Девушка под сенью оливы - [169]
– Потому что я вдруг вспомнила Блу и других наших ребят, которых мы прятали в склепе. Может, Брюс имел в виду именно лаз, который действительно находится рядом с Кларенс? Кстати, в этом подземелье Ике прятал оливковое масло и зерно, и немцы ни разу не обнаружили наши запасы. Отличный тайник! Ике говорил, что его охраняют сами древние духи земли.
– Получается, что в этом старинном склепе когда-то давным-давно хоронили людей, – задумчиво проговорила Лоис. – Вполне возможно, тут было целое кладбище.
– Вот только этого не надо! – воскликнула Сарика. – Все мы, местные, боимся, чтобы, не дай бог, на наших землях не обнаружились всякие разные памятники старины. Стоит такому случиться, и правительство тут же предъявляет свои права на землю, выкупает ее, и начинаются раскопки.
– Смотрите себе под ноги, – строго наказала я всем. – Тут один неверный шаг, и самому можно в два счета превратиться в памятник старины. Провалитесь под землю, и все дела.
– Ой, как здорово! – ликовал Алекс. – Мы ищем клад, да, мамочка? Сейчас я все сфотографирую! Прямо как в кино про Индиану Джонса.
Сарика осторожно раздвинула траву и глянула в лаз.
– Нет, залезть туда – это упражнение не для старых костей! – Она с опаской глянула на нас с матерью. – Да и вообще, еще, чего доброго, разбудим злых духов! Потом беды не оберешься. – Сарика осенила себя крестным знамением.
– Шестьдесят лет назад в подземелье не было никаких злых духов! – резонно возразила я. – Разве что наши парни начинали бузить, когда перебирали по части ракии. Мы стольких солдат перепрятали в этом погребе. Даже Брюс однажды сидел тут, пережидал облаву.
– Что ж, тогда мы пошли! – улыбнулась Лоис и решительным шагом направилась к лазу.
Они с Сарикой раздвинули кустарник и стали осторожно спускаться вниз. Вскоре их голоса стали глуше и зазвучали эхом.
– Какая интересная кладка! – восторгалась Лоис. – Камень пригнан к камню без всякого скрепляющего раствора. Но внизу ничего существенного! Воздух затхлый, и какие-то противные слизняки… Нужен фонарь.
– У меня в машине есть зажигалка! – подала голос Сарика.
– Я сейчас сбегаю за ней! – вызвался Алекс и пулей помчался к машине. Я не без зависти глянула ему вслед. Когда-то и я носилась вот с такой же резвостью, а сегодня едва переставляю ноги и все время смотрю вниз, чтобы не зацепиться ненароком за какой-нибудь камешек и не грохнуться оземь. Но все же я должна увидеть все сама, своими глазами. Поддерживаемая с двух сторон и отчаянно цепляясь за выступы в стене, я кое-как опустилась на дно склепа. Узкая полоска света пробивалась сверху, но внизу было почти темно и очень холодно. Самый настоящий холодильник. Умели же строить эти минойцы!
– Никаких коробок, никаких ящиков я нигде не вижу! – доложила Лоис, уже успев осмотреть весь погреб вместе с Сарикой, которая светила ей зажигалкой. – Если тут что и спрятали, так это уже давным-давно забрали другие люди.
Я разочарованно вздохнула. А на что мы надеялись? Лоис абсолютно права. За столько лет десятки кладоискателей могли обследовать этот тайник и унести оттуда все. Видно, мне не суждено узнать, что за послание оставил мне Брюс.
– А вы медленно пройдитесь вдоль стен! – скомандовала сверху Йоланда. – Я сама читала в газете, как один пастух нашел пакет с документами, спрятанный в высокогорной хижине. Этот пакет новозеландский солдат спрятал прямо между камнями. Там было еще что-то, не помню. Писали, что власти разыскали солдата, а он потом приезжал к нам и благодарил пастуха за то, что тот обнаружил его военные реликвии.
Сарика стала шарить по камням. Тщетно! Все камни были пригнаны друг к другу так плотно, что с трудом верилось, что мы отыщем паз, в котором что-то можно спрятать. «Брюс, где ты положил свою коробку?» – взмолилась я мысленно.
