Девушка с глазами цвета неба - [83]
– Ты надолго собралась?
– Не знаю.
– Но ведь ты это несерьезно, да? – Он уже начинал нервничать. Зазвонил телефон.
– Я возьму трубку, ладно? – сказала я. Звонила бабушка.
– Наверное, ты уже растолстела?
– Я беременная, а не толстая.
– А-а, разницы нет, – хрипло засмеялась она. – Как там мой любимый внучек?
– Нормально.
– А моя райская птичка? Мой мальчик хорошо заботится о тебе?
– Нет, бабушка, не заботится. Мне надо идти и посмотреть духовку.
– Духовку? – Она заревела от смеха. – Ты никогда не умела врать, Джози Гринвуд. Что у вас там случилось? Передай трубку Финну.
Я сунула ему телефон.
– Бабушка, я не могу сейчас говорить. Да, прежде чем ты спросишь. Я купил тебе в дьюти-фри сигареты.
Он положил трубку. Я стала спускаться по лестнице.
– Слушай, может, ты прекратишь это?
– Что?
– Делать вид, что ты уезжаешь?
– Кто тебе сказал, что я делаю вид?
– Давай-ка успокойся, ладно? – сказал Финн.
– Слишком поздно. Ты достаточно мне наговорил комплиментов, спасибо. Я ужасная мать, которая чуть не убила на дороге своего сына. Так что, Финн, теперь ты заботься о нем. Желаю удачи.
– Ой, ладно тебе, Джей. Ты на девятом месяце. Куда ты пойдешь?
Я молчала.
– Что прикажешь мне делать? – продолжил Финн.
– Думай сам.
– Что ж, я догадываюсь. Когда у нас напряг, ты всегда бежишь к Кларки. Не понимаю, почему ты вообще вышла замуж за меня, а не за него? Еще не поздно все исправить.
Я засмеялась.
– Это первая разумная вещь, которую ты сегодня сказал.
Я оттолкнула в сторону чемодан Финна и открыла входную дверь. Он захлопнул ее и встал передо мной.
– Джози, пожалуйста, не делай этого. Я был в шоке, когда увидел Джорджа на дороге. Вот и все. Больше такого не повторится.
– Повторится! – закричала я.
– Нет, – пообещал он.
– Ты всегда так делаешь! Поздно, дорогой!
– Джози, я люблю тебя, не уходи.
– Ты швырнул мне «я люблю тебя» и думаешь, что все о’кей? Ты говоришь так лишь для того, чтобы спасти собственную шкуру.
Джордж спускался по лестнице, зажав под мышкой «Бэби» и коробку лего. За ним волочилось по ступенькам одеяло с картинкой паровозика Томаса.
– Я готов, мам, только не могу найти книжку про планеты.
– Ты нужна Джорджу. Не уходи. – Финн решил, что это хороший шанс заставить меня сдаться. – Прости меня.
На мои глаза навернулись слезы.
Джордж положил передо мной одеяло и лего.
– Сейчас я схожу за учебниками и физкультурной формой, – серьезно сообщил он. Потом побежал наверх и споткнулся.
– И мои очки для плавания! – крикнул он. «Бэби» он так и не выпустил из рук. Наверху послышался шум, это он переворачивал все вверх дном, отыскивая вещи, которые служили ему символами стабильного и спокойного мира.
Я подумала, что если не уйду сейчас, то не уйду уже никогда. И оттолкнула руку Финна. Он наконец позволил мне открыть дверь.
– Джози, – сказал он робко, – не уходи.
Потом он стоял в дверях и глядел мне вслед. Я не могла позволить себе оглянуться. Если я увижу Джорджа, мне не хватит сил уйти. Мне надо было бы взять его с собой, но я не могла. Не сегодня.
– Пожалуйста, Джози!
– Мам! Подожди меня! – закричал Джордж. В его голосе звучал ужас.
Но я продолжала идти.
Глава 36
– Что случилось, Джози?
Я барабанила в дверь Кларки. Когда он открыл, я влетела в его жилье, запыхавшаяся, и затараторила так, что он ничего не мог понять.
– Я ушла от него… ушла от него… – говорила я, хватая ртом воздух. – Не забрала Джорджа из школы… перепутала дни… Финн рассвирепел. Я не справляюсь… не справляюсь. – Тут я замолчала, опомнившись. – О господи… извини.
Стол был накрыт к ужину. В гостиной, освещенной приглушенным светом, горели свечи. Я почувствовала запах карри, доносившийся из кухни.
