мои мысли. Я не смела закрыть глаза. Наконец я сообразила, что в комнате никого нет, что я одна, и почувствовала облегчение. Это был сон, вот и все. Финн по-прежнему спал внизу; по его словам, я мешала ему своим беспокойным сном и бормотанием. Интересно, как прошла его конференция? Сегодня он мне не звонил, а когда звонила я, его телефон был выключен. Я закрыла глаза, но тут же опять услышала ее голос. Оставьте меня в покое, бабушка, – сказала я ей.
Я спустилась вниз и приготовила себе горячий шоколад. Села на темно-красный диван и включила свет на столике.
Взглянула на часы. Взяла трубку и позвонила Тиане.
– Ты слышала, что Кларки пригласил Агги в поездку? – Я помешивала шоколад.
– Я знаю! Обычно он не дотягивает до второго свидания. Тут все серьезно. По-моему, они хорошая пара.
– Хм-м… – Я тяжело дышала.
– У тебя все в порядке? – спросила она.
– Более-менее. Как все глупо.
– Что?
– Я так долго считала Кларки моим, а теперь мне надо привыкнуть к мысли, что мне придется его с кем-то делить.
– Вполне естественно, что ты сейчас переживаешь. Всем известно, как вы близки.
– Агги столько всего пережила и заслуживает счастья с ним рядом… Я не хочу, чтобы меня считали чудовищем. Я должна была бы радоваться за них.
– Трудно отпускать друга.
У меня стоял комок в горле. Она права.
– Я вот отпустила тебя, – сказала Тиана. – Мне было и радостно и тяжело смотреть на вас с Финном.
– Но ведь между нами ничего не изменилось.
– Конечно же, изменилось! Мы не поссорились, не расстались, но у тебя родился Джордж. Ты уже не ходила на танцы с Кристо и со мной. Мы встречались, но только для того, чтобы выпить чашку чая или пообедать в воскресенье. Я никогда тебе этого не говорила, но я чувствовала себя так, словно ты уплыла на лодке, а я осталась на берегу одна. У тебя есть Финн.
– Неужели? Его никогда нет, когда он нужен.
– Что ты имеешь в виду? – спросила подруга.
– Вот ты такая проницательная. Скажи, за того ли человека я вышла замуж?
Тиана долго молчала. Наконец спросила:
– Ты шутишь? А за кого тогда? За Кларки?
– Я сама не знаю. Кларки поддерживает меня. Он всегда рядом, когда я нуждаюсь в этом.
Тиана не стала меня слушать.
– Джей, это еще не значит, что ты его любишь.
– Пожалуй, это не имеет значения, – сказала я.
– Думаешь, не имеет? Честное слово, Джози! Ты просто хандришь от одиночества. Финн уехал, ты приятно общалась с Кларки, потом он спас Джорджа от мальчишек. Вот твой мозг и начал тебя соблазнять: что тебе было бы лучше с этим человеком, что вы уйдете с ним в розовый закат и оставите позади все проблемы. У вас с Кларки за плечами целая история жизни, но не более того, согласна? Сейчас он счастлив, Джози. Я видела его с Агги, они прекрасно подходят друг к другу, не вторгайся в их отношения.
– Я меньше всего хочу это делать, – сказала я.
– Он наконец-то вывел тебя из своей жизни.
– Ты говорила с ним об этом?
– Ладно тебе, ты сама знаешь, что всегда была его Ахиллесовой пятой. Да и кроме того, будь честной сама с собой – ты можешь представить свою жизнь без Финна?
– Нет, но ведь надо что-то менять.
– Какие бы ни были у Финна недостатки, – сказала Тиана, – у него верное сердце. Он верен тебе. Будь в моей жизни такой вот Финн, поверь мне, я бы его никогда не отпустила от себя.
– Хотелось бы мне, чтобы ты встретила такого мужчину, Мудрая Сова.
– Кажется, это случилось, – призналась она.
– Что? Кто это?
– Кристо.
– НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!
В другой раз она бы засмеялась, но тут, вероятно, сердилась на меня за то, что я позволила себе эти чувства к Кларки. Не надо было ничего ей говорить.
– Джей, я рада, что ты мне сказала. – Она словно читала мои мысли. – Но тебе надо остановиться. Роковая ошибка – думать, что трава где-то зеленее, потому что так не бывает. Поговори с Финном, скажи ему, что тебе хочется получать больше его внимания, чувствовать себя любимой.
– У меня нет времени на это! – с горечью возразила я. – Речь вовсе не об этом, а о Джордже. Мне надо, чтобы Финн брал на себя больше ответственности, чаще снимал с меня этот груз. Я не могу все делать одна. Я несчастлива, Тиана.
– Прости, – сказала она более нежно, – но тебе надо поговорить с Финном об этом, а не пускаться в фантазии насчет кого-то другого, особенно Кларки.
– Почему ты не рассказала мне? Про Кристо? – Мне надо было сменить тему.
– Я собиралась. У нас с ним все хорошо уже несколько месяцев…
– Несколько месяцев? – воскликнула я. В ее голос ненадолго вернулась привычная жизнерадостность.
Кэти Флэтчер – успешная бизнес-леди, владелица собственного бутика модной одежды. Все женщины ей завидуют, ведь рядом с ней любящий мужчина, с которым каждый день похож на сказку. Но счастливая жизнь Кэти рушится в один миг, когда на пороге ее дома появляется незваная гостья, чье существование Кэти долгие годы пыталась скрывать.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Жизнь Кассандре Брукс казалась сбывшейся мечтой: прекрасные родители, славный брат, учеба в престижном Королевском университете, взаимная любовь. Но перелом позвоночника изменил ее мир: возлюбленный покинул Кас, когда узнал, что она инвалид, а друзья не смогли продолжить общение из-за постоянного чувства вины и неловкости. Существование стало адом для Кассандры. Но надежда на счастье, сила воли и стремление преодолеть недуг помогают девушке справиться с трудностями. Сможет ли она вновь почувствовать сладкий аромат жизни?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Ребекка работает в престижной лондонской художественной галерее и счастлива в браке с Олли. Но когда с мужем случается трагедия, она решает вернуться в родной городок, где, надеется, время поможет залечить раны.Джо – завидный холостяк и успешный владелец винного бара «Мезо Джо» – не дает покоя местным красоткам, разбивая женские сердца.Ребекка, Олли и Джо – в прошлом лучшие друзья. Но их жизни навсегда изменил один пьяный вечер десять лет назад. Что стало причиной ссоры? Какую тайну они хранили все эти годы?
Любовь, мальчики, учеба — это ли не главные заботы восемнадцатилетней девушки? Возможно. Но у Элис Петерсон все сложилось иначе. В разгар теннисной карьеры ей поставили страшный диагноз — ревматоидный артрит. С тех пор ее жизнь превратилась в бесконечную борьбу — с болью, унынием, отчаянием. Элис пришлось заново учиться жить, преодолевая боль, которая превращала ее жизнь в ад. Это непридуманная история мужественной девушки, которая смогла сохранить любовь к жизни и людям, юмор, не сломаться и стать всемирно известной писательницей.
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.
Алкогольная зависимость, муж, который постоянно распускает руки, страх за жизнь маленького сына – все это пришлось пережить Полли за годы семейной жизни. Но теперь она полна решимости двигаться дальше. Ради сына Полли находит в себе силы, чтобы навсегда порвать с прошлым и начать новую жизнь. Все, чего она хочет, это снова стать счастливой. Но неожиданно на ее пути появляется бывший муж…