Дети утренней звезды - [89]
– Его пламя долго гаснет, – сказал Страж. – Идем.
Он отсалютовал молотом поверженному противнику. Кукла надсадно хрипела.
– Почему ты тянул? – хмуро спросил Людвиг, когда они вышли за пределы дымящегося облака. – Почему не помог сразу?
– Друг мой, ты много хочешь от старика. Ты сражался с ним чуть больше двух минут. Я потратил на него пять ножей, а нашел всего два. И все без толку.
– Всего два? Я так ускорился?
– Давненько я не видел Стража в полной силе.
Людвиг помрачнел. Он не собирался так выкладываться в первом бою. Они еще не спустились, а ведь еще и возвращаться. Если расплата настигнет его здесь, он превратится в беспомощную обузу. Кто тогда потащит паралитика – Калеб?
– Не волнуйся, твой предел еще не близок. – Марко угадал его мысли. Впрочем, в этом как раз не было ничего удивительного, они слишком давно знакомы.
– Откуда знаешь?
– Вижу. Ты знал, что пламя жизни меняет свой цвет, когда человек на грани чудодейства? Возникает характерный золотистый оттенок, так называемый цвет «золота дураков».
– Не знал, но в этом есть логика, – сказал Людвиг. – А вот и Калеб. Где летал, малыш?
Химера уселась на балке, распахнула крылья.
– Неважно выглядишь, – заметил Марко. – Побереги силы, скоро финиш.
– Там еще много таких, не расслабляйтесь!
Глава тридцать седьмая
В гостинице Ансельма он нашел Библию. На французском, но ясный взор позволял ему читать на любом языке. Арвет не хотел ее открывать… не хотел вспоминать прошлую жизнь. Но отчего-то захватил с собой в лес, будто книга сама к нему в руки впрыгнула. И сейчас, приходя в себя после нападения диббуков, он грелся у костра и распахнул книгу на словах:
– В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.
И еще – и свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
Евангелие от Иоанна, как давно он не читал его. Почему эти слова?
Он бился с книгой, он видел строчки и не понимал ни буквы, никак не мог выкинуть из головы то, что случилось. Как они его нашли? Подобрались, пока он спал? Так что же, ему нельзя спать, пока не поймает всех диббуков, а главное – Клементину?
Арвет заварил на горелке крепчайший кофе и достал духов сосуд. В стеклянном шаре плавали три черные крупинки.
– Так, ребята, и как мне найти вашу хозяйку?
– О чем думаешь? – Виолетта нашла Сару на втором этаже замка, в галерее зимнего сада. Здесь проходили уроки профессора фон Клеттенберг: травознание, ядоведение, ведьмовство. Сегодняшний практикум давно отшумел, все свалили на обед – надо было подкрепить силы перед очередным погружением в бездны эрудиции профессора Беренгара, четыре часа общей теории алхимии на пустой желудок вынести просто невозможно. А Сара не пошла, Виолетта не видела ее в столовой и отправилась искать. Что-то сдернуло ее с места, заставило бросить брокколи в панировке из взбитого яйца с сухарями и перцем – хотя она чертовски любит брокколи. Зорич бы тут же сказал, что это все его ритуал, но неужели этот дурак думает, что стоит скормить каплю ее крови саламандре – и она тут же станет его другом? Даже если бы он выпустил все четыре с лишним литра ее крови, она бы ближе к нему не стала. А вот Сара – совсем другое дело, с ней было что-то не так, и Ви догадывалась, в чем дело.
В руке Сара держала пустой шарик колбы, катала его в пальцах. Ви вздохнула, села рядом на подоконник. Так и есть, правильно она решила, что Сара расстроилась из-за утреннего практикума.
– Да плюнь, у всех случается, – сказала итальянка. – Я с третьего раза смогла. В другой раз вытянешь ты эту vita herbalis…
– Я на ее занятия ходить не буду, – сказала Сара. – Она убивает их.
– Кого? – оторопела Виолетта.
