Девушка с глазами цвета неба - [58]
– У меня еще гора работы. – Алекс работал в одном из лондонских банков. – Во сколько концерт?
– В полвосьмого. Если тебе трудно, мы можем встретиться после концерта.
– Я приложу все силы, ягодка.
Закончив разговор, я постучала по столу карандашом. Пора было заправиться кофеином. Я вышла из офиса в толкучку и суету Лондона, его автомобилей и людей. Мне хотелось найти себе новую работу, где я могла бы заниматься дизайном. Я хотела как-то применить полученное образование. Мне нравилась моя нынешняя работа, но я была готова к большей ответственности. Я переходила улицу по зебре, когда мимо меня прошел высокий мужчина. Я оглянулась. Было что-то знакомое в его лице, походке, в стуке каблуков о мостовую. Нет, не может быть… или может?.. Я застыла посреди улицы, мне засигналили, и я только тогда двинулась дальше.
Я зашла в «Старбакс» и купила латте. Потом сидела у окна и глядела на многочисленных прохожих. Весь последний месяц Финн не выходил у меня из головы. Я лежала ночью без сна и гадала, чем он теперь занимался. Закончил ли университет? Встретил ли кого-то? Женился? Счастлив?
Я все время думала о нем; он мне даже снился. Сон был всегда один и тот же: он держал меня за руку, но его прикосновение было почти неощутимым, а я ужасно боялась снова его потерять. Я просыпалась, чувствуя его рядом с собой; его тепло согревало мое тело. Но когда я перекатывалась на бок, чтобы положить голову ему на грудь и услышать ровное биение его сердца, то вместо этого слышала всегда одно и то же: «Доброе утро, дорогая». Это был Алекс, обычно он читал газету, опираясь о спинку кровати.
– Ты беспокойно спала сегодня, ягодка. Тебя что-то заботит?
После моего отъезда из Кембриджа поначалу мы с Финном перезванивались, но звонки делались все реже и реже, а потом и вовсе прекратились. Часто я злилась на него, страшно сердилась за то, что он бросил меня, а я не могла его забыть. Я закрывала глаза, когда целовала других мужчин, и представляла себе, что целуюсь с Финном. Что со мной? Почему мне больше никто не нравился? Вместо этого я окунулась с головой в работу. Живопись, рисунок были моей терапией. После знакомства с Алексом я убеждала себя, что смогу его полюбить.
Недавно я провела вечер с Тианой в ее квартире в Пимлико. Мы сидели, скрестив ноги, на полу, ели рыбу и кружочки жареного картофеля. Квартирка Тианы была чуть больше обувной коробки, но такая уютная, что мне никогда не хотелось из нее уходить. В ее спальне впору было спать принцессе – темно-красное шелковое покрывало, зеркало в серебряной узорчатой раме, хрустальная люстра с имитацией бриллиантов и жемчуга.
– Я работаю в мире головорезов, – говорила она, – и хочу, чтобы дома меня окружали красивые вещи.
– Мне надо разыскать Финна? – спросила я у нее, макая картошку в майонез.
– Конечно. Попробуй сделать это через его Кембридж, – предложила она. – Они наверняка перешлют ему твое письмо. Действуй. Я бы хотела взглянуть на него.
Я уже думала об этом, но напомнила себе все резоны не делать этого, главным из которых был страх. Возможно, я снова стала думать о Финне, потому что Алекс все серьезнее смотрел на наши отношения, а моя мама все серьезнее относилась к нему. Он хвалил ее сад, говорил, что красивее он никогда ничего не видел.
– Когда этот восхитительный молодой человек снова приедет на обед? – спросила недавно она. – Я хочу показать ему мои новые горшки с травами.
Я взглянула на часы. Почти полдень. Дэвид наверняка еще не появился в офисе, и я успею заказать себе еще одну чашку латте. Впрочем, лучше бы он не слишком припозднился, потому что сегодня я не могу задерживаться вечером. Сегодня концерт у Кларки.
С Кларки я не могла говорить о Финне. Он сразу замыкался и переводил разговор на другое. Единственное, что он сказал мне когда-то, вскоре после нашего возвращения из Европы, – чтобы я перестала оглядываться и смотреть на Финна сквозь розовые очки. Это была животная страсть, и только.
– Не переживай Джей, мы все делаем ошибки, – добавил он. Его слова больно задели меня.
– Что ты имеешь в виду?
– Нам кажется, что мы влюблены, но…
– Ты имеешь в виду нас с Финном?
