Девушка-павлин - [3]

Шрифт
Интервал

Он спрятал самое ценное имущество и сказал брату:

— Давай разделимся.

Старшему брату хоть и не хотелось, но пришлось делиться. Остался он в полуразрушенной фанзе, а младший получил семь даней риса да лучшую землю и переселился в деревню.

Раньше старший брат, возвращаясь с работы, весело разговаривал с детьми. А теперь, увидев детей, он вздыхал, и фанза казалась ему неуютной и душной. «Мы двое с братом работали, и семья не голодала, а что будет теперь?» — думал старший брат.

Однажды вышел он из дому. Шел, шел и незаметно оказался на берегу моря. Споткнувшись о камень, он наклонился и увидел мелкую монету. На одной стороне ее было написано: «Монета для разделения воды в море».

«Мне бы кусок золота, а не это», — подумал брат и бросил монету в море.

Вода в море сразу разделилась, появилась широкая дорога, и старший брат пошел по этой дороге.

Посредине моря стоял высокий хрустальный дворец. У ворот дворца старшего брата встретили чудовища на двух ногах с головами рыб, раков, черепах. На почетном месте он увидел дракона.

— Сегодня первый раз к нам пришел человек, — сказал дракон. — Проходи, будь гостем.

Старший брат знал, что в море живет Бог дождя — дракон, и смело пошел по залам дворца. Ярко сверкали стены и колонны, на полу лежали груды золота, жемчуга, драгоценных камней. «Мне бы хоть немного этого богатства», — подумал старший брат, но ничего не попросил.

Вдруг он увидел животное, похожее на кошку, только больше кошки.

— Бог дождя, что это? — спросил старший брат.

— Это животное «Суждено быть», — ответил дракон.

— Бог дождя, дайте мне «Суждено быть», — попросил старший брат.

— Возьми. Ты не прогадаешь, — сказал Бог дождя. Захватив с собой «Суждено быть», старший брат вышел из хрустального дворца.

На дороге он увидел мелкую монету, поднял ее и спрятал в карман.

Дома дети обрадовались «Суждено быть», играли с ним, кричали ему «кис-кис». Только жена была недовольна.

— Из нашей фанзы от голода убежали все мыши, а ты принес кошку, — говорила она. — Самим есть нечего.

Но старший брат, не слушая, что говорит жена, накормил «Суждено быть» рисом и лег спать.

Рано утром муж и жена увидели возле «Суждено быть» горку золота и очень обрадовались. Стал старший брат обменивать золото на рис, одежду, на все, что было нужно. Построили они себе новую фанзу, и золото у них не переводилось.

Узнал об этом младший брат и не поверил. Однажды братья встретились.

— Как живешь, брат? — спросил младший. Старший брат был честным человеком, он откровенно рассказал, как достал «Суждено быть» из хрустального дворца на дне моря.

— Дай мне монету, — загорелся завистью младший брат. Старший достал из кармана монету и отдал младшему. Зажав в руке монету, младший брат побежал к морю, бросил ее в воду, вода разделилась, и он пошел по дороге к хрустальному дворцу. Встретил его Бог дождя.

— Второй раз к нам человек пожаловал, — сказал дракон. — Проходи, гостем будешь.

— У вас есть животное, похожее на кошку? — не слушая дракона, спросил младший брат.

Бог дождя приказал привести животное.

— Это «Суждено быть»?

— Нет, — ответил Бог дождя. — Это «Сужденному не быть».

«А не все ли равно», — подумал младший брат. Схватил животное и побежал из дворца. На дороге он увидел мелкую монету, поднял ее и бросил подальше. «Я скоро разбогатею, зачем мне эта мелочь?» — подумал младший брат.

Вернувшись, он накормил животное рисом. А ночью не мог уснуть, все ворочался в постели, не терпелось узнать, даст ли ему животное золото. Как только рассвело, побежал смотреть. Но золота не было.

«А что, если животное накормить мясом и рыбой, может, тогда оно даст золото», — подумал младший брат.

