Детская библиотека. Том 34 - [28]
Я нырнула. И тут только сообразила, что мы не договорились о дистанции. Рядом обгоняла меня выдра… Как неудобно плавать кролем! Я поплыла дельфином изо всех сил. Выдра перешла на брасс. Она шла вровень со мной и обогнать ее было невозможно.
— Много вы на… «обгонянии» зарабатываете? Или мы первые, кто спросил у вас совета? — поинтересовалась я у выдры, надеясь, что она, отвлекшись разговором, уменьшит скорость.
— Много, — сказала выдра, увеличивая скорость.
— Сколько? — не теряла надежды я.
— 111 111 краблей в день.
— Здорово! А кстати, докуда мы плывем?
— Конец озера, — кратко ответила выдра, опять увеличивая скорость.
У меня было сильное желание утопить выдру на месте, но тогда от нее не получишь информации! И я плыла, очень сильно отставая… Я сделала резкий выпад:
— При проигрыше я заплачу миллион краблей!
Заинтригованная неслыханной ценой, выдра остановилась, чтобы перевести дух… Мы были у края озера. Я выбралась на берег победителем и, подав руку выдре, потребовала информацию.
— Я знаю, как найти камень, — нагло заявила выдра и замолкла.
Я оторопела: вот так информация!
— Поточнее, — все же выдавила я.
— Не обязательно. Я вам уже сообщила, — хамила выдра.
— Буду вынуждена вас побить.
— Подумаешь!.. — мокрая и противная выдра закинула лапу на лапу.
Я отжала мокрые волосы и стала снова давить на выдру. И благодаря непрерывным дерганьям за хвост и окатываниям водой выдра сказала, что надо залезть на гору, а там и до камня недалеко. Гора возвышалась чуть ли не прямо над озером. Была крутая и очень походила на Эверест. С помощью непрерывного давления на выдру я получила альпинистское снаряжение. Вскоре к нам приплыли Гирри и Андрей. Выдру пихнули в озеро и забыли о ней. Мы ведь должны были подготовиться к восхождению.
Глава 5
Недолго мы оставались у подножия горы. Уже на следующий день мы начали каторжное восхождение. Андрей вбивал скобы на особенно отвесных местах, а мы лезли. Под нами приветливо зияла пропасть. После первого же дня моя одежда превратилась в такие лохмотья, что даже дикарь удивился бы. Другой день был и вовсе кошмарным. Наконец я села на какой-то уступ и сказала пыльным шепотом:
— Все!.. Не могу! Это слишком и чересчур! Давайте здесь остановимся.
— Пожалуй, — сказал Андрей, задумчиво высовывая палец из дырки в рукаве.
Чихавшая от пыли, Гирри распаковала пакет с рыбой, и, как ни прискорбно, пришлось ее съесть поджаренной на Андреевой зажигалке и без соли. Я мрачно подумала о том, что дикари ели кроме рыбы еще и копытных. Но делать было нечего. Пришлось. Со злостью выдергивая из зубов колючие косточки, Андрей обсуждал положение дел:
— Лет за пять долезем.
— В быстром темпе за четыре с половиной, — добавила я.
— А мы не можем залететь на гору?! — спросил возбужденно Андрей, вспомнив о нашем умении.
— Нельзя. Да и невозможно. Летать я имею право только раз во все путешествие! — сказала Гирри.
— Почему? — спросила я.
— Не знаю! Но больше мы летать не можем, коль хотите проверить, можете прыгнуть вниз…
— Нет, спасибо…
— Делать нечего, лезем! — грустно сказал Андрей, сбрасывая вниз рыбий скелет.
Глядя на него, я вспомнила загробную пещеру внутри горы, привидение, скелет, оборотня… Осталась бы с ними! Вот и улетело мое счастье!.. А теперь таскайся как проклятая пять лет по горным кручам!!!..
— Сдается мне, что когда мы залезем на гору, камень нам уже не понадобится, — мрачно изрекла я и добавила: — Гирри, Андрей, уже темнеет. Давайте проведем ночь здесь.
— Давай, что делать! — согласился Андрей и без дальнейших разговоров плюхнулся на камни.
