Девочка-Царцаха - [86]
Что он делает сейчас? Где же он? Неужели забыл, что она его звала?
Было уже темно. Клавдия Сергеевна еще раз побежала к дежурке. На двери все еще висел замок.
Нимгир даже забыл сегодня дежурить на крыльце... Но зачем ему дежурить? Сегодня в исполкоме ночуют и председатель, и секретарь, и ямщик, и бандитов уже нет в степи... Он в каждую свою получку привозил пряники и конфеты, рассаживал ребят на этом крыльце и угощал за то, что они хорошо учатся. А какую работу он проделывал в хотонах! Он сам учил калмыков тому, что узнавал от нее... Он не любил Эрле, именно не любил.— «Башка пустой»... А в тот день, весной, привез тюльпаны... Как он старался развлечь ее!
Она почти не спала в эту последнюю сонринговскую ночь. И, как еще никогда не бывало, почти все время думала о Нимгире. Она привыкла к нему, считала его чем-то вроде своей собственности; ведь каждый ученик был для нее собственным!
До сих пор она не обращала на него внимания больше, чем как на ученика, а сейчас он стоял в ее памяти или возмущенный ее недоверием к нему и ее смехом над ним, или сегодняшний... Два раза в жизни ей становилось безотчетно хорошо на душе, только два раза! И это сделал Нимгир... Нет, даже не он, а его глаза! Ей казалось, что она могла бы без конца смотреть в них!
«Зачем я вспоминаю все это?» — Клавдия Сергеевна подошла к окну. Уже рассветало.
Между рамами что-то белело. Оказалось, это конверт.
Она узнала почерк — красивый, четкий почерк... Она вырабатывала этот почерк вместе с ним...
«Не сердись, багша, что я не пришел.
Когда я совсем темный калмык был, тот русский человек — Сергей, мне первый слово про новый жизнь говорил. Я учиться пришел с Хамуров для этот новый жизнь. Но сам я, конечно, много сделать не мог.
Ты, мой багша, три года меня учил. Каждый день сегодня я жизнь понимал лучше, чем вчера, и сильный и веселый становился. За это Нимгир тебе говорит тысячу ханджанав и всегда говорить его будет!
Я знаю, багша, тебе не нужен теперь Нимгир, и никогда он тебе нужен не был. Без Нимгира ты раньше жил и жить будешь хорошо. Не сердись, что я дальше скажу.
Нимгиру без тебя очень трудно будет жить. Когда я про это думал, на степь, на небо совсем не могу смотреть.
Этот час, когда ты в последний раз в школе вечером сидишь, я на Старый курган приехал. Здесь весной я тебе живой цветы нарвал, когда ты очень грустный был. А сейчас весь трава кругом кургана от солнца сгорел. И я сам, как этот Старый курган, кругом себя смотрю — и все вокруг меня как будто сгорел...
Не сердись, багша, Нимгир не может смотреть, когда ты утром уедешь из Сонринга...
Нимгир — сильный, ты сам часто так говорил. Нимгир будет сам себя немножко лечить. Потому не сердись, я не пришел к тебе сказать — прощай. Разве Нимгир виноват, что он совсем больной стал, когда узнал, что нельзя ему тебя больше никогда видеть.
Когда ты будешь этот письмо читать, Нимгир уже будет далеко. Менде сяахн. Ханджанав!
Нимгир.
Совсем забывал тебе сказать. Давно я твой карточка у харгункиновского багши отбирал. Тот карточка, который ты булг-айстинскому агроному дарил и написал «моему жениху». Не сердись, я его себе на память возьму».
— Боже мой!—сказала Клавдия, схватившись за голову.
А Нимгир в это время вошел в кабинет начальника улусной милиции.
— Здорово, что скажешь, Нимгир?
— Давай мне, пожалуйста, перевод на другой участок.
— Ты что? Белены объелся?—Начальник милиции за все три года ни разу не видел Нимгира в таком состоянии: глаза его лихорадочно блестели, лицо пылало.
— Уж не пьян ли?—спросил он и потянул Нимгира к себе за ремень.— А ну-ка, дыхни!
— Не пил я, начальник.
— Тогда больной. Что с тобой?
— Да... Шибко больной я сейчас. Голова кругом пошел, весь жизнь тоже кругом... Давай, пожалуйста, мне скорей перевод на другой участок!— Нимгир в изнеможении опустился на стул.
Начальник некоторое время внимательно смотрел на него, а потом позвал дежурного.
— Вот что: пошли там кого-нибудь на три дня в Сонринг вместо Лиджиева, да не задерживайся! А ты,— обратился он к Ним-гиру,— вставай, пойдем!— И он провел его в свободную комнату.
— Ложись, отдыхай. Потом поговорим.— И начальник принес свой плащ и положил Нимгиру под голову...
