Девушка, которую вернуло море - [78]

Шрифт
Интервал

Ритуальный дом темной громадой возвышался впереди, яркое сияние огня пробивалось сквозь распахнутые двери.

– Что они скажут? – спросила я, стиснув ее ладонь.

– А что ты хочешь услышать?

Я знала ответ, но никогда не произнесла бы вслух эти слова. Нельзя искушать Прядильщиков или объявлять собственную волю богам. Но поцелуй Халварда до сих пор обжигал мои губы, и, если бы у меня хватило смелости, я сказала бы ей, что хотела бы остаться. С ним. Возможно, навсегда.

Она еще раз стиснула мою ладонь, прежде чем отпустить ее. Песня зазвучала громче, и все посмотрели на Свонхильд, которая прошествовала через толпу Кирр вместе с Турунном. А затем воины Кирр расступились, освободив для меня проход к алтарю. Моя мать подняла руку, и пение стихло, но эхо голосов все еще звучало в моей душе.

Я сняла с шеи мешочек, ощутив знакомую тяжесть рун, и ступила из холода ночи в тепло ритуального дома. Воины Кирр так тесно прижимались к стенам, что здесь почти нечем было дышать, и каменный пол словно раскалился у меня под ногами. Все взгляды обратились на меня, когда я прошла по проходу и, остановившись у алтаря, высыпала руны в ладони.

Я разложу руны.

Я загляну в будущее.

Но на этот раз для своего народа.

Снова загрохотали барабаны, звуча в унисон с моим отчаянно бьющимся сердцем, и голоса стихли, превратившись в шепот, проскользивший по толпе людей и холодком пробежавший у меня по спине. Они произносили заклинания. Или молились. Этот звук напоминал мне шипение воды на раскаленных углях. Грохот тысяч речных водопадов, срывающихся со скалы.

Я зажмурилась, когда внезапное озарение снизошло на меня, и дыхание замерло у меня в груди.

Я уже слышала этот звук. На поляне, когда впервые увидела Халварда. Этот звук притянул меня к нему, и я последовала за ним в Ютан, а затем в Хайлли. И это было не воспоминание. Это было мгновение, которое я разглядела в будущем.

Настоящий момент.

Хриплые голоса соплемеников обступали меня со всех сторон, и я проглотила навернувшиеся на глаза слезы, вспоминая слова Свонхильд.

Это происходит одновременно.

Признося слова молитвы вместе с остальными, она взяла с каменной полки пучок трав и бросила в огонь. Повалил густой дым, окутавший все вокруг, пока все помещение не заволокло ароматным туманом, от которого у меня закружилась голова. Биение моего сердца успокоилось, мне вдруг стало тепло и хорошо.

Я не видела его, но хорошо чувствовала.

Я оглядывала лица людей, ища Халварда, но видела перед собой лишь глаза Кирр. Ощущала запах пряного, сладковатого дыма и слышала барабанную дробь. И хотя меня окружали незнакомые лица на чужой земле, я в какой-то степени чувствовала себя здесь своей. Или же эта земля приняла меня.

Торунн развернул лисью шкуру на алтаре передо мной, и мои потные пальцы изо всех сил стиснули руны. На этот раз мне не удастся скрыть правду. Да мне и не придется никого обводить вокруг пальца. Больше нет Джоррунда, вечно пытавшегося истолковать повороты судьбы в личных интересах. Мои родители стояли рядом, терпеливо ожидая моих действий, а я снова огляделась в поисках Халварда.

Я заметила его около входа, его темные волосы были зачесаны назад, сверкающие глаза смотрели на меня в упор. И дрожь в руках вдруг ушла. Он вскинул голову, словно убеждая меня, чтобы я не боялась. Что все будет хорошо. И я поверила ему.

В последний раз взглянув на него, я закрыла глаза, отогнав от себя посторонние звуки и блики света, и погрузилась в темное безмолвие.

