Дева озера - [47]

Шрифт
Интервал

— Почему не берут воду из этого колодца?

— В нем испортилась вода в день нашего приезда, — пояснила Ребекка. — Мы с Элойей были в купальне, и вода, свободно бегущая по желобу, вдруг исчезла. А в колодце вода стала грязной и мутной. Эдон счел ее непригодной для питья. С тех пор слуги возят воду из реки, но Мейнард придумывает новый акведук.

— Понятно. Придется копать другой колодец, — сказала Тала.

— Где? — спросила Элойя.

Тала посмотрела в сторону рощицы. Ей-то было ясно где. Она сделала десять шагов и остановилась. Тут она снова услыхала свист — он раздался ближе к ней — и поняла, что это Венн. Она не видела его, но знала, что он прячется в тени.

— Здесь, — ответила Тала Элойе.

— Постойте на месте. — Элойя вскочила и подобрала с земли несколько камушков. Она торопливо подошла к Тале и выложила круг из камней. — Как вы полагаете — вода глубоко?

— Нет, не очень. Футов десять, может быть, и меньше. Она течет как раз под скалой.

— Вы — умница. — Элойя обняла Талу. Потом отошла к строящейся каменной ограде и постучала по ней. — Вот здесь — первая стена женской купальни. Я скажу Мейнарду, чтобы он поменял местами стены. Тогда вода поступит сначала к нашей купальне. Мужчины считают, что знают все на свете, но ошибаются. — Элойя постучала себя по лбу и усмехнулась.

Эмбла Серебряная Шея вышла из двери как раз в тот момент, когда три женщины направились обратно в замок эрла. Скрестив на груди руки, Эмбла размышляла о двух чужестранках. Обе были искусные швеи, но женские платья для воительницы ни к чему. До появления этих франтих все викинги Варвика жаждали только ее, а теперь они похотливо смотрели на чужестранок.

Эмбла повернулась к Немому Эрику и спросила:

— С какой из них ты хотел бы спать? С маленькой или с молодой матерью?

Эрик зловеще ухмыльнулся и сделал движение, как будто качает младенца. Улыбка Эмблы была полна ненависти.

— Приходи ко мне на рассвете, и я позволю тебе отнести воду в купальню. Увидишь свою красотку в чем мать родила.

Эрик закивал головой и зачмокал в предвкушении обещанного. Эмбла обогнула угол дома, и немой двинулся следом.

Под хлевом находился подвал. Войдя внутрь, Эмбла зажгла факел и отбросила парусину с тяжелой дощатой двери, за которой скрывались сырые, скользкие ступени. Венн замер. Отсвет от факела Эмблы заплясал на мокрых стенах. Сердце забилось у него где-то в горле, когда она открыла потайную дверь в подвал. Рабы поговаривали, что в подземной темнице заточен ее муж Харальд Йоргенсон, но, как туда попасть, никто не знал.

У Венна появилась замечательная возможность добиться своего. Король Альфред щедро вознаградит его, если Венн сможет сказать, что произошло с эрлом Харальдом. Тогда снимется вина с жителей Лима, подозреваемых в убийстве Харальда. А Тала получит положенную ей виру. И, может быть, ей не придется выходить замуж за викинга.

Он разрывался между желанием увидеться с сестрой и необходимостью следовать за Эмблой. Решив, что Тала подождет, Венн стал осторожно спускаться по винтовой лестнице.

У входа в башню Тала остановилась. Где прячется Венн? Почему он замолчал? Она бросила обеспокоенный взгляд на Элойю с Ребеккой и поднесла руку к шее со словами:

— Мое ожерелье! Я его потеряла.

— Что вы! Оно на вас, — возразила Ребекка.

— То есть не ожерелье, а крест. Он упал. Я должна его обязательно найти, чтобы король не разгневался.

— Мы вам поможем. — Элойя отошла от двери.

— Нет, нет, не надо. Я сама его поищу. Не волнуйтесь, я скоро вернусь.

Тала торопливо пересекла двор, ожидая, что Венн сразу выйдет к ней из-за дома, увидев, что она одна. Стражники у ворот заметили Талу. Она остановилась у колодца и сделала вид, что ищет что-то в траве. При этом она тихонько посвистывала, подражая трели жаворонка, но ответа не последовало. Она отошла от колодца в северную часть двора. Венн не появился.

Тала приблизилась к зловещего вида дому и шепотом спросила:

— Венн, где ты?

Двое викингов от ворот направились к ней. Тала взглянула на них. Один оказался Мейнардом, помощником Эдона. Он строго поинтересовался:

— Что вы здесь делаете, принцесса?

— Я потеряла крест, который дал мне родич, — ответила Тала.

— Я зажгу факел и помогу вам его отыскать, — сказал Мейнард.

Тала крепче сжала в ладони крест.

— Должно быть, я обронила его у колодца. — Она направилась туда, а Мейнард пошел за ней, отослав воина за факелом. — Вот он! Я его нашла!

Она выпрямилась, держа в руке распятие.

— У вас острые глаза, леди. Пойдемте. — Мейнард предложил ей руку. — Я провожу вас в башню.

Тала пошла, не оглядываясь на мрачный дом в надежде, что у брата хватит смекалки держаться от него подальше.

Глава пятнадцатая

На рассвете король вместе со своей свитой ускакал на охоту, а за стенами Варвика закипела работа — предстояло много хлопот, чтобы достойно отметить праздник урожая. Тала с эрлом Варвикским лежала в постели за закрытой дверью. А Венн ап Гриффин досыта наелся остатками от постного завтрака — христиане в этот день постились, готовясь к завтрашнему священному дню. Венн не понимал, зачем нужен пост. Кровь — вот самое святое жертвоприношение людей богам.

Принцу Лима пришлось довольствоваться медовым напитком, который держали в бочонках для стражи. Однако отменное пиво не развеселило отрока, терзаемого праведным гневом. Король Альфред зашел слишком далеко, а Эдон Варвикский — еще дальше. Многочисленные оскорбления, нанесенные старшей сестре, были умножены тем, что король, пользуясь своей властью, насильственно увез куда-то трех младших сестер. Венн ап Гриффин был слабосилен и мал ростом, но он давно мыслил, как взрослый мужчина. Он знал, что зло, причиненное его семье, должно быть наказано.


Рекомендуем почитать
Долгий путь скомороха. Книга 1

На подворье боярина Скобелева находят растерзанной его юную дочь. Подозрение падает на скоморохов, и им грозят пытки и смерть. За поиски настоящего убийцы берётся скоморох Ратмир. Обладая значительными знаниями, умениями и обаянием, он успевает не только успешно раскрывать преступления, но очаровывать окружающих прелестниц.И всё это было бы так увлекательно и предсказуемо, если бы Ратмир сам являлся бы тем, за кого он себя выдаёт…


После огня

Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?


Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Любовь и война Майкла Фрейзера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.