Девочка моя ненаглядная - [2]

Шрифт
Интервал

Они еще пару секунд с презрением разглядывали друг друга. Казалось, еще немного, и эти два немолодых человека кинутся друг на друга с кулаками. Но Иннокентий Петрович вдруг примирительно улыбнулся и театрально раскинул руки для объятий.

– Ну, здравствуй, что ль, сестрёнка! Со свиданьицем!

– Век бы тебя ещё не видеть! – процедила Варвара Петровна. – Но раз уж прилетела, что ж, здравствуй, братик!

Они натянуто улыбнулись друг другу и даже кое-как обнялись. Иннокентий Петрович кивнул на Никиту.

– Познакомься, Варвара, это мой младший сын Никита.

Парень вручил тёте букет, но она равнодушно сунула цветы в сумку.

– Мой племянник? – она бесцеремонно схватила костлявыми пальцами лицо Никиты и покрутила его в разные стороны. – Красавчик. Похож на тебя в молодости. Наверняка такой же прощелыга.

Тётушка властным жестом вручила дорожную сумку Никите и первой пошла к выходу, гулко стуча тростью по кафельному полу. Мужчины поспешили следом за ней.

* * *

Лимузин еле тащился по переполненным московским улицам, то и дело останавливаясь в вечных пробках. Слева и справа машины сигналили и норовили проскользнуть вперёд неповоротливого монстра.

– На черта тебе эта бестолковая гусеница нужна? – ворчала Варвара Петровна. – Не мог приехать за мной на нормальной машине?

– Для меня это нормальная машина. Мне по статусу положено выделяться из толпы, – ответил Иннокентий.

– Лучше бы мозгами своими выделялся, – съязвила она. – Как был сорок лет назад напыщенным индюком, так им и остался.

– А ты как была в молодости словно брехучая собака, так до сих пор на всех лаешь! – взбесился Иннокентий. – Закрой лучше рот, а то сейчас выкину из моей машины!

– Не выкинешь! – злорадно усмехнулась Варвара Петровна. – Куда тебе с парализованными ногами со мной тягаться!

– Эй, эй, родственники, успокойтесь, – примирительно сказал им Никита. – Нам ещё полчаса ехать. Не очень-то хочется слушать ваши перепалки. И вообще, уже столько лет прошло с вашей последней встречи. Пора бы вам все обиды забыть.

Все замолчали. Женщина уставилась в окно, долго смотрела на ставший таким незнакомым и чужим город и с грустью произнесла:

– Да уж, сорок лет прошло! Сорок лет… – она печально вздохнула. – А я всё помню в мельчайших деталях, не могу забыть, словно всё это произошло только вчера…

Часть 1

1970 год

– Варя, повяжи шарф, на улице прохладно, – потребовала мать, остановив девушку уже у самых дверей.

– Не повяжу! – капризно надула губки Варвара. – Он колючий.

Мать задрала её юбку.

– Батюшки! А байковые панталоны почему не надела?!

– Мам, ну ты что! – Варвара одёрнула юбку. – Я не буду ходить как старуха!

– Ты никуда не пойдёшь без панталон! – Татьяна Ивановна загородила своим необъятным телом дверь.

Варвара от злости чуть не расплакалась.

– Но я же буду в машине сидеть! Зачем мне надевать эти противные, ужасные, мерзкие панталоны?! Уже ведь апрель!

– Так холодно ещё на улице! Весна в этом году никак не наступает. Вон, снег еще не весь на газонах растаял. Значит, положено в панталонах ходить, – убеждённо заявила мать.

– У-у-у! – заскрежетала зубами девушка, схватила панталоны и натянула на себя. – Всё? Довольна?

– Она всё равно их снимет в подъезде, – с противной ухмылкой произнёс Иннокентий, поправляя свой вихрастый чуб перед зеркалом.

– Ах ты предатель! – стукнула его портфелем по голове девушка так, что его чуб, с таким трудом начёсанный, опять примялся. – Брат называется!

Иннокентий психанул и тоже в ответ дал сестре подзатыльник.

– Дети, дети, прекратите! – растащила их мать. – Господи, вы уже через два месяца школу заканчиваете, а всё как маленькие!

– А Иннокентий и есть маленький, – показала ему язык Варвара. – Кешка, Кешка, Пустая Головешка!

– Ща получишь! – сжал кулаки брат, но Варвара уже упорхнула из квартиры.

– Иннокентий! Ты же мужчина! Ты обязан быть ответственным за сестру, должен воспитывать её, помогать ей, защищать. А ты с ней постоянно ругаешься и дерёшься! Так нельзя! – увещевала Татьяна Ивановна, заботливо стряхивая с лацкана пальто сына мелкие ворсинки.

Но Иннокентий слушал вполуха, эти нотации ему порядком надоели.

– Мам, да она сама вечно меня задирает. Ух и вредная же она девчонка! Я бы с удовольствием её отдубасил!

