Девушка-мечта - [5]
— Это нечестно.
Да, нечестно. Бет знала, что братья хотят для нее только добра. Но роль беззащитного птенчика ей уже порядком поднадоела.
— Когда строительство гостиницы закончится, я сообщу вам, готова ли вернуться домой, — пообещала Бет брату.
— Я приеду завтра.
— Если ты приедешь, мне придется сбежать в другой город. Я должна жить самостоятельно, но у меня ничего не получится, если вы вчетвером будете стоять вокруг меня и опекать со всех сторон. Я должна учиться на своих ошибках.
Роджер поворчал немного в ответ и пообещал, что наведет справки о Карсене Бэнике. Он не оставит свою сестру один на один с мужчиной, который известен своими скандальными похождениями.
— Да он и не замечает меня как женщину, — заметила Бет.
В конце концов Роджер согласился оставить ее в покое и предоставить ей самостоятельность. На время.
Полученное обещание не успокоило Бет. Братья все равно приедут в Лейк-Женеву, чтобы проверить, как она устроилась. И случится это довольно скоро. К приезду братьев она должна из неудачливой младшей сестренки превратиться в независимую женщину. Она больше никогда не принесет свою гордость и достоинство в жертву тому, что называют любовью. Она не станет жить, подчиняясь мужчине, и никому просто так не подарит свое сердце.
Карсен посмотрел на календарь и поморщился. Отставание от графика на три месяца.
— Ты должен исправить это, — сказал ему отец вчера вечером. — Мы не выполняем свои обязательства перед партнерами и перед сотрудниками компании, Карсен. Наши неудачи отражаются на всех, кто так или иначе связан с «Бэник Энтерпрайзис». Люди рассчитывают на нас, они доверяют нам, ты знаешь это. И мы должны оправдать их доверие.
Карсен подавил вздох. Его родители несовременные и консервативные люди. Он лучше других знал, какими непреклонными и даже бесчувственными они могли быть. Но у них есть незыблемые принципы, и они живут согласно этим принципам. Карсен был единственным, кто в прошлом не обращал внимания на свои обязательства. Теперь он единственный, кто способен помочь Патрику. Он найдет выход из сложившейся ситуации. Не только ради бизнеса и семьи, но и для своего душевного спокойствия.
Несколько месяцев назад в результате серьезных травм Патрик потерял чувствительность ног, а вместе с ней и надежду на возвращение к прежней жизни. Пройдя процесс реабилитации, он спрятался в фешенебельной квартире с сиделкой и не приветствовал еженедельные визиты Карсена. Но тот продолжал упорно навещать больного и докладывать о состоянии дел.
Карсен посмотрел на часы. Уже почти девять. Пора начинать, подумал он.
В этот момент в дверях появилась Бет Крейтон. Было заметно, что она спешила. Волосы беспорядочно разметал ветер, на щеках горел румянец.
Бет осторожно пригладила одной рукой юбку, расправила плечи и улыбнулась.
— Доброе утро, мистер Бэник. Я готова.
Карсен моргнул и постарался отогнать от себя неподобающие мысли. Смешно. У нее даже вид не тот, от которого у мужчины могут появиться неприличные мысли. Спокойно. Его брат никогда бы не позволил себе лишнего в отношении сотрудницы.
Карсен натянуто улыбнулся.
— Работы очень много. Через два часа у нас встреча с городским комитетом по планированию.
— У нас? — В ее голосе слышались нотки нерешительности.
Карсен проигнорировал ее неуверенность. Он нанял Бет на работу. И очень скоро ей придется проявить себя. Нахмурившись, он продолжил:
— Да, у нас. Вы нужны мне, чтобы делать записи и подсказывать вопросы, которые я могу упустить. Вам необходимо… — Он посмотрел на ее юбку. — Вам необходимо переодеться.
Бет вспыхнула.
— Кроме этой одежды, в данный моменту меня ничего нет. Просто пока не было возможности заняться гардеробом.
В магазине автозапчастей она, скорее всего, носила джинсы. Карсен старался не думать о том, как ее стройная фигурка смотрелась бы в обтягивающем дениме.
— Ваша юбка подходит для офиса, но для совещания необходим костюм, поэтому мы прямо сейчас отправимся в магазин.
Бет пыталась протестовать, но Карсен отмахнулся.
— Мисс Крейтон, позвольте вам кое-что объяснить. Проектом начинал заниматься мой брат, но сейчас он нездоров. Мы выбились из графика, и комиссия по планированию пошла мне навстречу и назначила совещание. Но это вовсе не означает, что они пойдут навстречу любому нашему желанию. У них своя работа и свои обязательства перед городом. У меня — своя работа и обязательства перед братом и перед деловыми кругами города. Чтобы убедить членов комиссии в своей правоте по наибольшему количеству спорных моментов, мы должны все учесть. Имидж очень важен. Это часть вашей работы. Я куплю одежду для вас прямо сейчас.
Бет посмотрела ему в глаза, и сердце Карсена пропустило удар. Все ее эмоции были написаны на лице. Гордость боролась с необходимостью.
— Хорошо, я все понимаю. Я с удовольствием, но…
Карсен вопросительно поднял бровь.
— Но?
Бет отвела глаза.
— Я совсем не разбираюсь в моде.
— Зато я разбираюсь. Пойдемте. — Карсен встал и, обойдя стол, протянул ей руку.
Бет смотрела на него так, словно он предложил ей что-то противозаконное.
— Вы хотите помочь мне выбрать одежду?
Карсен улыбнулся.
— Вы же сами сказали, что не сильны в вопросах моды.
Родители считают, что она испортила им жизнь, жених обманул и бросил, да еще с любимой работы выкинул, а единственная родная душа – кошка. Немудрено, что Мэг Лейтон приуныла. Но, пусть этот француз Этьенн Гавар не думает, что она согласится на его странное предложение.
Александра Лоуэлл приехала в отель «Маккендрикс», намереваясь хорошо провести время с подругами, но неожиданно для себя нашла работу… и любовь в лице сурового, но невероятно привлекательного владельца отеля.
Сможет ли мужчина отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради женщины? Поверит ли женщина, отринувшая романтические иллюзии, в глубину чувств этого одиночки?
После смерти родителей Женевьева Патчетт оказалась в нелегкой ситуации — жених, воспользовавшись доверчивостью девушки, присвоил все ее сбережения. И теперь ей так нужна работа! Вот только кто ее возьмет? Профессии у нее нет, и к тому же Женевьева очень робка…
Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...
Иден Бэйрс еще в школе влюбилась в красавца Джереми Фултона. И вот спустя много лет она приезжает в его поместье, чтобы помочь ему преодолеть несчастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Лео Спенсер приехал в маленький ирландский городок, чтобы встретиться со своей биологической матерью, бросившей его когда-то. Брианна, хозяйка местного паба, у которой остановился Лео, сразу же понравилась ему. Он надеется приятно провести время с очаровательной владелицей паба, а заодно и узнать подробности о своей матери. Но Брианна не так проста, как кажется…
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…