– Сейчас приедет Агги? Я лучше пойду, – пробормотала я, но не двинулась с места.
– Нет-нет, все о’кей. – Он проводил меня к дивану, и я еще раз рассказала ему о случившемся. Зазвонил мой мобильный. Это был Финн.
– Как там Джордж? Нормально?
– Нет, он просит, чтобы мама вернулась, – сказал муж.
– Скажи ему, что мы увидимся завтра, – сказала я.
– Так ты вернешься домой?
– Нет. Тебе придется отвезти Джорджа в школу.
– Я не могу.
– Придется.
– Это смешно. Я не могу опаздывать. Мой обход начинается в восемь тридцать.
– Мне плевать.
Финн был в шоке. На него внезапно обрушилась ответственность за Джорджа. Полная. Вот и хорошо.
– Когда ты вернешься домой?
– Мне трудно сказать.
– Так ты останешься у Кларки?
– Не знаю.
– Джей, я заслужил это. Я понимаю. Мне жаль, что сегодня так вышло, поверь мне. Пожалуйста, возвращайся домой. Мы все исправим… Я…
Я снова чуть не заплакала.
– Скажи Джорджу, что я люблю его.
– Джози, подожди!
Я выключила мобильный.
– Честно говоря, все просто ужасно.
Кларки обнимал меня, когда в дверь вошла Агги в ярко-розовом плаще, контрастировавшем с ее волосами. Она держала полосатый зонтик.
– Такой дождь… ой, привет.
Мы отскочили друг от друга будто блудливая парочка. Кларки подошел к ней и поцеловал в щеку.
– Привет, Джози. Что происходит? – спросила Агги.
– Она крупно поссорилась с Финном. Я сказал, что Джей может остаться. Ты ведь не возражаешь, правда?
– Ох, конечно.
Я готова была провалиться сквозь землю. Зачем я вообще пришла сюда? Агги сняла заколку и тряхнула своими роскошными волосами.
Кэти Флэтчер – успешная бизнес-леди, владелица собственного бутика модной одежды. Все женщины ей завидуют, ведь рядом с ней любящий мужчина, с которым каждый день похож на сказку. Но счастливая жизнь Кэти рушится в один миг, когда на пороге ее дома появляется незваная гостья, чье существование Кэти долгие годы пыталась скрывать.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Жизнь Кассандре Брукс казалась сбывшейся мечтой: прекрасные родители, славный брат, учеба в престижном Королевском университете, взаимная любовь. Но перелом позвоночника изменил ее мир: возлюбленный покинул Кас, когда узнал, что она инвалид, а друзья не смогли продолжить общение из-за постоянного чувства вины и неловкости. Существование стало адом для Кассандры. Но надежда на счастье, сила воли и стремление преодолеть недуг помогают девушке справиться с трудностями. Сможет ли она вновь почувствовать сладкий аромат жизни?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Ребекка работает в престижной лондонской художественной галерее и счастлива в браке с Олли. Но когда с мужем случается трагедия, она решает вернуться в родной городок, где, надеется, время поможет залечить раны.Джо – завидный холостяк и успешный владелец винного бара «Мезо Джо» – не дает покоя местным красоткам, разбивая женские сердца.Ребекка, Олли и Джо – в прошлом лучшие друзья. Но их жизни навсегда изменил один пьяный вечер десять лет назад. Что стало причиной ссоры? Какую тайну они хранили все эти годы?
Любовь, мальчики, учеба — это ли не главные заботы восемнадцатилетней девушки? Возможно. Но у Элис Петерсон все сложилось иначе. В разгар теннисной карьеры ей поставили страшный диагноз — ревматоидный артрит. С тех пор ее жизнь превратилась в бесконечную борьбу — с болью, унынием, отчаянием. Элис пришлось заново учиться жить, преодолевая боль, которая превращала ее жизнь в ад. Это непридуманная история мужественной девушки, которая смогла сохранить любовь к жизни и людям, юмор, не сломаться и стать всемирно известной писательницей.
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
Алкогольная зависимость, муж, который постоянно распускает руки, страх за жизнь маленького сына – все это пришлось пережить Полли за годы семейной жизни. Но теперь она полна решимости двигаться дальше. Ради сына Полли находит в себе силы, чтобы навсегда порвать с прошлым и начать новую жизнь. Все, чего она хочет, это снова стать счастливой. Но неожиданно на ее пути появляется бывший муж…