Пошел он на базар, купил два цзиня мяса и столько же рыбы. «Сужденному не быть» золота не давал, но поедал все, что ему приносили. Сам небольшой, а ел много.

У младшего брата было накоплено немало денег, но он истратил их на корм «Сужденному не быть». Остался еще рис, а когда и он был съеден, младший брат кормил животное рисовыми отрубями. А потом уже нечем было кормить «Сужденному не быть», и он подох.

«Бог дождя посмеялся надо мной», — подумал младший брат и хотел пойти в хрустальный дворец, да не было у него монеты для разделения воды.

Так ни с чем и остался жадный младший брат.


Кусок золота

Жили два брата. Старший был жадным, заставлял младшего работать наравне со взрослыми и упрекал за каждую горсть риса.

Младший терпел, терпел и ушел куда глаза глядят. Стал собирать хворост, продавал его и жил этим.

У дороги, по которой он каждый день ходил в лес, лежал большой камень. Здесь юноша сбрасывал со спины тяжелую вязанку хвороста и отдыхал.

Однажды камень сказал ему:

— Ой, паренек, ты всегда давишь меня. Кто ты такой?

Юноша обрадовался человеческой речи и рассказал камню о себе.

— Ты честный человек, — сказал камень. — Возьми из моего рта кусок золота.

В камне открылась расщелина, юноша взял золото, поклонился камню и быстро пошел домой. В тот же день он купил себе мотыгу, серп и новую одежду.

Однажды пришел к нему старший брат и загорелся завистью.

— Откуда у тебя все это? — спросил он. — Как это ты быстро нажил?

Младший рассказал, как ему досталось золото. Заторопился старший брат домой. Нашел он веревку в сарае, взял топор и отправился в горы за хворостом. Сделал большую вязанку и пошел дорогой, по которой всегда ходил его младший брат. Дойдя до камня, он положил хворост и сел на камень.


Рекомендуем почитать
Царевна-лягушка

Стихотворное переложение русской народной сказки «Царевна-лягушка».


Сын ветра

Данный сборник является последним из четырех книг, посвященных африканскому фольклору. В него включены сказки многих народов, населяющих Экваториальную и Южную Африку, а также Мадагаскар. Сверкающие всем многоцветьем мудрости и душевности, неповторимо щедрые на выдумку, африканские сказки, как всегда, приобщают нас к миру экзотичному, загадочному, но и в чем-то по-человечески близкому, родственному.Сказки предназначены для взрослых читателей.


Волшебные сказки Норвегии

Норвегия — самая северная страна, полная таинственной магии, овеянная легендами и сказками, обитель необузданной силы Природы. Глубоко и талантливо красоту и волшебство родной земли передал самый любимый художник Норвегии Теодор Северин Киттельсен (1857–1914). Его иллюстрации — это путеводная нить в мир северных преданий, в которых живут огромные и неуклюжие Тролли, добрые и иногда очень капризные Ниссе, опасные Водяные, заколдованные девы Хюльдры, злые Ведьмы и бессмертные, величественные Драконы.В книге собраны наиболее известные и красивые сказки, проиллюстрированные Теодором Киттельсеном.


Албанские народные сказки

Сборник включает сказки, создававшиеся албанским народом в течение многих веков, отличающиеся большим художественным своеобразием и выразительностью, насыщенностью действием, что ставит их в один ряд с легендами и сказками южных славян и других балканских народов.Составитель, предисловие, примечания — Татьяна Федоровна Серкова.Иллюстрации — Г. Клодт.


Китайские народные сказки

Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако, ответить не смог, хотя упоминания о системе летосчисления по животным в китайских источниках встречаются с начала нашей эры.Не знал ученик и легенды, которую рассказывали в народе. По легенде этой, записанной в приморской провинции Чжэцзян, счет годов по животным установил сам верховный владыка - Нефритовый государь. Он собрал в своем дворце зверей и выбрал двенадцать из них.


Десять вечеров. Японские народные сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.