– Боже! Ну что ты такое говоришь! – всплеснула руками мать. – Разве так можно относиться к сестре?!

Но Иннокентий не стал больше слушать упрёки, а поскорее вышел из квартиры.

– Учти, – крикнула ему вдогонку Татьяна Ивановна, – за Варвару ты отвечаешь! Если что с ней случится – с тебя будет спрос! Так и знай!

Иннокентий лишь раздраженно махнул рукой в ответ. Он догнал сестру у лифта. Как раз подъехала кабина. Он открыл металлическую дверь и вальяжным жестом руки предложил девушке войти.

– Ты первый заходи! – заявила Варя.

– Нет. Женщины заходят первыми. Это дело чести. Давай входи быстрее.

– А ты мне пендаля сзади не дашь? – прищурившись, спросила Варвара.

– Иди уж, малышня, не обижу, – вальяжно ответил Иннокентий.

Варвара вошла в кабину, на всякий случай прикрывая попу портфелем и стараясь не повернуться к брату спиной.

– Ой-ой, можно подумать, ты у нас взрослый! – ехидным голосом сказала Варя.


Еще от автора Елена Павловна Харькова
Всем врагам назло!

Любая женщина – ангел, пока мужчина не обломал ей крылья… Красота Анжелики сыграла с ней роковую роль. Она в одночасье лишилась всего: доверия жениха, уважения близких, надежды на простое женское счастье. И теперь единственное, что ей остается, – это месть. Кто-то должен ответить за обиду, боль, унижение. Берегитесь, мужчины! Ангел вышел на тропу войны…


И всё-таки я люблю тебя! Том 1

В романе рассказывается о непростой и полной крутых поворотов судьбе двух восхитительных женщин – матери и дочери. Обеим выпало жить в роскоши и бороться с нищетой, встретить в своей жизни большую любовь и пережить предательство, познать дружбу и столкнуться с ненавистью и подлостью. Кого-то трудности ломают, а кого-то закаляют. Сумеет ли хотя бы одна из героинь, преодолев все невзгоды, не разочароваться в людях и обрести веру в собственные силы? И кому из них все же посчастливится услышать: «И всё-таки я люблю тебя!»?Захватывающий роман, в котором есть юмор и грусть, настоящая любовь и надежда на счастье.


И всё-таки я люблю тебя! Том 2

И все-таки я люблю… Сквозь годы и расстояния эти слова летят, летят к тому единственному, кто ждет и верит…Захватывающий роман с крутыми поворотами сюжета, в нем есть юмор и грусть, настоящая любовь и надежда на счастье.


Рекомендуем почитать
Южнорусское Овчарово

Лора Белоиван – художник, журналист и писатель, финалист литературной премии НОС и Довлатовской премии.Южнорусское Овчарово – место странное и расположено черт знает где. Если поехать на север от Владивостока, и не обращать внимание на дорожные знаки и разметку, попадешь в деревню, где деревья ревнуют, мертвые работают, избы топят тьмой, и филина не на кого оставить. Так все и будет, в самом деле? Конечно. Это только кажется, что не каждый может проснутся среди чудес. На самом деле каждый именно это и делает, день за днем.


Барвинок

Короткая философская притча.


Рыба и другие люди (сборник)

Петр Алешковский (р. 1957) – прозаик, историк. Лауреат премии «Русский Букер» за роман «Крепость».Юноша из заштатного городка Даниил Хорев («Жизнеописание Хорька») – сирота, беспризорник, наделенный особым чутьем, которое не дает ему пропасть ни в таежных странствиях, ни в городских лабиринтах. Медсестра Вера («Рыба»), сбежавшая в девяностые годы из ставшей опасной для русских Средней Азии, обладает способностью помогать больным внутренней молитвой. Две истории – «святого разбойника» и простодушной бессребреницы – рассказываются автором почти как жития праведников, хотя сами герои об этом и не помышляют.«Седьмой чемоданчик» – повесть-воспоминание, написанная на пределе искренности, но «в истории всегда остаются двери, наглухо закрытые даже для самого пишущего»…


Смерть пчеловода

Роман известного шведского писателя написан от лица смертельно больного человека, который знает, что его дни сочтены. Книга исполнена проникновенности и тонкой наблюдательности в изображении борьбы и страдания, отчаяния и конечно же надежды.


Любовь. Футбол. Сознание.

Название романа швейцарского прозаика, лауреата Премии им. Эрнста Вильнера, Хайнца Хелле (р. 1978) «Любовь. Футбол. Сознание» весьма точно передает его содержание. Герой романа, немецкий студент, изучающий философию в Нью-Йорке, пытается применить теорию сознания к собственному ощущению жизни и разобраться в своих отношениях с любимой женщиной, но и то и другое удается ему из рук вон плохо. Зато ему вполне удается проводить время в баре и смотреть футбол. Это первое знакомство российского читателя с автором, набирающим всё большую популярность в Европе.


Разбитое лицо Альфреда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.