Девушка-мечта - [5]

Шрифт
Интервал

— Это нечестно.

Да, нечестно. Бет знала, что братья хотят для нее только добра. Но роль беззащитного птенчика ей уже порядком поднадоела.

— Когда строительство гостиницы закончится, я сообщу вам, готова ли вернуться домой, — пообещала Бет брату.

— Я приеду завтра.

— Если ты приедешь, мне придется сбежать в другой город. Я должна жить самостоятельно, но у меня ничего не получится, если вы вчетвером будете стоять вокруг меня и опекать со всех сторон. Я должна учиться на своих ошибках.

Роджер поворчал немного в ответ и пообещал, что наведет справки о Карсене Бэнике. Он не оставит свою сестру один на один с мужчиной, который известен своими скандальными похождениями.

— Да он и не замечает меня как женщину, — заметила Бет.

В конце концов Роджер согласился оставить ее в покое и предоставить ей самостоятельность. На время.

Полученное обещание не успокоило Бет. Братья все равно приедут в Лейк-Женеву, чтобы проверить, как она устроилась. И случится это довольно скоро. К приезду братьев она должна из неудачливой младшей сестренки превратиться в независимую женщину. Она больше никогда не принесет свою гордость и достоинство в жертву тому, что называют любовью. Она не станет жить, подчиняясь мужчине, и никому просто так не подарит свое сердце.

Карсен посмотрел на календарь и поморщился. Отставание от графика на три месяца.

— Ты должен исправить это, — сказал ему отец вчера вечером. — Мы не выполняем свои обязательства перед партнерами и перед сотрудниками компании, Карсен. Наши неудачи отражаются на всех, кто так или иначе связан с «Бэник Энтерпрайзис». Люди рассчитывают на нас, они доверяют нам, ты знаешь это. И мы должны оправдать их доверие.

Карсен подавил вздох. Его родители несовременные и консервативные люди. Он лучше других знал, какими непреклонными и даже бесчувственными они могли быть. Но у них есть незыблемые принципы, и они живут согласно этим принципам. Карсен был единственным, кто в прошлом не обращал внимания на свои обязательства. Теперь он единственный, кто способен помочь Патрику. Он найдет выход из сложившейся ситуации. Не только ради бизнеса и семьи, но и для своего душевного спокойствия.

Несколько месяцев назад в результате серьезных травм Патрик потерял чувствительность ног, а вместе с ней и надежду на возвращение к прежней жизни. Пройдя процесс реабилитации, он спрятался в фешенебельной квартире с сиделкой и не приветствовал еженедельные визиты Карсена. Но тот продолжал упорно навещать больного и докладывать о состоянии дел.

Карсен посмотрел на часы. Уже почти девять. Пора начинать, подумал он.

В этот момент в дверях появилась Бет Крейтон. Было заметно, что она спешила. Волосы беспорядочно разметал ветер, на щеках горел румянец.

Бет осторожно пригладила одной рукой юбку, расправила плечи и улыбнулась.

— Доброе утро, мистер Бэник. Я готова.

Карсен моргнул и постарался отогнать от себя неподобающие мысли. Смешно. У нее даже вид не тот, от которого у мужчины могут появиться неприличные мысли. Спокойно. Его брат никогда бы не позволил себе лишнего в отношении сотрудницы.

Карсен натянуто улыбнулся.

— Работы очень много. Через два часа у нас встреча с городским комитетом по планированию.

— У нас? — В ее голосе слышались нотки нерешительности.

Карсен проигнорировал ее неуверенность. Он нанял Бет на работу. И очень скоро ей придется проявить себя. Нахмурившись, он продолжил:

— Да, у нас. Вы нужны мне, чтобы делать записи и подсказывать вопросы, которые я могу упустить. Вам необходимо… — Он посмотрел на ее юбку. — Вам необходимо переодеться.

Бет вспыхнула.

— Кроме этой одежды, в данный моменту меня ничего нет. Просто пока не было возможности заняться гардеробом.

В магазине автозапчастей она, скорее всего, носила джинсы. Карсен старался не думать о том, как ее стройная фигурка смотрелась бы в обтягивающем дениме.

— Ваша юбка подходит для офиса, но для совещания необходим костюм, поэтому мы прямо сейчас отправимся в магазин.

Бет пыталась протестовать, но Карсен отмахнулся.

— Мисс Крейтон, позвольте вам кое-что объяснить. Проектом начинал заниматься мой брат, но сейчас он нездоров. Мы выбились из графика, и комиссия по планированию пошла мне навстречу и назначила совещание. Но это вовсе не означает, что они пойдут навстречу любому нашему желанию. У них своя работа и свои обязательства перед городом. У меня — своя работа и обязательства перед братом и перед деловыми кругами города. Чтобы убедить членов комиссии в своей правоте по наибольшему количеству спорных моментов, мы должны все учесть. Имидж очень важен. Это часть вашей работы. Я куплю одежду для вас прямо сейчас.

Бет посмотрела ему в глаза, и сердце Карсена пропустило удар. Все ее эмоции были написаны на лице. Гордость боролась с необходимостью.

— Хорошо, я все понимаю. Я с удовольствием, но…

Карсен вопросительно поднял бровь.

— Но?

Бет отвела глаза.

— Я совсем не разбираюсь в моде.

— Зато я разбираюсь. Пойдемте. — Карсен встал и, обойдя стол, протянул ей руку.

Бет смотрела на него так, словно он предложил ей что-то противозаконное.

— Вы хотите помочь мне выбрать одежду?

Карсен улыбнулся.

— Вы же сами сказали, что не сильны в вопросах моды.


Еще от автора Мирна Маккензи
Один шанс из миллиона

Родители считают, что она испортила им жизнь, жених обманул и бросил, да еще с любимой работы выкинул, а единственная родная душа – кошка. Немудрено, что Мэг Лейтон приуныла. Но, пусть этот француз Этьенн Гавар не думает, что она согласится на его странное предложение.


Двое в тихой гавани

Александра Лоуэлл приехала в отель «Маккендрикс», намереваясь хорошо провести время с подругами, но неожиданно для себя нашла работу… и любовь в лице сурового, но невероятно привлекательного владельца отеля.


Приз для миллиардера

Сможет ли мужчина отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради женщины? Поверит ли женщина, отринувшая романтические иллюзии, в глубину чувств этого одиночки?


Только позови

После смерти родителей Женевьева Патчетт оказалась в нелегкой ситуации — жених, воспользовавшись доверчивостью девушки, присвоил все ее сбережения. И теперь ей так нужна работа! Вот только кто ее возьмет? Профессии у нее нет, и к тому же Женевьева очень робка…


Переполох в Слоунз-Коув

Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...


Cотворившие чудо

Иден Бэйрс еще в школе влюбилась в красавца Джереми Фултона. И вот спустя много лет она приезжает в его поместье, чтобы помочь ему преодолеть несчастье.


Рекомендуем почитать
Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воплощенное совершенство

Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?


Секрет для двоих

Лео Спенсер приехал в маленький ирландский городок, чтобы встретиться со своей биологической матерью, бросившей его когда-то. Брианна, хозяйка местного паба, у которой остановился Лео, сразу же понравилась ему. Он надеется приятно провести время с очаровательной владелицей паба, а заодно и узнать подробности о своей матери. Но Брианна не так проста, как кажется…


Щедрое сердце

Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…


Жить лишь тобой

Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…