Devastator [1] - [66]

Шрифт
Интервал

Ботан вдруг указал на Магеллана пальцем:

— Кстати, как тебе моя граната? Хорошо бодрит?

Капрал криво улыбнулся:

— Давай дневник, пацан. Ставлю отлично за проделанную работу.

Он сидел на холодном бетонном полу без скафандра, прикованный к стене цепями с кандалами. Скорее всего, эти наручники были позаимствованы из полицейского арсенала. Но помещение, в котором он очутился, больше походило на каморку для уборщицы, нежели на тюремную камеру. Поэтому вся троица так близко стояла друг к другу.

— А он мне уже нравится, — довольным тоном сказал ботан.

— Зачем ты здесь? — спросил качок, подойдя ближе. — Твоё задание, солдат?

— Я уже сам не знаю, зачем я тут, — честно признался он. — Но в одном с вами, господа, я солидарен точно — надо срочно валить с этой планеты.

— Многого хочешь, — ответил Тарков. — Свяжись со своим командованием и пусть они заберут тебя назад. И нам тоже дадут уйти.

— Вы забыли, что связи нет, — ответил стардес, заставив Таркова чертыхнуться.

— Позвольте, я сам с ним переговорю, — сказал господин президент, из-за чего двое мужчин уступили ему место. — Как вас зовут, молодой человек?

— Магеллан. А вы, наверное, Ван Лёвен. Тот самый человек, который не побоялся пойти против Земли.

— Вижу, слава обо мне обгоняет меня самого, — с удовлетворением произнёс он.

— Скажите, как вам удалось снять с меня экзокостюм? — перебил его Магеллан, страстно желая получить ответ на свой вопрос.

— Это заслуга господина Скофилда, — президент указал на ботана. — Наш инженер и на все руки мастер. Именно благодаря ему мы так долго продержались.

— Вы мне льстите, — смущённо проговорил парень. — Что до скафандра — его ИИ закоротило, и мне не составило труда взломать защиту.

Услышанное повергло Магеллана в шок. Неужели Бета не выжила после взрыва гранаты? Он посмотрел на свой комбинезон в области груди, пытаясь понять, копался ли там этот противный башковитый слизняк или нет.

— Туда я не лазил, — сказал он, ухмыльнувшись. — Эти имплантаты напрямую связаны с твоей нервной системой. Вот если бы Таркову разрешили тебя пристрелить, то я с удовольствием разобрал бы твоё тело на части!

Наверное, лицо Магеллана было красноречивее всего, поэтому паренёк вдруг зарделся и виновато произнёс:

— Плохая шутка. Признаю.

Тарков нервно захохотал, хлопнув его по плечу:

— Юморист хренов!

— Довольно! Я хочу заключить с вашим командованием союз, — вдруг сказал господин президент. — В обмен на свободу мы забудем всё, что здесь творилось. Я вам обещаю.

— Говорите за себя, — прорычал Тарков. — Я ничего не забуду. Вам проще прикончить меня, чем пытаться оправдать то, что сделали эти ублюдки с нашим народом!

— А чёрт, я же просил вас! Этот человек — наш единственный шанс на выход из ситуации. Уймите свою гордыню и лучше подумайте о тех людях, которые сейчас сидят в палатах и ждут от нас правильных действий. Даже если мне придётся заключить сделку с дьяволом, чтобы спасти их, я без раздумий сделаю и это.

От такой проникновенной речи бритоголовый опустил взгляд и кивнул, признавая его правоту:

— Простите, сэр. Я скорблю по своим братьям.

— Каждый из нас потерял кого-то из близких, Иван. Но главное сейчас, это те, кто ещё остался в живых. О них надо позаботиться.

— Вы правы, — кивнул тот.

— Не хочу вас расстраивать, — вдруг произнёс Магеллан, приковав к себе всеобщее внимание, — но я нахожусь с вами в одной лодке.

— Что это значит? — спросил Ван Лёвен.

— Я дезертир.

От услышанного Тарков грозно заматерился, а Скофилд снял очки, и принялся протирать свои маленькие поросячьи глазки. Господин президент, казалось, всё ещё не понял, что от Магеллана они ничего не добьются, поэтому решил переспросить:

— Дезертир? Вы что, ушли со службы?

— Выходит так, — пожал плечами капрал. — Не стерпел военных преступлений своего командования, и отправился всех спасать. Как видите, у меня не получилось.

— Брешет, — сплюнул Тарков. — Врёт, как дышит, сволочь!

Похоже, этот мужлан до последнего верил, что они вытянули счастливый билет.

— Вы, правда, шутите, да? — спросил Скофилд.

Теперь он больше не казался самым умным, а лишь походил на человека, у которого в данный момент уходила земля из под ног. Строить планы, зная, что они в любой момент могут превратиться в ничто, как воздушные замки, и потерять только появившуюся надежду в лице Магеллана — очень тяжело.

— Без шуток. Верните мою броню, и я помогу вам прорваться в космопорт.

— Чтобы ты нас всех порешил? — со злобой выпалил Тарков. — Нашёл идиотов! Господин президент, мы впустую тратим время, разговаривая с ним! Пора загружаться в БТР.