Я тоже плюхнулась, но не спала — сон не шел — а наблюдала за Гирри, которая извивалась и сверкала глазами. Наконец, я заснула.
Проснулась я от того, что в лицо ударил свет. Я открыла глаза. Все было освещено бледным светом какой-то планеты, похожей на нашу Луну. Вдруг на нее наползло облако. От него отделился порядочный кусок и почему-то полетел вниз. Кусок навис над нами, как огромная перина. Может рыба была ядовитая?!.. И тут же я совсем изумилась. С облака медленно и плавно летела на наш уступ огромная лиса…
…Интересно, какая пыль попала в рыбу, что она так действует? Лиса зажгла взгляд и обратилась ко мне:
— Х-хо, здравствуйте!!! Давненько сюда никто не лазил!.. Вы за камнем?
— А как вы узнали?!
— Так все за ним идут. До вас сто человек… свалилось.
— Н-да… Ясно.
— Надеюсь, что вы не свалитесь. Давайте знакомиться: меня зовут Хо, а вас?
Я представилась, разбудила Гирри и Андрея, и они представились тоже. Установилась благоприятная обстановка. Лисица Хо болтала с нами, а я тем временем думала, что она вполне может помочь нам перебраться через гору. Я повела:
— А почему вы не помогли тем ста людям залезть на гору?!
— Они не просили. Все ночи спали, а мы лишь ночью спускаемся.
— Мы?!
— Да. Кроме меня на облаке целая стая.
— Послушайте, Хо, может вы нам поможете залезть?
— Пожалуйста! Сейчас стаю позову.
Хо затявкала, и тут же с облака спрыгнуло штук пять лисиц и лисов. Нас подняли на рыжие спины и понесли…
Проснулись мы от того, что нас бесцеремонно плюхнули на землю. Не открывая глаз, я выслушала прощальную речь Хо, тоже попрощалась, и стая улетела. Я открыла глаза и встала. Мимо меня спокойно и размеренно плыли облака. Как ни странно, дышалось очень хорошо, и воздух как будто не был разряжен. В туманной дымке облаков летали разнообразные птицы: размером от колибри до слона. Росла трава. Оглядев место пребывания, я окончательно разбудила Андрея и Гирри. Андрей тут же занялся охотой на страусов, а Гирри стала думать, куда надо пойти, чтобы добраться до камня. Я же носилась кругами просто так. Через два часа Андрей изловил страуса и стал по частям его жарить, поскольку зажигалка была слишком маленькая. После безуспешных попыток он догадался и пошел за дровами. Я огляделась в поисках Гирри. Она исчезла. Я позвала:
Студентка Соня, прямо как в сказке, вдруг оказывается спасительницей древнего короля из другого мира. Но на этом вся сказочность заканчивается. Король поселяется в Сониной квартире, король рассказывает, как его высокородные родственники обращали друг друга в прах, король называет всех вокруг, включая родителей Сони, низкими плебеями… Может, надо всеми силами стараться, чтобы он, наконец, ушел обратно в свой мир? И Соня бы это сделала, если бы взгляд короля не был иногда похож на взгляд бездомной собаки.
В пятнадцатый выпуск серии «Семейная библиотека» вошли сказки Выборновой Кристины, которая уже печаталась в детских периодических изданиях «Пионерская правда», «Мурзилка» и др. Данная книга — первый авторский сборник юной писательницы.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В тридцатый том вошли рассказы и повести известного детского писателя Н. Носова.
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В девяносто седьмой том вошла серия детского юмористического фэнтези К. Ридделла и П. Стюарта о приключениях юного англичанина в странной и забавной стране Чвокой Шмари. Три книги, выходившие в этой серии, объединены в этом издании, как три части одной книги. Для младшего школьного возраста.
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В тридцать третий том вошли сказочные повести известного детского писателя Е. Велтистова. Содержание: Миллион и один день каникул Гум-Гам Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников.
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В восемьдесят девятый том вошел сказочный цикл «Ходячий замок» английской писательницы Д. Джонс. Для младшего и среднего школьного возраста. Содержание: Ходячий замок Воздушный замок Дом с характером.