Девушка из высшего общества - [64]

Шрифт
Интервал

— С другой стороны я похожа на гомосексуалиста, — шепотом объяснила Ди.

Лили рассмеялась, и тут им в глаза ударила вспышка.

Только в следующий понедельник во время ленча с Ребеккой и Хелен Лили увидела в «Нью-Йорк пост» фотографию, на которой они с Ди разговаривают на презентации книги.

— Разве репортеры «Джорнал» опускаются до чтения «желтой прессы»? — спросила Лили, заметив на столе газету. Они сидели в просторном зале кафе «У Фреда» на девятом этаже «Бергдорф-Гудман».

— Конечно, особенно когда там появляются фотографии одного бывшего репортера из «Джорнал», которая превратилась, я цитирую, «в сексуальную светскую журналистку». — Хелен захихикала.

— Они в самом деле так написали? — Лили потянулась за газетой, но Ребекка успела схватить ее и начала громко читать подпись под фотографией:

— «Всегда элегантная Диана Меддлинг и сексуальная светская журналистка Лили Бартоломью весело проводят время в „Сакс“ на Пятой авеню на презентации книги „Алмазная пыль, или Все, что блестит“».

Официант принес меню и корзинку с хлебом.

— Кстати, мои поздравления по поводу твоих статей. — Хелен обмакнула кусок чиабатты в блюдо с оливковым маслом. — Твой материал о засекреченном спа-салоне в теннисном клубе Виктор держит теперь рядом с монитором. Говорит, будет хранить его как святыню.

Ребекка взяла из хлебной корзины кусок фокаччи.

— Кстати, нет новых предложений? Форд считает, что у тебя потрясающая интуиция. Его впечатлил твой подход к прошлым статьям.

— Ух ты, неужели он действительно так сказал? — не веря своим ушам, поинтересовалась Лили.

— Не нужно так удивляться. Ты действительно делаешь успехи, — рассмеялась Ребекка. — Но успех заканчивается на последней статье, так что…

Лили задумалась, есть ли у нее в запасе интересная и достаточно острая тема, но ничего не смогла вспомнить.

— Нет, — пожала она плечами.

— Ничего? В самом деле? — спросила Хелен. — Наверняка есть какой-нибудь новый популярный ночной клуб или фитнес-центр, по которому все сходят с ума. Ты могла бы написать об этом.

Лили снова пожала плечами:

— Ни о чем таком не слышала.

— Какая-нибудь новая популярная особа? — гнула свое Ребекка.

— Не считая тебя, — усмехнулась Хелен.

— Постоянно появляется кто-то новый. Что, если я немного подумаю и напишу тебе сегодня чуть позже?

Ребекка кивнула и подозвала официанта, чтобы он принял у них заказы.

Пока готовили еду, они успели обсудить, как Лили пытается совместить работу и воспитание ребенка, последнее разочарование Хелен на любовном фронте и кулинарные курсы, на которые решила записаться Ребекка. Втыкая вилку в макароны под соусом песто, Ребекка поинтересовалась:

— Ну как, Лили, в последнее время удалось посетить какую-нибудь достойную вечеринку?

— Такое впечатление, что они перетекают одна в другую. Побывав на одной, ты как будто посетил все. Но, должна признать, я получаю удовольствие. Там столько мощной энергии, которая кружит голову… если ты, конечно, не пьяна от бесплатного шампанского. И встречаются интересные личности, — сказала Лили, жуя кусок цыпленка. — Например, на этой презентации. — Она махнула рукой на сумку Хелен, из которой высовывался номер «Пост». — Я встретила одну девушку. Говорят, она наняла агента специально для того, чтобы пробираться на вечеринки для высшего света. Многие делают это, но только уже вскарабкавшись на определенный уровень. И тогда это уже работа агента — помочь подняться еще выше. Чтобы твои фото появились в газетах или, например, на обложке «Квест», статья о твоем гардеробе — в «Домино». Есть такая светская дама Умберта Веррагранде…

— О, я о ней слышала, — заметила Хелен.

— Она наняла Пола Уилмота после того, как ее пригласили в комитет по организации бала искусств в Музее Гуггенхейма. И потом, вуаля, ее фотографии появились на развороте в «Харперс базар», и она уже ведет дневник для «Нью-Йорк мэгэзин». Совпадение? Я так не думаю. Но дело в том, что Эмили — так ее зовут, Эмили Лейберуоллер — не вписывается в эти правила. Она начала действовать без всякой подготовки, абсолютно на пустом месте. Поговаривают даже, что ее агент тайно платит фотографам за внимание к ней. Она хочет стать популярной персоной, но у нее ничего не выходит. Все светские дамы ее просто терпеть не могут.

— Итак, давай разберемся. — Хелен накрутила на вилку спагетти в сливочном соусе. — Эта девушка не рекламирует ничего, кроме себя самой? У нее нет бизнеса типа собственной линии одежды, магазина или еще чего-нибудь?

— Она просто хочет фотографироваться вместе с элитой.

— Тогда это самая печальная и нелепая история, которую я когда-либо слышала, — констатировала Хелен. Она сдула золотистую прядь с глаз и нахмурилась. — Очень грустно.

— И идеальная, — заметила Ребекка, отправив в рот очередной равиоли.

— Идеальная для чего?

— Для твоего следующего материала.

— Ни за что, — запротестовала Лили. — Это слишком низко.

Но Ребекка пропустила ее слова мимо ушей.

— Если задуматься, раньше очень многие ради места в светском обществе делали то, на что сейчас она готова пойти.

— И на что же? — поинтересовалась Хелен.

— Во времена Золотого века богачи, не имевшие социального статуса, часто приглашали к себе на ужин тех, у кого были связи, но кто переживал тяжелые времена. Нувориши фактически пользовались слабостью обедневшей «старой гвардии» и использовали ее, чтобы открыть себе путь наверх. Если вспомнить, все известные «бароны-разбойники» нанимали агентов, которые распространяли информацию об их благотворительных деяниях. Хотя тогда они еще не назывались агентами. Скажи мне еще раз, как зовут эту девушку? Ты знаешь, откуда она взялась?


Рекомендуем почитать
Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Офисные крысы

Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.