Ван Лёвен уже не слышал его, пребывая в своих думах, вперившись в Магеллана внимательным взглядом. Наверное, хотел по его глазам точно узнать, на самом деле капрал говорит правду или нет.

— Насчёт времени соглашусь. Вы так весело и громко палили в меня, что на звуки выстрелов сюда уже, наверное, подошла целая армия геноморфов! Так сколько я пробыл в отключке?

Ответить ему не успели — где-то в коридоре послышался женский истошный крик и звон разбивающегося стекла. А потом, ощущая прошедший по спине холодок, Магеллан услышал до боли знакомое рычание и трель костяных лезвий. Это означало только одно — геноморфы уже здесь!


Еще от автора Алекс Холоран
Агент высшей сущности. Том 2

Когда на кону стоит жизнь твоего ребенка, согласишься на все, чтобы его спасти. И даже на сделку с дьяволом. Высшая сущность отправила меня с практически невыполнимой миссией в мир четырех башен, где властвуют кланы аристократов и правит родовая…


Игрозона [1]

Популярная игровая зона пропала из сети. Корпорация-владелец отправила техподдержку, чтобы восстановить её работу, но назад никто так и не вернулся. Лишь одно видеосообщение от некой девушки Ди с просьбой о помощи вырвалось из зоны. Оно адресовано её парню - хакеру Виктору Ныряеву, пребывающему в тюрьме. В обмен на свободу и возможность спасти её, корпорация даёт ему задание найти и доставить из мёртвой игрозоны некий "Хрустальный ключ".


Агент высшей сущности

Когда на кону стоит жизнь твоего ребёнка, согласишься на всё, чтобы его спасти. И даже на сделку с дьяволом. Высшая сущность отправила меня с практически невыполнимой миссией в мир четырёх башен, где властвуют кланы аристократов и правит родовая магия. И теперь передо мной стоит задача не только развить в себе Силу, но и подмять этот мир под себя, чтобы лишить его самого главного взамен на жизнь дочери. Примечания автора: Место действия романа: г. Санкт-Петербург в альтернативной Российской империи XXI века.


Игрозона [2]

Злоключения Виктора Ныряева продолжаются, но уже в мире меча и магии. Новые правила игры, новые враги и, конечно же, старое «доброе» безумие игрозоны. Устраивайся поудобнее, подключай капельницу и активируй чип виртуальной реальности. Игра продолжается!


Рекомендуем почитать
Конец игры

Современное Дикое поле. Противник, испытывая биологическое оружие, не догадывается, что запускает биовойну, в которой якобы низшие организмы не только будут подчинять себе людей, но и сражаться друг с другом.


Да ночь простоять...

Боевая фантастика, продолжение Нам бы день продержаться. Новые враги. Новые методы. Новые средства и новые люди. И новая цель — на другом континенте — американский ХААРП.Лейтенанту и его пограничникам не удается вернуться домой сразу после захвата объекта «Кушак». И хотя мир удалось отстоять, но желающих подчинить лакомый терминал себе — предостаточно. На этот раз главный противник находится на другом континенте. И чтоб урезать его амбиции придётся уйти в кругосветку на выжившей в кутерме войны атомной подводной лодке с водолазами-разведчиками ТОФ.


Игра: Бег по лезвию клинка

Человечество прошло сквозь ад Войны. Немногие уцелевшие создали новое общество, новую религию, базировавшуюся на правилах этики и социологии. Утопическая страна — Республика, в которой правит мудрость и добро. Нет преступлений, нет наказаний. Каждый человек — часть большого слаженного механизма, который работает только для одной цели. «Вперед — к счастливому будущему», вот новый лозунг общества. Все люди едины, и каждый психологически похож на каждого. Благоразумная утопия.Но есть и другие. Те, кто отличается мышлением, кто выходит за рамки канонов социоэтики.


Ариман: Оракул-мертвец

Ктесиас, древний Космический Десантник и бывший пленник Амона Легиона Тысячи Сыновей, рассказывает историю о событиях, которые стали предвестником его судьбы. После гибели Амона, Ктесиас попал в услужение к Ариману, изгнанному Первому капитану падшего Легиона, получил силу, о которой не мог и мечтать и оказался в гуще событий, в которой были перемешаны чудовищные демоны варпа, махинации Аримана и таинственный оракул-мертвец.


Точка возгорания

Королева Клинков пала. Зловещий лидер зергов больше не отдает приказы своим легионам кровожадных пришельцев в войне с людьми из сектора Копрулу. И все это благодаря мужеству и упорству Джима Рейнора, генерала Горация Уорфилда и разношерстной команды солдат Доминиона и объявленных вне закона повстанцев. Но хотя Сара Керриган перестала быть королевой, она все еще жива. Женщину, которая когда-то контролировала сознание бесчисленных пришельцев, увез свергнувший ее человек. Теперь армада Доминиона Арктура Менгска преследует ее по пятам, требуя крови.


Фантомная боль

Пророчество сбылось. Москва уничтожена. Погребена под воющими ордами воплощенного кошмара генетиков. Разорвана на куски, сожрана и переварена.Но большая игра продолжается.Может ли клон быть человечнее своего прототипа?Какой анклав падет следующим?Чего на самом деле добиваются те, чей цвет – золото с кровавым отливом, и можно ли испытывать фантомную боль в давным-давно ампутированной душе?..