Девочка, спасшая поезд - [2]

Шрифт
Интервал

— Уж месяц прошел, а ничего не случилось, — говорила она, — мы будем исполнять все с дочерью, а там через несколько лет сын мой подрастет и поступит на эту должность вместо отца.

Мать Пьерины умоляла инспектора…


— Ответственность-то уж очень большая, — говорил инспектор, которому жаль было бедную женщину. — Как оставить такую трудную обязанность на девочку?

— Но Пьерина не уступит взрослому: она так разумна, смела и внимательна. Нами будут довольны, вы увидите.

— Хорошо, я сделаю, что можно, — сказал инспектор, — но предупреждаю вас, что не обещаю ничего определенного.

И вот бедная женщина стала жить в постоянном страхе, что ее погонят из тихого уголка. А Пьерина в это время делала просто чудеса: она успевала между поездами ходить в школу, но в назначенный час была всегда на своем посту, следя за длинной черной лентой вагонов, извивающихся в горах и лесах.

Раз, в конце ноября, был ужасно ненастный, бурный день. С утра шел снег и крутила метель, а к вечеру порывы ветра стали просто ужасными, дико завывая в горах.

Маленький Луиджи но был болен, и мать возилась с ним.

Пьерина незадолго перед тем осмотрела дорогу и сидела на своей постели в ожидании вечернего поезда.

Вдруг послышался какой-то ужасный грохот, и весь дом задрожал, точно от землетрясения.

— Что это? Надо посмотреть, — сказала Пьерина.

— Да ведь ты недавно обходила участок. Куда ты пойдешь ночью, в такую погоду? Еще стрясется с тобой что-нибудь.

— Ах, мама, ведь скоро пойдет поезд: надо же посмотреть. Да ты не бойся, я привыкла.

Накинув на себя непромокаемый плащ и взяв фонарь, Пьерина быстро вышла.

Минут через пять она вернулась очень взволнованная.

— Какой ужас! Мост рухнул, — сказала она, торопливо зажигая красный фонарь и снимая со стены рог.

Какой ужас, мост рухнул!..


— Что же ты будешь делать? — спросила в ужасе мать. — Это курьерский поезд; он проходит тут так быстро.

— Я приготовила красный фонарь.

— Не увидят его в такую метель.

— Так я в рог буду трубить.

— Не услышат, девочка. Разве у тебя хватит силы?

Только еще какую-нибудь беду наживем.

— Услышат, мама.

Закутавшись в свой плащ с башлыком, Пьерина быстро вышла и пошла навстречу поезду.

Ледяной ветер резал ей лицо, мешал идти; снег залеплял глаза; но Пьерина ничего не замечала, она думала только, увидит ли машинист ее сигнал, стоит ли он настороже в такую ужасную погоду? Вот издали послышатся свисток локомотива, и сердце девочки забилось скорее. При мысли, что весь этот длинный поезд, со всеми этими людьми, может свалиться в пропасть, дрожь пробегает по ее телу. Вот поезд уж виден, она начинает отчаянью махать фонарем, дуть изо всех сил в рог, — все напрасно: поезд летит с тою же силой. Пьерина кричит, трубит, как только может, но шум ветра и катящихся вагонов заглушает ее голос: поезд все ближе и ближе.

Позабыв обо всем, Пьерина бросается вперед на рельсы, она уже почти в нескольких шагах от локомотива. Она слышит только какой-то страшный треск, потом ничего уж не слышит, не видит и падает в изнеможении на землю.

Ее подняла мать; она бежала из дома в страшном беспокойстве. Увидела ее на насыпи около локомотива и бросилась к ней.

— Да ты с ума сошла. Ведь ты спаслась только чудом.

Она плакала.

Но Пьерина, когда пришла в себя, увидела остановившийся поезд. Значит, он не попал в пропасть? И она смеялась и плакала в одно и то же время.

Между тем с поезда спрыгнули кондуктора; некоторые пассажиры вышли узнать, что случилось, отчего произошел такой страшный толчок.

— Я вдруг увидел черную тень и красный фонарь, — объяснял машинист. — Едва успел затормозить, чуть с локомотива не слетел. Мост рухнул. Вот эта девочка спасла нас.

Некоторые пассажиры подходили к краю обрыва и ужасались той бездне, в которую чуть не попали. Все обступили потом девочку, спасшую их. Мать Пьерины причитала:

— Ведь ты на волосок была от смерти. Что бы я стала делать без тебя? Вот счастье.

Среди пассажиров была одна англичанка. Она подошла к Пьерине и сказала:

— Поедем со мной, девочка. У меня богатый дом, там тебе будет хорошо: я стану обращаться с тобой, как с сестрой. Пустите ее со мной, я дам вам денег, — сказала она, обращаясь к ее матери.

Та стояла, все еще не придя хорошенько в себя, и смотрела бессмысленно в лицо англичанки.

Но Пьерина поняла; обхватив мать за шею, она воскликнула:

— Нет, я останусь с мамой. Нам так хорошо тут, мне не надо вашего богатства, — сказала она.

— Мне не надо вашего богатства…


В это время подъехали лошади с телегой для перевозки пассажиров на ту сторону оврага.

Все стали прощаться с Пьериной; многие целовали ее и дарили ей что-нибудь на память.

— Как я рада, — сказала Пьерина матери. — Теперь нас, верно, оставят в нашем домике.

— Но какое счастье, — сказала мать. — я ведь совсем голову потеряла, увидев тебя под поездом. Милая моя, хорошая, добрая девочка.

И она крепко обнимала дочь.

— Да ведь я знаю, мамочка, как ты любишь меня. И подумать, что эта синьора хотела, чтобы я уехала с нею. Должно быть, она не в своем уме.

Благодаря этому случаю, о котором начальство сейчас же узнало, Пьерина с матерью остались спокойно жить в своем домике на железной дороге.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


В стране невыученных уроков-2, или Возвращение в страну невыученных уроков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие тролли и большое наводнение

Дорогой друг!Эта книжка — рассказ о большом наводнении — была написана самой первой в том самом 1945 году, когда окончилась Вторая мировая война, когда не только тебя, но и твоих мамы и папы еще не было на свете. На страницах этой книжки муми-тролли появились впервые: и добрейшая Муми-мама, и рассеянный папа, и сам главный герой — их сын — знаменитый Муми-тролль.


В стране невыученных уроков-3

«В стране невыученных уроков» вот уже сорок лет — самая читаемая в школе книга-сказка о лентяе и двоечнике Вите Перестукине. Ее автор, Лия Гераскина, написала продолжение сказки: «В стране невыученных уроков — 2», в котором уже Витя помогает своим друзьям.Книга имела успех, поэтому автор решила написать «Третье путешествие в страну невыученных уроков». Полюбившиеся герои — кот Кузя, пес Рекс и попугай Жако, а также известные исторические и литературные личности помогают друзьям Вити понять необходимость хорошо учиться.


Отцы и дети

И.С.Тургенев – имя уникальное даже в золотой плеяде классиков русской прозы XIX века. Это писатель, чье безупречное литературное мастерство соотносится со столь же безупречным знанием человеческой души. Тургенев обогатил русскую литературу самыми пленительными женскими образами и восхитительными, поэтичными картинами природы. Произведения Тургенева, облекающие высокую суть в изящно-простую сюжетную форму, по-прежнему не подвластны законам времени – и по-прежнему читаются так, словно написаны вчера…В романе «Отцы и дети» отразилась идеологическая борьба двух поколений, являвшаяся одной из главных особенностей общественной жизни 60-х годов XIX века.