Девушка с ароматом жасмина - [32]
— Мистер, — сказал он по-английски, — купите этот замечательный букет для свой жены.
Полина залилась краской, такое с ней было впервые, по крайней мере я видел это в первый раз. В кармане у меня были только фунты стерлингов, я еще не успел поменять деньги, я показал продавцу купюру, он взял ее и даже дал сдачу, правда реалами.
— У Вас очень красивая жена, — говорил он, широко улыбаясь, — и добрая, я это вижу. Я владею магией Вуду, хотите, погадаю?
В этот момент движение возобновилось, и мы оторвались от продавца цветов, владеющего магией Вуду, и вероятно магией развода туристов. Я отдал Полине букет, она поблагодарила и положила его к себе на колени. Такой застенчивой я ее еще никогда не видел.
— Как поедем, быстро или красиво? — спросила Полина.
— А красиво это как?
— Это по набережной Ипанемы и Леблона. Я думаю название Ипанема ты слышал, это второй по популярности пляж и район после Копакабаны. Дальше тоже несколько пляжей, но не все время, большая часть дороги идет над обрывом, очень красиво. Но на Ипанеме вечные пробки.
— Я хотел бы красиво, если тебя не сильно раздражают пробки.
— Сейчас я никуда не спешу, поэтому мне все равно, я люблю Рио вместе с его пробками. Москву не люблю, а московские пробки просто ненавижу! Вот в них точно неинтересно стоять. А здесь можно любоваться видами. Правда здесь красиво?
— Да, здесь действительно очень красиво, и немного познакомившись с городом и его обитателями, я начинаю понимать, за что ты его так любишь.
— Это мое место, я это чувствую. Я не знаю как это передать, если существует реинкарнация, то в прошлой жизни я точно жила здесь. Я выучила португальский язык за полгода, притом, что все это время я жила в Москве, я английский-то не один год учила, постоянно на нем разговаривая. Я не умею танцевать, но самба как будто у меня в крови, моя фигура похожа на фигуру бразильянок, я хорошо выучила город по пути сюда в самолете, и могла ориентироваться без карты, когда летела сюда впервые. Да много всего. Я как будто просто родилась не в том месте. Еu te amo do Rio! (я люблю тебя Рио) — крикнула Полина.
Волосы ее развивались на ветру и горели огнем на солнце. Она выглядела такой счастливой, и я был бесконечно счастлив. Спасибо тебе, Боб, за то, что ты заболел! Мы ехали вдоль городских пляжей, они выглядели очень колоритно. Повсюду были палатки, в которых продавали напитки и мороженое. Мне захотелось выпить кокос, и я попросил Полину остановиться где-нибудь возле банкомата, без денег я чувствовал себя неуютно. Дальше мы ехали вдоль очень живописной дороги, слева был обрыв и океан, справа скалы, поросшие деревьями. Мы с Полиной болтали без умолку обо всем подряд. Потом она свернула. Все дома здесь были за высокими заборами, и я понял, что мы попали в элитный район. Она остановилась перед очередным здоровенным забором, из двери выбежал мужчина средних лет и забрал у Полины машину. Мы стояли перед закрытой дверью, и я как ребенок гадал, что же внутри.
— Ну что, готов? — с улыбкой спросила Полина.
Я кивнул головой, и она открыла дверь. Я как Алиса, попал в страну чудес. Челюсть у меня отвалилась сразу, так как попали мы в какие-то джунгли. Сразу за большой массивной дверью была лестница, которая как бы образовывала собой мост через внутренний бассейн. Внизу было огромное количество всяких растений и цветов, которые я видел впервые. С обратной стороны забора, во всю его высоту тоже были растения, это был вертикальный сад, казалось, что все эти растения и цветы выросли прямо из этого забора. Это неописуемо красиво. Не закрывая рта, я двинулся вперед по этой лестнице. Она вела прямо в дом, точнее на открытую террасу, стены между помещением и садом не было, были высокие перила. Передо мной открывалась огромная гостиная с панорамными окнами, из них открывался вид на океан и бассейн инфинити. Все это помещение было очень светлым и красочным. Светлая мягкая мебель с яркими разноцветными подушками, много декоративной мебели, очень современной, но в тоже время сливавшейся с джунглями позади гостиной. Я поднял голову, и увидел деревянные перекрытия темно красного цвета перемежающиеся с белыми вставками. Справа была кухня. Пришел мужчина, который встретил нас, он принес из машины мои чемоданы и что-то спросил у Полины.
— Я вижу, что тебе нравится дом, — с улыбкой сказала она. — Давай поселим тебя в какую-нибудь комнату?
— А есть с видом на эти джунгли?
— Да, с таким видом две комнаты, одна из них моя, вторая прямо напротив.
— Я остаюсь в ней жить навсегда! — с уверенностью сказал я. — Мне даже не надо смотреть на второй дом!
Полина сказала что-то мужчине, он взял мои чемоданы и удалился.
— Мне нужна экскурсия, и наверно карта не помешает. Сколько здесь метров?
— 850.
— Да, карта точно понадобится.
Полина повела меня на экскурсию по дому. Навстречу нам вышла женщина в форме горничной, она улыбнулась мне, и спросила что-то у Полины. Та ответила ей, и мы пошли дальше. Дом был трехэтажным, в нем было шесть спален, естественно с личными ванными комнатами, да таких размеров, что там можно было бы поселить половину футбольной команды. Все спальни были совершенно разными, и они были в разных тонах. Полина называла их по цветам.
В этой книге три рассказа, все они совершенно разные, но объединены одной темой — человеческой глупостью, не глобальной, а ежедневной. Люди считают себя высшим разумом, венцом творения природы, апогеем развития, но это совсем не так.
Вера грубая циничная 45-летняя женщина. Под этой маской скрывается удивительный, чувственный, трогательный человек. Вера родилась в Советском Союзе, который оставил шрамы на ее душе. Вера не верит в любовь и, пережив много потрясений и разочарований, отказывается от нее. Эта книга о цинизме и близости. О матери и дочери. О поколениях и семейных отношениях. О стране, в которой мы живем, и о том, как она влияет на наши судьбы. О необычных людях, и о том, что бывает, когда они встречаются.
Представь, что ты выжил в апокалипсис. Тебе предоставляется уникальная возможность создать новый мир. Каким он будет? Каким ты хотел бы его видеть? Опиши одним словом, в каком мире ты хотел бы жить? Главная героиня этой книги Аня сказала, что хотела бы жить в Счастливом мире. Каким же мир был внутри нее, каким был вокруг нее? Это книга-утопия, почти сказка. Это утопия не только в плане общества, это утопия еще и личностная. Но кто сказал, что сказки неосуществимы и утопия нереальна?
Если ты живешь в криминальном мире, частью которого является твоя семья, но не ты сам, то психологические проблемы неизбежны. Рита не стала исключением. Ее тело выросло, но внутри она так и осталась маленькой девочкой, маленькой Машей без Медведя, которая заблудилась в лесу взрослой жизни. Она вдруг осталась одна, а одной очень страшно, особенно когда попадаешь в секретную тюрьму, и над миром нависает апокалипсис. Всю жизнь Риту спасала вера, но что делать, если и бог покинул тебя?
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.