Когда Клавдия Сергеевна приоткрыла дверь комнаты, Нимгир спал, вытянувшись на скамье во весь рост. Она села рядом и взяла его голову обеими руками...
— Как ты думаешь, есть ли здесь, в Булг-Айсте, кто-нибудь, кто порадовался бы вместе с нами?—спросила Клавдия Сергеевна Нимгира, остановившись у мостика через ерик.
Нимгир ответил не сразу. Он рассматривал запись в своем паспорте, сделанную в загсе.
— «Клавдия Сергеевна Лиджиева»,— прочел он вслух и улыбнулся,—-Один раз весной, у тебя голова тогда болел, я одному человеку нечаянно сказал, что я тебя люблю. Он, наверное, сейчас еще здесь... Это тот ленинградский девочка, который любит всех слушать. Пойдем к нему и будем ему рассказывать сказка про наш будущий жизнь.
Нимгир не ошибся. Ксения была в неописуемом восторге. На ее зеленые глаза навернулись слезинки, когда она крикнула: «Правда?» — и бросилась обнимать обоих.
Старая бочка из сарая Эрле, которая до сих пор служила письменным столом Ксении, была превращена в стол свадебный. За отсутствием тарелок, на нем были разложены виноградные листья, а вместо рюмок были пробирки. Музыка тоже была: в открытое окно из соседнего пруда доносилось дружное кваканье...
Эта повесть о мальчиках и бумажных змеях и о приключениях, которые с ними происходят. Здесь рассказывается о детстве одного лётчика-конструктора, которое протекает в дореволюционное время; о том, как в мальчике просыпается «чувство воздуха», о том, как от змеев он стремится к воздушному полёту. Действие повести происходит в годы зарождения отечественной авиации, и юные герои её, запускающие пока в небо змея, мечтают о лётных подвигах. Повесть овеяна чувством романтики, мечты, стремлением верно служить своей родине.
Книга рассказывает историю рождения и эволюции секретных служб негласной оперативной технической деятельности и оперативного документирования (подслушивание и наружное наблюдение) органов госбезопасности и внутренних дел Украинской советской социалистической республики (УССР) и современной Украины, занимающихся негласным снятием информации с электронных коммуникаций «подозрительных» объектов и слежкой за ними. В ней приведены реальные факты из службы «слухачей» и «топтунов», а также воспоминания ветеранов этих самых законспирированных подразделений украинских спецслужб и правоохранительных органов.
Сказание о жизни кочевых обитателей тундры от Индигирки до Колымы во времена освоения Сибири русскими первопроходцами. «Если чужие придут, как уберечься? Без чужих хорошо. Пусть комаров много — устраиваем дымокур из сырых кочек. А новый народ придет — с ним как управиться? Олешков сведут, сестер угонят, убьют братьев, стариков бросят в сендухе: старые кому нужны? Мир совсем небольшой. С одной стороны за лесами обрыв в нижний мир, с другой — гора в мир верхний».
Однажды к самому уважаемому одесскому ювелиру Карлу фон Мелю пожаловала очаровательная молодая дама, явно из высшего света. Представившись женой известного психиатра, она выбрала самые изысканные и дорогие украшения. Фон Мель и не догадывался, что перед ним великая воровка Сонька Золотая Ручка. И что он окажется втянутым в одну из самых скандальных афер ХХ века. В этой книге — истории о королевах одесских банд. Сонька Золотая Ручка, «баронесса» Ольга фон Штейн, юная Маргарита Дмитриевская по кличке «Кровавая Маргаритка»… Кто они? Жестокие предводительницы преступных группировок, легендарные мошенницы и аферистки или просто женщины, изящно мстившие миру за сломанные судьбы?
Серо Ханзадян — лауреат Государственной премии республики, автор книг «Земля», «Каджаран», «Три года 291 день», «Жажду — дайте воды», «Царица армянская» и др. Предлагаемый роман талантливого прозаика «Мхитар Спарапет», выдержавший несколько изданий, рассказывает об историческом прошлом армянского народа — национально-освободительном движении впервой половине XVIII века. В тяжелую пору испытаний часть меликов и церковной знати становится на путь раскольничества и междоусобной борьбы. Мхитар Спарапет, один из народных героев того времени, сумел сохранить сплоченность армянского народа в дни тяжелых испытаний и возглавил его в борьбе за независимость своей родины.
В книге Владимира Семенова «Кремлевские тайны» читателя ждут совершенно неожиданные факты нашей недавней истории. Автор предлагаемого произведения — мастер довольно редкой в Московском Кремле профессии; он — переплетчик. Через его руки прошли тысячи и тысячи документов и… секретов, фактов, тайн. Книга предназначена для самого широкого круга читателей, ведь в тайнах прошлого сокрыты секреты будущего.