Девочки-шпионы, или Великая Китайская стена - [38]

Шрифт
Интервал

— И что, она сразу согласилась?

— Нет, сначала она же в гости ко мне приехала — посмотреть и так далее. Я все боялся, что она тебя увидит и прельстится тобой, более молодым инвалидом, Петя. Но мы составили ей такой плотный график посещений всего на свете, что она, по моему, не заметила даже тех, кто по району ногами ходит — не то что в колясках инвалидных ездит. Не до того ей было! Все плюсы жизни нашей продемонстрировали на практике. Подарков ей и сыну накупили на распродажах на несколько сотен евриков. И про маму ее не забыли — тоже кое-что передали. Лиза в аэропорту, когда на посадку пошла и свой новый чемодан потащила, набитый всяким тряпками, даже расплакалась. Говорит, у меня в жизни столько всего никогда не было!

— И как ей здесь? Нравится?

— А чего не нравится? В школу ходит. В восьмой класс. Получает, как учащаяся, детское пособие. Когда сына от мамы из России привезет, ему такое же пособие дадут и кое-что еще обоим сверху положено на жизнь. Так что она с сыном мне не в обузу. Ей в районном отделе по молодежи, когда курсы немецкого языка искала, такое посоветовали. Сказали, раз у вас возраст школьный и немецкий язык учить все равно надо — вот вам адрес школы, где берут всех и с удовольствием… А вот, кстати, и моя Лиза из школы возвращается.

* * *

…и тут я увидел Лизу. Она бежала навстречу своему мужу, вернее его коляске, вся лучась от восторга и размахивая сумкой. Она была не просто хороша! Она была фантастически красивая девушка!! И правильно мой берлинский приятель-инвалид такое создание скрывал от меня и от всех в нашем наполовину русском районе! Сомневаюсь, честно говоря, что она возле него долго задержится. Ей же прямо вчера уже, наверное, начали делать всякие предложения!! В школе, где есть мальчики ее возраста и прямо на улице… Я так увлекся этими своими размышлениями, что не сразу сообразил, что нас с Лизой уже знакомят.

— Эй, Петр, ты почему не отвечаешь? У тебя все в порядке? Это Лиза. А это Петя.

— Очень приятно, — сказали мы с Лизой почти одновременно и смущенно замолчали.

— Ладно, Петр, нам пора по хозяйству, в магазин и так далее. До завтра.

…Я пораженный смотрел вслед этой странной паре, удаляющейся в сторону супермаркета, и никак не мог сосредоточиться — стройная девушка в кроссовках и бриджах и мужик в коляске…То ли я влюбился, то ли меня посетила какая-то мысль, тут же, впрочем, забытая оттого, что я, возможно, и, в самом деле, влюбился. Между прочим, влюбляться мне доводилось и прежде. Просто прежде я был в коляске и не работал с дяденькой — моим партнером, имя которого, как мы договорились, мне лучше до поры не знать для моей же собственной безопасности.

Ах, вот она мысль! Лиза, кажется из контингента, который должен заинтересовать моего партнера. А не меня. Именно, не-ме-ня! Из того, что я уже узнал о Лизе и из того, на что намекнул инвалид, вполне выстраивается биография редкая, и именно такая, которые я днем с огнем пытаюсь выудить в Интернете и… не могу! А тут, на — те, возьмите — кандидатура еще, считай, ни в какие компы не попавшая! Чистый лист для нашей с дяденькой работы! Ура! Ура! Ура-а-а!!!