Сжимая руны в ладонях, я вытянула их перед собой, блаженное спокойствие заполняло меня изнутри. Так, значит, вот где я должна была оказаться. Лодка принесла меня не к Джоррунду. И не к Свелл. Она принесла меня сюда, в это самое мгновение.

В сейчас.

– Augua or tivar. Lja mir syn.

Я произнесла слова, ритмично вплетавшиеся в звучание голосов вокруг меня.

– Augua or tivar. Lja mir syn!

Я повысила голос.

– Augua or tivar. Lja mir syn!

Я во весь голос выкрикнула свою отчаянную мольбу, и пронзительный крик обжег горло.

Око богов. Дай мне узреть.

И снова я представила перед собой Халварда, желая заглянуть в наше будущее.

Всепоглощающее спокойствие охватило меня, и, едва дыша, я бросила перед собой руны.

Барабанная дробь мгновенно стихла, и тишина окутала ритуальный дом, когда руны одна за другой посыпались на шкуру. Я не открывала глаз, боясь того, что могу увидеть. Или того, что не увижу. Я затаила дыхание, но вдруг услышала голос Свонхильд.

– Това, – прошептала она.

Я открыла глаза, и яркий свет огня прогнал мрак из моей души. Я медленно опустила глаза на созведие рун, сиявшее только для меня. И для него.

Я снова ощутила тепло его поцелуя и коснулась губ, чувствуя, как по щеке покатилась слеза. Мама была права. На стволе дерева Урдра появилась новая история.

А руны никогда не лгали. Только не мне.

Прядильщики были мудры, но не всегда добры. Иногда судьба казалась запутанным клубком. А иногда – ловушкой. Или сетью.

Но иногда она превращалась в спасительную нить, способную вытянуть из смертельной глубины.

Я подняла голову и, отыскав глаза Халварда в море лиц, улыбнулась. И, словно угадав мои мысли, он улыбнулся в ответ.


Еще от автора Эдриенн Янг
Фейбл

Для семнадцатилетней Фейбл, дочери самого влиятельного торговца в Нарроу, море – единственный дом, который она когда-либо знала. Прошло уже четыре года с той ночи, когда шторм забрал жизнь матери на глазах у девочки, а отец бросил ее на острове, кишащем ворами. Выживая в одиночку, Фейбл научилась никому не доверять и использовать силу, доставшуюся ей от матери. Желание выбраться с острова, найти отца и потребовать свое законное место рядом с ним и его командой – единственное, что заставляет девушку двигаться дальше. Чтобы сбежать и пройти сквозь опасный пролив, Фейбл принимает помощь от молодого торговца по имени Уэст.


Небеса в бездне

«Честь превыше всего…» Слова, которые стали путеводными в жизни Элин. Потеряв в бою семью, юная воительница поклялась до последнего вздоха защищать родной клан. Но не ведающие жалости боги распорядились иначе: девушка стала рабыней своих давних врагов, каждый шрам на теле которых оставлен ее рукой. Когда в горах Элин встречается с кровожадными кочевниками, то понимает, что должна во что бы то ни стало вернуться домой и защитить соплеменников. Элин придется открыть свое сердце врагу, отказавшись от всего, что ей было дорого, разорвать многовековую вражду… и выжить любой ценой. Роман «Небеса в бездне» в рекордно короткие сроки стал бестселлером New York Times и набрал более 10 000 положительных оценок на Goodreads.com.


Безымянная

Корабль «Мэриголд» отправился в свободное плавание по волнам, а Фейбл и команде выпал шанс начать все сначала. Но море хранит страшные тайны, а Фейбл оказывается пешкой в опасной игре. Девушка становится пленницей Золы – заклятого врага своего отца на корабле «Луна». Чтобы вернуться домой, ныряльщица должна поднять с морского дна множество драгоценных камней. Команда держит путь по направлению к Бастиану – великому городу в Безымянном море. Именно там девушка узнает о редчайшем камне, который видели всего один раз, – полуночнике.


Рекомендуем почитать
Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.