– Надо еще осмотреть ступеньки! – предложила Лоис. Они с Сарикой склонились и стали ощупывать каждую ступеньку, сгребая в сторону мусор и сопревшие листья. Наконец долгожданный возглас.
– Нашла! В углу что-то есть!
Мы все затаили дыхание.
– Но это же не коробка! – разочарованно воскликнула Лоис. – Всего лишь старая ржавая банка от сигарет.
– Тащи ее наверх! – скомандовала я, отказываясь поверить своему счастью.
Первой вылезла наружу Сарика, потом помогла выбраться мне. Последней наверх поднялась Лоис, прижимая к груди сокровище. Мы внимательно осмотрели находку. Да, по виду обычная железная банка. В таких теперь пиво продают. Правда, наша банка вся покрылась ржавчиной и расплющилась от времени. Словом, то что надо.
Алекс мгновенно сфотографировал находку, а заодно запечатлел и всех нас, страшно довольных результатами своих поисков.
– Она не сразу бросилась мне в глаза, – докладывала итоги поисковой операции Лоис, – но потом я присмотрелась… Конечно, на первый взгляд обычная жестянка. Но ее так просто не вскроешь!
Я не без гордости взглянула на свою внучатую племянницу. Надо же! Во всем она разбирается. Молодец!
– Спасибо тебе, моя дорогая! – прочувствованно поблагодарила я. – Это именно то, что мы искали. И именно то, что мог носить при себе мужчина. Удобная, незаметная, места мало занимает. Легко спрятать. А что там внутри, посмотрим! – Я старалась говорить спокойно. – Думаю, ничего особенного.
После трагической аварии Миррен осиротела и вынуждена была отправиться жить к родственникам в самый отдаленный уголок Йоркшира. Однажды, спасаясь от снегопада, она укрылась на заброшенной ферме под названием «Край Света», где познакомилась с Джеком. На долгие годы он стал ей не только преданным другом, но и единственной опорой. Лишь повзрослев, Миррен поняла, что Джек для нее гораздо больше чем друг. Но прозрение пришло слишком поздно – началась война, и возлюбленным предстоит разлука.
1930-е годы, Лондон. Долгие годы Калли не догадывалась, что на самом деле тетя Фиби ее настоящая мать. Но тайна раскрыта, и девушка, не в силах простить, сбегает в Каир, где у нее завязывается роман. Но обстоятельства вынуждают Калли вернуться на родину…2002 год, Австралия. Перед смертью отец Мелиссы оставляет ей открытку и письмо, в котором просит выяснить тайну его рождения. Дочь полна решимости узнать, кем же на самом деле приходится отцу леди с открытки. Мелисса отправляется в путешествие через океан, в дождливый Лондон.
1879 год, Йорк. Грета Костелло готова взяться за самую тяжелую работу, чтобы помочь выжить своей семье. Старый ювелир Савл Абрамс разглядит в бедной прачке удивительное чувство прекрасного и тонкие пальцы, он обучит ее искусству нанизывания жемчуга. Это умение проведет ее через трудности и боль к новой жизни…Годы и континенты, бурные реки Шотландии и широкая Миссисипи… История, в которой переплелись любовь и жажда мести, семейные узы и тяга к свободе, невероятное путешествие смелой женщины в поисках своей судьбы и настоящей любви…
Вдова Кей Партридж переезжает со своей маленькой дочерью Иви в Йоркшир. Они занимают небольшую пристройку на территории старинного поместья Уинтерджилл, чьи владельцы – Нора Сноуден и ее сын Ник – находятся на грани банкротства и поэтому сдают комнаты на время зимних праздников. Кей надеется, что нашла тихое убежище, но в доме то и дело происходит что-то необъяснимое, а в окрестностях, поговаривают, обитают призраки… Оставшаяся без внимания Иви полна решимости отправиться в чащу леса искать настоящее Рождество, а Ник тем временем понимает, что ранимая Кей Партридж вызывает в нем желание окружить ее теплом и заботой.