* * *

Под предлогом ликвидации компьютерной неграмотности, а также пробелов в английском и немецком языках, Лиза стала наведываться в мою холостяцкую квартиру на первом этаже десятиэтажной панельки в Берлинском районе Марцан. Догадывался ли ее муж, что может произойти между двумя ровесниками, регулярно остающимися наедине? Скорее всего, он все это предполагал. А, может, нарочно посылал ко мне Лизу, чтобы снизить свою сексуальную нагрузку. Лиза была мне, уставшему мечтать о нормальном женском обществе, просто подарком. Но, надо сказать, что я через пару месяцев общения с ней стал предполагать, что имею дело с сексуальной маньячкой. То, что выделывала со мной и моими органами чувств эта юная дама, я не видел ни в одном порнографическом фильме и поэтому стал расспрашивать свою партнершу об источниках таких знаний. «Потом. Потом.», — отбивалась от моих расспросов Лиза, очень умело в очередной раз уводя меня из реальности в состояние пред оргазма, или что-то в этом роде — не знаю терминологии сексологов — поскольку оргазм уже произошел как минимум дважды за пару часов «изучения компьютера», и я не знал, сумею ли сегодня кончить подряд в третий раз…

— Кончай! — как бы прочитав мои мысли, сказала Лиза, ни на секунду не прекращая ласкать мне все, все, все, до чего дотягивались ее изобретательные язык, руки и, даже ноги… Я, разумеется, вскоре кончил, и, выдохнув, сказал:

— А учиться мы сегодня будем?! Или хотя бы перекусим, чаю попьем?

— Да, перекусить было бы не вредно. Я от секса всегда такая голодная становлюсь, Петя! Сейчас сготовлю по-быстрому. У тебя есть же что-то в холодильнике?

— Да, кое-что есть.

— Ну, и прекрасно! Готовься к уроку. Я скоро.

…Примерно через пятнадцать минут, когда я разложил по столу несколько карточек с простейшими английскими словами и фразами, Лиза появилась из кухни в фартучке на голое тело, едва прикрывавшем ее прелести, с разносом, на котором вкусно дымились сосиски. На отдельной тарелке были разложены аппетитно нарезанные помидоры, огурцы и вареные, помазанные майонезом яйца. Завершали вкусный натюрморт пара веточек петрушки и две чашки свежего чая.


Рекомендуем почитать
Переворот [сборник]

Александр Щелоков — автор бестселлера «Черный трибунал», лидера ноябрьского хит-парада газеты «Книжное обозрение» за 1994 год. Его новая книга — это очередной прорыв к темам, связанным с самыми животрепещущими проблемами современности. Одной из таких тем является борьба за власть в России. Эту борьбу ведут не только политики, деятели силовых ведомств, но и группы организованной преступности и банковские структуры. К чему это ведет, как может произойти переворот в случае насильственной или естественной смерти президента — обо всем этом рассказывается в данной книге.


Граф в законе. Изгой. Предсказание

Владимир Смирнов — современный писатель, историк, журналист. В сборник вошли его романы «Граф в законе», «Изгой» и повесть «Предсказание».Автор в своих произведениях показывает не только профессионализм работников правоохранительных органов в борьбе с преступниками, но и их человечность, гуманное отношение к пострадавшим, к близким и родным тех, кто нарушил закон.


Убийство в закрытой комнате

Сборник лучших рассказов на тему «Убийство в закрытой комнате».Преступления, совершенные в таких местах, куда никто не мог проникнуть со стороны и откуда никто не мог выбраться. Изобретательные убийцы и сообразительные сыщики. Кто победит?


Том 2. Клетка для простака

В этом томе читатель познакомится с новыми персонажами Картера Брауна — Ларри Бейкером, Рэнди Робертсом и Энди Кэйном. Герои попадают в ситуации, когда кровь буквально стынет в жилах, но благодаря смелости и острому уму они одерживают победу не только над преступниками, но и над многочисленными представительницами прекрасного пола.


Контрабанда и контрабандисты: Наркотики, антиквариат, оружие

О контрабандистах все знают еще из классических произведений. У Лермонтова в «Герое нашего времени» перед нами встает образ контрабандиста, окруженный романтическим ореолом: «Янко не боится ни моря, ни ветров, ни тумана, ни береговых сторожей...»«Работа» контрабандиста всегда была сопряжена с опасностями. Неудачника ожидало суровое наказание.К примеру, виновных в продаже запрещенного в России табака наказывали 26—30 ударами кнута, после которых, как пишет в своей книге «История телесных наказаний в России» Н.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.