Девушка для победителя - [32]
— Ты хорошо выглядишь, Сандра, — сказал он, нимало не покривив душой.
— Я слежу за собой, — просто ответила она. Однако Йен уловил в ее словах скрытый смысл: значит, она больше не нуждается, чтобы за ней следил он.
— Это хорошо, — одобрительно покивал он. — Тебе нравится жить в старом доме? Неприятные воспоминания не мешают?
Сандра снова вспыхнула и опустила глаза. Рука ее потянулась к бокалу с водой.
— Дом большой, — произнесла она. — Все вещи Рудолфа увезли. К тому же я занимаю всего несколько комнат. — В голубых глазах вспыхнул решительный огонек. — Скоро я выставлю его на продажу. Брокеры и юристы готовят необходимые документы. А пока он принадлежит мне, за ним нужно присматривать.
— Ты права, — пробормотал Йен, хотя прекрасно знал, что собственность можно поддерживать в порядке и без присутствия хозяина. Например, в его квартире убирались, когда он находился в отъезде.
Сандра сделала глоток воды.
— Экономка у тебя прежняя? — поинтересовался он, вспомнив миссис Леннокс.
— Да. — Она с вызовом посмотрела на собеседника. — Мне удалось снова нанять Сару. Она ушла в один день со мной. Я сказала мистеру Догерти, что миссис Леннокс согласна дать показания в суде против Рудолфа. Она хороший человек, и ей нужна была работа.
Но это же еще одно воспоминание о прошлой жизни, с тоской подумал Йен. Может быть, она хочет достойно выглядеть в глазах других людей после смерти мужа? Вполне понятное желание…
— А куда ты думаешь переехать после продажи дома? — спросил Йен. — Ты наверняка уже думала об этом.
— Да. — Сандра передернула плечами, словно не понимая, зачем ему такие подробности. — В какой-нибудь дом поменьше. Чтобы он был только моим.
Еще один намек на желание быть независимой.
— В Лондоне?
— Вряд ли. Здесь все-таки слишком шумно и пыльно. Мне хотелось бы быть поближе к отцу.
Имение Хасси Эшли-холл находилось в центральной части страны. Значит, Сандра предпочитает жить рядом с человеком, который и пальцем не пошевелил, чтобы помочь ей. В то время как его, Йена, чуть ли не с позором изгоняет из своей жизни. Может быть, она стыдилась, что чужой человек видел ее в минуты слабости и, более того, не постеснялся воспользоваться этой слабостью?
Тогда, конечно, он служит для нее источником самых болезненных воспоминаний, к которым не хочется возвращаться. Особенно к подробностям той ночи…
Наверное, ей неприятно думать о собственном падении и она жалеет, что вела себя так необдуманно. Недостойно истинной леди.
— А у тебя, Йен, все в порядке? — спросила Сандра, изображая на лице крайнюю заинтересованность.
— Дела идут отлично. А вот личная жизнь… — Он сделал многозначительную паузу и посмотрел на молодую женщину. — Я скучал по тебе, Сандра.
Судя по всему, он выбрал самые неподходящие слова, потому что она сразу как-то напряглась и отвела взгляд. Йен не испытывал сейчас к ней ни малейшего сочувствия. Если тогда она солгала ему насчет долгих лет, проведенных без него в тоске, то пускай ей будет стыдно за свой обман.
— Мистер Догерти уверил меня, что Рудолф не причинил тебе никакого вреда — ни лично, ни в работе, — сдержанно произнесла она.
— Все так. Скорее наоборот, это я причинил ему вред, и немалый.
Это заставило ее посмотреть на него.
— Какой же?
— Я забрал у него тебя, — напомнил Йен, поражаясь короткой памяти некоторых женщин. — И обрек на смерть.
— Я ушла по собственному желанию. Я ведь уже пыталась это сделать, и неоднократно. И то, что он погиб, тоже не имеет к тебе ни малейшего отношения.
— Не скажи. Роясь в истории моей жизни, он догадался, где ты можешь быть.
Сандра недоуменно покачала головой.
— Я ничего не понимаю.
— Твой бывший муж обратился за помощью к одному моему нечистоплотному коллеге, который предоставил ему исчерпывающие сведения о моей жизни и жизни близких мне людей. И Рудолфу не составило труда понять, какое место на свете я считаю самым безопасным… В конечном итоге это стоило ему жизни, а ты стала богатой, почтенной вдовой, — с усмешкой закончил Йен.
Намек на меркантильный интерес явно оскорбил ее.
— Я пользуюсь только самым необходимым…
Он не стал дослушивать ее объяснения и махнул рукой.
— Ты заслужила это, Сандра. Одному Богу известно, чего ты натерпелась.
— Деньги меня интересуют меньше всего, — заявила она, гордо вздергивая подбородок.
— Согласен, — кивнул Йен. — Ты ясно дала понять, что намного больше ценишь независимость.
— И определенность, — быстро добавила она.
— Вот как? — Йен приподнял брови. — И ты согласилась встретиться со мной, чтобы и мне определить место в твоей жизни?
В этот момент подошел официант с бутылкой вина, которую выбрал Йен. Последовал традиционный процесс осмотра наклейки, вытаскивания пробки, дегустации. Когда Йен одобрительно кивнул, официант подошел к Сандре, чтобы наполнить ее бокал, но она остановила его:
— Благодарю вас. Я предпочитаю воду.
Не хочет терять головы, мрачно подумал Йен. А я тем временем размякну, расчувствуюсь…
Официант наполнил его бокал и ушел.
Но Йен так и не притронулся к нему. Он заказал вино, подумав, что оно подойдет к выбранным блюдам. Если бы знал, что будет пить один, то даже не взглянул бы на винную карту. Отказ Сандры от вина, по его мнению, еще резче обозначил границу между ними.
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.
Огонек — так прозвал Сузанну друг ее брата Питер за огненный цвет волос. Он был старше Сузи и так хорош собой, что все девушки в округе сходили по нему с ума. Сузаннне он тоже нравился, но она не хотела стать очередной игрушкой в коллекции ловеласа. А вскоре Сузи уехала из родного города, чтобы поступить в университет и получить достойную профессию.
Алан и Эбони любят друг друга, в этом нет никаких сомнений. Кажется, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…