– Кого же еще? – засмеялся он. – Ты вела себя глупо, размечталась, ну и ладно.
Ну и ладно.
Кларки – это вообще другая история, в которой не так легко разобраться. Мы поднимались на самый верх Эйфелевой башни, гуляли по Елисейским Полям, обошли в Мадриде все музеи, ездили на велосипеде по Барселоне. Я писала этюды на пляже, а Кларки читал детективы. Он помогал мне выбросить Финна из головы. Во всяком случае, мне всегда так казалось.
– Ты думаешь о нем, да? – спросил меня однажды Кларки, когда мы гуляли по Парижу. Я сказала, что нет, не думаю.
– Знаешь, как водится у мужчин? С глаз долой, из сердца вон.
– Я не думаю о нем, понятно?
– Вот и хорошо. – Он обнял меня за плечи. – Потому что мы с тобой ходим по самому романтичному городу мира, и не надо тратить время на мысли о Финне. В университете у нас появятся новые знакомые, и глупо привязываться к кому-то, если тебе всего лишь девятнадцать. Все станет проще, уверяю тебя.
Во время наших путешествий мы повидали так много всего, что это мне помогло. Мы с Кларки сблизились еще сильнее. Я знала его так, как не знала больше никого.
Кэти Флэтчер – успешная бизнес-леди, владелица собственного бутика модной одежды. Все женщины ей завидуют, ведь рядом с ней любящий мужчина, с которым каждый день похож на сказку. Но счастливая жизнь Кэти рушится в один миг, когда на пороге ее дома появляется незваная гостья, чье существование Кэти долгие годы пыталась скрывать.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Жизнь Кассандре Брукс казалась сбывшейся мечтой: прекрасные родители, славный брат, учеба в престижном Королевском университете, взаимная любовь. Но перелом позвоночника изменил ее мир: возлюбленный покинул Кас, когда узнал, что она инвалид, а друзья не смогли продолжить общение из-за постоянного чувства вины и неловкости. Существование стало адом для Кассандры. Но надежда на счастье, сила воли и стремление преодолеть недуг помогают девушке справиться с трудностями. Сможет ли она вновь почувствовать сладкий аромат жизни?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Ребекка работает в престижной лондонской художественной галерее и счастлива в браке с Олли. Но когда с мужем случается трагедия, она решает вернуться в родной городок, где, надеется, время поможет залечить раны.Джо – завидный холостяк и успешный владелец винного бара «Мезо Джо» – не дает покоя местным красоткам, разбивая женские сердца.Ребекка, Олли и Джо – в прошлом лучшие друзья. Но их жизни навсегда изменил один пьяный вечер десять лет назад. Что стало причиной ссоры? Какую тайну они хранили все эти годы?
Любовь, мальчики, учеба — это ли не главные заботы восемнадцатилетней девушки? Возможно. Но у Элис Петерсон все сложилось иначе. В разгар теннисной карьеры ей поставили страшный диагноз — ревматоидный артрит. С тех пор ее жизнь превратилась в бесконечную борьбу — с болью, унынием, отчаянием. Элис пришлось заново учиться жить, преодолевая боль, которая превращала ее жизнь в ад. Это непридуманная история мужественной девушки, которая смогла сохранить любовь к жизни и людям, юмор, не сломаться и стать всемирно известной писательницей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тюрьма на севере штата Нью-Йорк – место, оказаться в котором не пожелаешь даже злейшему врагу. Жесткая дисциплина, разлука с близкими, постоянные унижения – лишь малая часть того, с чем приходится сталкиваться юным заключенным. Ори Сперлинг, четырнадцатилетняя балерина, осужденная за преступление, которое не совершала, знает об этом не понаслышке. Но кому есть дело до ее жизни? Судьба обитателей «Авроры-Хиллз» незавидна. Но однажды все меняется: мистическим образом каждый август в тюрьме повторяется одна и та же картина – в камерах открываются замки, девочки получают свободу, а дальше… А дальше случается то, что еще долго будет мучить души людей, ставших свидетелями тех событий.
Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.
Алкогольная зависимость, муж, который постоянно распускает руки, страх за жизнь маленького сына – все это пришлось пережить Полли за годы семейной жизни. Но теперь она полна решимости двигаться дальше. Ради сына Полли находит в себе силы, чтобы навсегда порвать с прошлым и начать новую жизнь. Все, чего она хочет, это снова стать счастливой. Но неожиданно на ее пути появляется бывший муж…