– Растения. Сегодня утром каждый из вас убил ни в чем не повинный цветок. Выдрали из их сердец пламя жизни, и для чего – чтобы заставить плясать этих кукол?
Она с болью указала на марионеток, распятых на лабораторных столах в металлических рамах. Именно здесь утром проходил урок извлечения жизненных соков и витальных субстанций из растительных объектов, как это назвала профессор фон Клеттенберг.
Виолетта была согласна с Сарой – урок был не из легких. Чертовы цветки чуть ли не извивались в тисках экстрактора, а еще надо было состыковать его с переносным тигелем, и все это за какие-то полчаса. Переместить извлеченную субстанцию в марионетку было и того тяжелей, а заставить ее выполнять приказы удалось вообще только Эжену. У остальных куклы корчились и колотились в рамах, как лягушки под током. Но назвать это убийством? Тут Сара явно перегибает палку. Так расстраиваться из-за каких-то корешков…
Темный маг Альберт Фреймус по прозвищу Щелкунчик никогда и никому ничего не прощает. Достаточно одного маленького проступка, чтобы стать его врагом. Но Дженни нарушила планы чародея несколько раз. Первый, когда одолела созданную им ледяную химеру. Второй – осмелившись штурмовать его замок, а третий… когда сбежала из личной темницы Фреймуса на неприступном скалистом острове. Колдун рассчитывал обменять Дженни на Синюю печать Магуса – уникальный могущественный артефакт. В погоню за беглянкой темник отправил самого беспощадного и надежного помощника…
В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь – это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб.
Дженни удалось невозможное – переплыв в одиночку Океан Вероятности, она достигла берегов Авалона, Острова Везде и Нигде, своей последней надежды на спасение. Старая шаманка нагадала ей, что только здесь она сможет укрыться от Тьмы из-за Пределов мира, идущей за ней по пятам. Но даже легендарный остров не кажется безопасным: заклятый враг Дженни, колдун Фреймус, тоже оказался на Авалоне – как и одержимая Маргарет, жаждущая стереть Дженни в порошок. А самое страшное, Марко Франчелли отдали под суд и хотят казнить.
Еще в начале августа все в ее жизни было просто и понятно: она, Дженни Далфин, внучка и ассистентка фокусника Марко, жила и работала в цирке-шапито. У нее были друзья – воздушные акробаты Эдвард и Эвелина, силач Людвиг и его помощник Джеймс. У нее были враги – дрессировщик Роджер, хам и грубиян, и его ученик Калеб. Но однажды ночью все изменилось. Дженни проведала, что в цирке держат контрабандных животных, и решила их освободить. Кто же мог знать, что это не простые животные, а магические! Кто вообще мог подумать, что в мире еще осталось колдовство, что их цирк вовсе не цирк, а древнее братство МАГУС и сама она – полноправный член этого сообщества, а значит, должна понести за свой проступок суровое наказание.
Законы реальности просто так не нарушишь. Везение будет выкуплено неудачами, нечеловеческие сила и ловкость – временной слабостью. Только Дженни Далфин не платила ни разу: словно сказочная фея, она использует волшебство без последствий. Мир слышит ее мысли и охотно исполняет желания. Вот девушка и творит чудеса одно за другим, а веселый цирковой фестиваль кажется лучшим местом для этого. Здесь встают полосатые шатры и веют разноцветные флаги, зрители ждут начала праздника. Надежно скрытые от чужих глаз светлым сном, съезжаются на Большой Собор члены тайного братства Магус.
Она проснулась, когда начался конец света. Одна, посреди леса, в корнях белого дуба. Кто она? Откуда? Как здесь оказалась? Почему ничего не помнит?! Даже свое имя – Джейн – девушка придумала сама… Теперь Джейн и ее похожий на кота зверь идут сквозь пустые городки и деревни, оставленные жителями. А вокруг рыщут чудовища, которых не может существовать в природе. По радио говорят о катастрофах, атаках террористов, восстаниях, лагерях беженцев. Локальные стычки грозят превратиться в мировую войну. Кажется, пламя вот-вот охватит всю планету.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…