Девушка и злодей - [18]

Шрифт
Интервал

— Здравствуй, Тео. Ты опоздал, ты в курсе? — Благодаря фотографиям на столе Андреаса Бет знала, что худенькая, изящная женщина с мягкими чертами лица, поприветствовавшая его, — это мать братьев Кирияки, Дарья.

Держа Бет за руку, Тео подошел к столу и поцеловал мать в подставленную щеку.

— Прости, мам. — Он с лукавой улыбкой взглянул на Бет. — Мы… немного задержались.

Эта интимная улыбка намекала отнюдь не на пробку, и Бет была уверена, что он сделал это специально.

Дарья оглядела сына с ног до головы и заметила:

— Ты опять похудел. Похоже, ты совсем ничего не ешь.

Бет была благодарна ей за то, что внимание сидящих за столом хотя бы на короткий миг переключилось с нее на фигуру Тео. И когда у нее еще будет шанс посмотреть, как всемогущего Тео Кирияки, акулу международного бизнеса, человека, которого уважают и опасаются главы известнейших корпораций, отчитывает мать. И с ней нельзя было не согласиться — на теле Тео, как она недавно смогла убедиться, не было ни грамма лишнего жира, его заменяли каменные мускулы.

Неудивительно, что поток кандидаток, желающих удовлетворить все его желания, не иссякает. И она сейчас играет роль одной из них. Только играет роль. Разве имеет значение, что думают о ней люди, сидящие в этой комнате? Да, имеет! Как она сейчас завидовала Тео, который чихать хотел на мнение окружающих о его драгоценной персоне.

Может, она просто ханжа? Или действительно фригидна, как предположил Клив, мужчина, с которым она некоторое время встречалась. Но неужели ужин и совместный поход в кино давали ему право лезть к ней под юбку?

Бет никогда не льстила себе и не считала себя раскованной и сексуальной. Возможно, из-за того, что ее растила бабушка, старомодные идеалы въелись в ее мозг на уровне подсознания.

— Ты так похож на отца, — продолжала тем временем Дарья. — Все время спешишь, стремишься к новым вершинам. Тебе нужно хорошенько отдохнуть. А кто твоя очаровательная спутница? — Она перевела взгляд на Бет.

Еще крепче прижав Бет к себе, Тео широко улыбнулся и, глядя на нее со смесью гордости и восхищения, сообщил:

— Это Элизабет.

— Может быть, она даже умеет разговаривать? — с лукавой улыбкой спросила мать, с интересом рассматривая гостью.

— Да, когда успеваю вставить хоть слово, — чуть покраснев, кивнула Бет.

При звуке ее голоса в глазах Андреаса, который все это время не отрывал от нее глаз, наконец промелькнуло узнавание.

— Это же моя Бет! — изумленно воскликнул он. — Что ты с собой сделала? — Заметив, что Дарья в недоумении смотрит на него, он добавил: — Бет — мой личный помощник. — Он перевел беспомощный взгляд на брата. — Я понятия не имел, что ты…

Взгляд Андреаса еще раз медленно исследовал Бет от кончиков изящных туфель на высоком каблуке до копны черных волос. Казалось, он не верит своим глазам.

Губы Бет невольно расползлись в победной улыбке. Неужели он все-таки увидел в ней женщину? Неужели все предсказания Тео сбылись? Обычно ее раздражало, когда Тео в очередной раз оказывался прав, но сейчас она ничего не имела против.

Но что-то было не так. Бет думала, что это будет момент ее триумфа, ведь мужчина, о котором она мечтала несколько лет подряд, наконец смотрит на нее глазами полными вожделения, но все ее мысли сосредоточены на его брате, чья рука сейчас лежит на ее плече, обжигая обнаженную кожу.

— Бет, познакомься, это моя мать, Дарья, и ее муж, Георгиус.

Худощавый сероглазый мужчина мягко улыбнулся и поднялся, чтобы поцеловать ей руку.

Дарья с улыбкой наблюдала за ними.

— Бет, какое очаровательное имя. Иди сюда, дорогая, сядь рядом со мной.

Элизабет невольно обернулась, ища поддержки у Тео, и, когда он кивнул, заняла пустующее место рядом с его матерью. Ее волнение немного утихло, когда он опустился на стул рядом с ней и ободряюще сжал ее руку.

— С Андреасом и его невестой ты уже знакома, — продолжал Тео. — Ариана, ты ведь помнишь Бет? — с едва заметной насмешкой в голосе спросил он.

Ариана ответила отработанной перед сотнями камер белозубой улыбкой, но не смогла скрыть ярость, нарастающую в ее бледно-голубых глазах, когда она переводила взгляд с Бет на очарованного ею Андреаса и обратно.

Элизабет улыбнулась ей в ответ, не желая, чтобы ее соперница догадалась о том, как ей сейчас страшно.

— Итак, деточка, расскажи мне, как давно вы знакомы? Это была любовь с первого взгляда? — спросила Дарья, явно желая немного поддразнить старшего сына.

— Нет, долгое время я была уверена, что он самый грубый и несносный мужчина на свете, — искренне ответила Бет.

— А я думал, что она занудная монашка, — рассмеялся Тео в ответ.

— Да, я был уверен, что вы терпеть друг друга не можете, — кивнул Андреас, внимательно прислушивавшийся к разговору.

— Все меняется. Иногда очень быстро, — лукаво улыбнулся Тео и тут же получил чувствительный тычок в бок от Бет.

— Вы уже назначили дату свадьбы? — с сияющей улыбкой поинтересовалась она, желая как можно скорее сменить тему.

Следующие несколько минут Бет вполуха прислушивалась к обсуждению преимущества весенних свадеб над летними и лучших дизайнеров свадебных платьев. Ариане эта тема показалась очень увлекательной, и она не умолкала ни на мгновение. Сама Бет в разговоре не участвовала, поэтому была очень удивлена, когда Дарья вдруг поинтересовалась ее мнением:


Еще от автора Ким Лоренс
Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Измена накануне венчания

Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.


Не скрывая чувств

Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…


Что скрывает ночь?

Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…


Мужчина ее мечты

Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!


Сделай меня счастливым

Рафаэль Александро идеально распланировал свою жизнь, в ней не было места неожиданностям… Пока он не встретил привлекательную и непредсказуемую Либби Маршант. Сперва по ее вине он попадает в аварию, затем нарушает собственное правило — никаких романов в офисе!


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Гордый, жестокий... желанный

Пенни Килинг знает, что работать на Санто Ди Люку будет тяжело, но ради его дочери она готова сделать это. Она не собирается влюбляться в своего босса — однажды она уже обожглась. Но Пенни так красива, и под безжалостным солнцем Италии Санто соблазняет ее…


Вечный инстинкт

Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…


Талант и поклонница

Стефани Маккинли была рада, когда ее, известного физиотерапевта, пригласили провести курс лечения одного из братьев Сент-Клер, полгода назад получившего серьезные травмы. Во-первых, за работу был обещан приличный гонорар, а во-вторых, больной жил в Глостершире. У Стефани же обстоятельства складывались так, что ей просто необходимо было хотя бы на время покинуть Лондон…


Долго и счастливо

В жизни Билли Фостер произошло грандиозное событие — она наконец-то вышла замуж за мужчину, которого любила и от которого родила ребенка. Но вот беда — получив травму, Алексей не помнит, что когда-то провел с Билли ночь любви. Не знает он и того, что маленький черноволосый Ники — его сын…