Что может быть общего между ткачихой Мэй Смит и женой богатого американского промышленника Селестой Паркс? Первая держит за ручку маленькую дочку, полна надежд на лучшее будущее, вторая – возвращается к семье в Америку и страшится того, что ждет впереди. Но обе они стоят на палубах легендарного «Титаника» и не знают, что следующая ночь изменит их жизни навсегда. К шлюпке, в которой чудом спасутся женщины, подплывет капитан тонущего корабля и передаст им младенца. Мэй примет его как своего, но на рассвете, когда страх смерти сменит надежда, бедная мать сделает шокирующее открытие…
Сельма Бартли последняя, кто помнит события 100-летней давности. Она окружена заботой, любящими внуками и правнуками, но события прошлых лет никак не оставляют ее в покое. Несправедливость, которой была подвергнута ее семья, заставляет снова и снова возвращаться к событиям Первой мировой войны, когда забрали всё: семью, друзей, любовь… Сможет ли Сельма восстановить справедливость, если семейная тайна заставляет молчать, а свидетели давно погибли?
Книга посвящена французскому лётчику и писателю Антуану де Сент-Экзюпери. Написана после посещения его любимой усадьбы под Лионом.Травля писателя при жизни, его таинственное исчезновение, необъективность книги воспоминаний его жены Консуэло, пошлые измышления в интернете о связях писателя с женщинами. Всё это заставило меня писать о Сент-Экзюпери, опираясь на документы и воспоминания людей об этом необыкновенном человеке.
«Старый дом на хуторе Большой Набатов. Нынче я с ним прощаюсь, словно бы с прежней жизнью. Хожу да брожу в одиноких раздумьях: светлых и горьких».
Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.
«Долгое эдвардианское лето» – так называли безмятежное время, которое пришло со смертью королевы Виктории и закончилось Первой мировой войной. Для юной Делии, приехавшей из провинции в австралийскую столицу, новая жизнь кажется счастливым сном. Однако большой город коварен: его населяют не только честные трудяги и праздные богачи, но и богемная молодежь, презирающая эдвардианскую добропорядочность. В таком обществе трудно сохранить себя – но всегда ли мы знаем, кем являемся на самом деле?
Этот роман покрывает весь ХХ век. Тут и приключения типичного «совецкого» мальчишки, и секс, и дружба, и любовь, и война: «та» война никуда, оказывается, не ушла, не забылась, не перестала менять нас сегодняшних. Брутальные воспоминания главного героя то и дело сменяются беспощадной рефлексией его «яйцеголового» альтер эго. Встречи с очень разными людьми — эсэсовцем на покое, сотрудником харьковской чрезвычайки, родной сестрой (и прототипом Лолиты?..) Владимира Набокова… История одного, нет, двух, нет, даже трех преступлений.
Ольга хотела решить финансовые проблемы самым простым способом: отдать свое тело на несколько лет Институту. Огромное вознаграждение с минимумом усилий – о таком мечтали многие. Вежливый доктор обещал, что после пробуждения не останется воспоминаний и здоровье будет в норме. Однако одно воспоминание сохранилось и перевернуло сознание, заставив пожалеть о потраченном времени. И если могущественная организация с легкостью перемелет любую проблему, то простому человеку будет сложно выпутаться из эксперимента, который оказался для него слишком жестоким.
Конни Уинстэнли живет в послевоенном английском городке Гримблтон. Она знает: ее папа Фредди Уинстэнли погиб на войне, и мама привезла ее из Греции. И догадывается, что люди, в доме которых она живет с мамой, на самом деле ей не совсем родственники, и все это как-то связано с Б.С.С. – Большим Семейным Скандалом, о котором все отказываются говорить.История семьи Уинстэнли, увиденная глазами Конни, – это более полувека жизни со всеми ее радостями и потерями, отчаянием и любовью, ошибками и уроками. Это история жизни женщины, несомненно, счастливой.
Где-то там за горизонтом еще гремит эхо войны, а здесь тишина. В старинной усадьбе Йоркшира, вдали от бомбежек, разрухи и голода, организован приют для сирот, в котором познакомились Мадлен, Глория и Грегори. Они знают, что такое беда, не понаслышке. Каждый втайне мечтает победить страх и одиночество, найти дружбу и любовь. Беверли-Холл – их последний шанс выжить и обрести дом, окрепнуть и вылететь из родного гнезда в новую жизнь. Милые ласточки – вестники будущей весны…