Девичьи грезы - [11]

Шрифт
Интервал

Харриет обдумала это, и вопрос ее прозвучал столь неожиданно, что наградой ей было его удивление:

– Кто-нибудь преследует вас, мистер Лоннеган?

Ответ она получила уклончивый:

– Ну, в этом-то и вся соль... Клуни, хоть и дышит на ладан, но все еще в состоянии поддерживать на плаву его владельца, хотя в это, может, трудно поверить. Но ни я, ни мой гибнущий замок пока не идем с молотка. Поэтому...

– Поэтому вы считаете, что кто-то вроде меня – единственно правильный выбор, – мягко прервала его она. – О, теперь я, кажется, начинаю понимать. Непритязательная девушка из приюта, слишком благодарная, чтобы быть требовательной. Номинальная жена, так сказать.

– В самую точку, милая, в тебе больше зрелости, чем я полагал ранее. Пойдем, я покажу нижний этаж, чтобы ты не заблудилась, если вздумаешь бродить здесь в одиночку. Начнем с Главного зала, который во времена моей матери был студией, но им не пользовались уже много лет.

Харриет ходила за ним из комнаты в комнату в сопровождении двух собак, а Дафф излагал ей истории картин и трофеев с беспристрастностью экскурсовода, который много раз водил туристов по этим местам. Он с одинаковым безразличием указывал на потертые ковры и гобелены, которые могли оказаться бесценными, а что касается мебели, то Харриет была не в состоянии отличить творения великих мастеров от подделок. Она лишь осмелилась заметить, что столько мелких вещичек, должно быть, прибавляют немало работы слугам.

– Сущая правда, пользуйся мы ими и имей мы слуг, – отозвался Дафф с усмешкой. – Но, как видишь, мы по большей части живем в пыли, которую Джимси, бывало, смахивал, когда к нам забредал незваный турист. Но мы, слава Аллаху, положили конец этим визитам!

– Закрыв ворота?

– Да, закрыв ворота. Должен заметить, что это спровоцировало немало сплетен – ведь у нас в стране большинство владений открыто для прохожих, – но это хранит от многих неприятностей.

А еще, – подумала Харриет, глядя на него исподтишка, – защищает от всяких непрошеных гостей. Он перехватил и по-своему истолковал этот взгляд:

– Стену построили не по моему приказу, если ты думаешь, что в Клуни есть какие-то грязные тайны. Во времена смуты в Ирландии землевладельцы вынуждены были охранять свои владения, если не хотели, чтобы их сожгли или еще чего похуже. Этот замок до сих пор имеет в округе прозвище, которое получил благодаря тому, что был одним из немногих, оставшихся нетронутыми. Его называют Удача Лоннеганов. Но спасло Клуни именно то, что дед мой настоял на строительстве стены и ворот, а не какая-то там вошедшая в пословицу удача.

В конце экскурсионного тура они пришли в маленькую комнатку, выходящую окнами на озеро. Над письменным столом Харриет увидела портрет – на нее смотрело довольно простое лицо маленькой девочки, и в нем угадывались какие-то смутно знакомые черты.

– Кто это? – больше из вежливости, нежели из любопытства спросила Харриет.

– Это? А, это моя дочь Нони. Еще одна причина, по которой вы нужны мне здесь, мисс Джонс. Пошли обедать?


Впоследствии Харриет часто думала, нарочно ли Дафф оставил эту комнату напоследок? В сущности, у него ведь не было причин скрывать, что у него есть дочь, и вообще, это было бы наиболее действенным методом убеждения, чем весь тот бред, который он нес.

– Значит, вы женаты? – Это был ее самый глупый в жизни вопрос, но он не стал иронизировать на этот счет, а просто очень мягко ответил:

– Моя жена умерла восемь лет назад. – И все.

За обедом они сидели по разные стороны длинного стола напротив друг друга.

– Ты права, – неожиданно заговорил Дафф после продолжительного молчания. – Все пережарено, но совершенно очевидно, что кухня старалась ради тебя. Наши гости так редки, что они просто должны быть поражены.

– Ох! – вырвалось у Харриет. Она не считала, что относится к гостям, которых надо поразить, однако стало понятно, что вся обслуга замка пока еще остается в неведении по поводу ее скромного статуса.

– Вы не сказали им?

– Не сказал им что?

– Про приют и... и про мою глупую ошибку.

– Не имею привычки обсуждать своих гостей со слугами, – холодно отозвался он. – Что касается глупой ошибки, это может остаться между нами, поскольку мой кузен не собирается ставить тебя в затруднительное положение своими напоминаниями.

– Когда ваш кузен понял, что я ему не нужна, – возразила она с той же холодностью, – мог бы легко избавить меня от затруднительных положений, послав известие о том, что не стоит приезжать и делать из себя дуру.

– Да, надо отдать ему должное, Рори так и поступил. Я узнал об этом совсем недавно, – спокойно сообщил Дафф. – Он, очевидно, написал телеграмму, отдал кому-то из селян и велел послать ее из деревни. Тот в свою очередь встретил почтальона Вилли и отдал ее, чтобы не ходить туда-сюда впустую, Вилли запихнул бумажку себе в карман и забыл о ней. Витание в облаках по-ирландски. И все же, моя милая мисс Джонс, какое странное стечение обстоятельств, не правда ли?

Харриет было не до ответов на вопросы, она боялась, как бы приютская привычка моментально глотать еду, пока не кончилось второе, не сыграла с ней очередную злую шутку – не стоило заканчивать трапезу раньше хозяина дома.


Еще от автора Сара Сил
Королева сердец

Селина Таск, бывшая воспитанница сиротского приюта, получает работу в роскошном отеле. Ей все здесь нравится – и постояльцы, и ее обязанности. А в хозяина отеля, Макса Сэванта, она влюбилась с первого взгляда. Но Селина может лишь мечтать о счастье рядом с мягким и отзывчивым Максом, ведь скоро должна состояться его свадьба с избалованной красавицей Вэл Проктор…


В паутине греха

Красавица Мэриан, хозяйка собачьего питомника, одержимая честолюбивыми замыслами, не прочь пофлиртовать с ветеринаром Максом, Эмма Клей, скромная служащая, не смеет рассчитывать на его внимание. Удастся ли искренности и простоте победить в поединке с красотой и богатством?


Счастливый исход

Стивен Спенсер вовсе не собирался сдавать в аренду часть своего загородного дома, но денежные затруднения заставили его это сделать. Привыкший к уединенной жизни, Стивен неприветливо встретил Аманду Пейдж, чей темперамент был под стать огненному цвету ее волос. Девушку же сложившаяся ситуация вполне устраивала. Поскольку домовладелец столь строптив и угрюм, думала Аманда, он не станет часто появляться на ее половине дома и докучать пустыми разговорами. Но оказалось, что жить под одной крышей и соблюдать дистанцию очень трудно…


Рекомендуем почитать
Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Старый друг

Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…


Соседка

Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…


ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ

Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…


Конец лета...

 продолжение «Однажды летом…»ЗАКОНЧЕН!!!!!!


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…