Дева-воительница - [40]

Шрифт
Интервал

Да, как только Колин заявится обратно, довольный своей романтической эскападой, Пэган уж постарается подпортить его самодовольную ухмылку, выбив парочку зубов.

Дейрдре, без сомнения, будет злорадствовать по поводу неверной оценки Пэгана. У нее есть на это право. Но в данный момент, слишком встревоженная за свою сестру, она не бранила и не осуждала его.

Дейрдре отдала приказ, и ворота Ривенлоха распахнулись, давая возможность первым всадникам выехать. Но прежде чем мужчины тронулись в путь, сэр Адрик заметил монаха, приближающегося к замку, машущего свернутым в трубку пергаментом.

– Милорд, гонец.

– Подождите. – Пэган быстро вскочил на своего коня.

– Я с тобой. – Слова Дейрдре были скорее приказом, чем просьбой, но, учитывая обстоятельства, он уступил ей – протянул руку и помог ей сесть в седло позади него.

Как только она уселась, он пустил лошадь в галоп и выехал из ворот навстречу монаху.

Приближающийся боевой конь, резко, остановившись в облаке пыли, чуть не до смерти напугал молодого монаха с тонзурой.

– Что у тебя там? – потребовал Пэган.

– П-послание, милорд.

– От кого?

– Мне было в-велено передать его женщине по имени Дейрдре.

Дейрдре легко выскользнула из седла и протянула руку за пергаментом.

– Я Дейрдре.

Пэган спешился. У него чесались руки выхватить послание у жены. В конце концов, он наверняка читает гораздо быстрее женщины. Но он терпеливо ждал, пока она не пробежала глазами содержание.

Когда плечи ее поникли, он не на шутку испугался.

– Что? Что случилось?

Она не ответила, только уронила руку, и он подхватил пергамент прежде, чем тот выпал из ее пальцев.

– «Дейрдре, – прочитал он вслух, – я захватила норманна в залож… – Этого не может быть. Он прочитал еще раз, медленнее: – Я захватила норманна в заложники. Я не верну его до тех пор, пока брак не будет аннулирован. Элена».

Какое-то время он мог лишь недоуменно таращиться на неразборчивый почерк.

– Черт, – пробормотала Дейрдре, напугав монаха, который, решив, что ему пора, перекрестился и заспешил в обратный путь.

Затем до Пэгана дошла сущность положения, в котором очутился Колин. Наконец-то этот парень не промах, хитрован, сердцеед и зазнайка встретил достойного противника.

Смех забулькал глубоко в груди Пэгана, плечи затряслись.

Дейрдре нахмурилась и выхватила у него пергамент, скатав, чтобы хлопнуть его по руке.

– Это совсем не смешно.

– О да, еще как, – сказал он, смеясь. – Что может быть лучше, чем когда каждый получает по заслугам? Ты не знаешь Колина.

– А ты не знаешь Элену.

– Она же женщина, – отмахнулся Пэган.

– Однако каким-то образом ей удалось в одиночку захватить его в заложники, – язвительно напомнила Дейрдре.

Он фыркнул.

– Без сомнения, она застигла его врасплох. – На самом деле он испытывал облегчение, что вина с Колина снята. А при сложившихся обстоятельствах стоит ли спешить на выручку своему вассалу?

Но угрюмое выражение лица Дейрдре поразило его. Он сузил глаза.

– Она… сумасшедшая… да?

– Скорее… импульсивная.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты должен знать. Она же пыталась заколоть тебя.

– Она была здорово пьяна.

– Да, – согласилась Дейрдре, – но также готова на все, чтобы спасти Мириель.

– Что ты уже сделала, – угрюмо пробормотал он. Мысль, что три сестры пытались спасти друг друга от бесчестья стать его женой, все еще уязвляла его до глубины души.

– Но она этого не знает. Она полагает, что ты женился на Мириель.

– Колин скажет ей.

– Каким же образом, если он связан и с кляпом во рту?

Когда Пэган представил связанного Колина, у него снова поднялось настроение. Дейрдре же отнюдь не было так весело.

– Думаю, я знаю, куда она увезла его. Есть один заброшенный фермерский домик примерно…

– Оставим их.

– Что?

– Пусть остаются там, где есть. Если Колин позволил женщине взять над ним верх, то пусть этот дурак сам ищет способ, как освободиться.

Она удивленно нахмурилась:

– Ты не беспокоишься за своего вассала?

– Колин сам может о себе позаботиться. – Уголок его рта дернулся в улыбке. – Вообще-то я бы больше беспокоился о твоей сестре в компании такого сладкоречивого обольстителя.

Опасный блеск вспыхнул в глазах Дейрдре.

– Поверь мне, Элена хорошо защищена от подобных соблазнов.

– В самом деле? – Он сверкнул лукавой улыбкой. – Тогда я рад, что это не семейная черта.

Он повернулся и зашагал обратно к замку, и как раз вовремя, чтобы увернуться от разъяренного взгляда, который она метнула в него.

– Так что мы скажем им? – спросил Пэган, кивая на обитателей замка, собравшихся у ворот.

Она на мгновение задумалась.

– Скажем, что она взяла его с собой на угон скота.

– Угон скота?

– Она занимается этим постоянно.

Он вскинул бровь:

– Похитительница, убийца и угонщица скота?

– Она крадет только тот, что был украден у нас.

Пэган хмыкнул и покачал головой. Святая Мария, Колину скучать не придется. Эти шотландцы воистину престранные создания.

Глава 13

Когда Дейрдре вернулась в замок, то обнаружила, что у отца один из его худших дней. Она нашла его бродящим по лестницам, безутешно плачущим, ищущим свою потерянную Эдвину. Его горе было для нее просто невыносимо. У Дейрдре не хватило духу сказать ему, что одна из его дочерей тоже пропала, оставаясь в какой-то лесной лачуге с норманном. Впрочем, он бы все равно не понял. Сегодня он не узнавал даже Дейрдре.


Еще от автора Сара Маккерриган
Награда рыцаря

Когда на землю опускается ночная мгла, нежная и кроткая леди Мириел становится таинственной благородной разбойницей… Кто бы мог в это поверить?Никто – пока умный и отчаянно смелый рыцарь Рэнд ля Нуи не решил поймать разбойницу. Он единственный ни на минуту не верит в добродетель Мириел и намерен сорвать с нее маску, даже если ради этого придется пойти на обольщение и обман.Однако страсть – обоюдоострое оружие, и охотник с легкостью может запутаться в собственных сетях. Рэнду не следует забывать об этом.


Чары воительницы

Хелена, из Ривенлоха, воспитанная девой-воительницей, привыкла решать проблемы при помощи меча. А теперь, когда ее младшую сестру насильно выдают замуж, она должна действовать без промедления. И Хелена идет на отчаянный шаг — похищает лучшего друга жениха, нормандского рыцаря Колина дю Лака.Однако Хелена страстно влюбляется в своего заложника, и ее любовь остается без ответа.Но что же дальше?Благородному норманну не простят брака с «кельтской дикаркой»…


Рекомендуем почитать
Независимость мисс Мэри Беннет

Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…