Дети радужных лун - [20]
аппарата Луми шагнула за мерцающую алым линию посадочного квадрата. Тут же
раздался мелодичный женский голос:
-- Девочка, немедленно покинь периметр! Иначе тебе будет очень-очень
больно.
Сержант Лим, ругаясь на чем свет стоит, вытащил Луми за шкирку из алой
зоны:
-- Чему вас в школе учат? Не видишь, что включена охрана?
-- Сержант, что за дети у корабля? -- немедленно спросили из
коммуникатора. Лим испепелил Луми взглядом:
-- Экскурсия, Джей, приношу свои извинения. Детишек вожу, показываю...
-- Дети? Ладно. Пусть потрогают, но внутрь не приглашаю, -- сказала
коробочка, -- Временно снимаю периметр. До связи.
Алый свет медленно растаял. Лим покачал головой. Луми подошла к кораблю -
он притягивал как магнит. Она прикоснулась к странно холодной гладкой
серебряной обшивке. От корабля шел тонкий запах металла и еще чего-то
совсем незнакомого, но ужасно приятного. Девочка подумала, что наверное так
пахнут звезды. Лу прижалась ладонями и щекой к ледяному белому зеркалу:
-- Я выбрала! Я буду летать на этом!
Одноклассники услышали и уставились на нее во все глаза. Голенастая дочь
лавочника недвусмысленно покрутила пальцем у виска. Луми в ответ совсем
по-хозяйски прислонилась спиной к ледяному металлу.
-- Осталась малость, -- хмыкнул сержант Лим, -- Уговорить капитана.
-- Я уговорю, -- уверенно сказала Луми.
-- Все в порту знают, что пилот Джей Дорко летает один, -- усмехнулся Лим,
хотел что-то добавить, но тут коммуникатор сообщил:
-- Сержант, на посадку заходит грузовик "Сэр Лич". У тебя еще минут
двадцать.
-- Экскурсия закончена, -- отреагировал сержант, -- Извините, ребятки, у
меня работа.
-- А я тебе верю, -- прошептал мелодичный голос, громко сообщил:
-- Активирован периметр. Прошу посторонних покинуть посадочный квадрат.
Луми с сожалением оторвалась от обшивки и вышла из медленно багровеющего
прямоугольника. Из космопорта они шли, переполненные впечатлениями. И
жалели только об одном - что маленькая Ами не побывала на летном поле.
Най дома уже отоспалась и занималась домашним хозяйством.
-- Как прогулялись? -- спросила она. Луми села в угол между окном и
кухонным столом, прерывисто вздохнула:
-- Как называется такой красивый серебряный корабль Джея Дорко?
Най нахмурилась, со стуком опустила кастрюлю в раковину:
-- Что у тебя за дела в порту и тем более с Джеем?
-- Я буду с ним летать.
-- Это еще что за новости? -- Най потянулась за коммуникатором.
-- Правда, Джей еще об этом не знает, -- торопливо призналась Луми.
-- Так! -- Най отложила коммуникатор и села напротив Луми, -- А ну давай
рассказывай все по порядку!
Выслушав ее рассказ, Най взяла коммуникатор и связалась с заведением.
-- Мадам? Это я. Я хотела узнать насчет одноклассницы Луми...
Помолчала, слушая взволнованный голос. Помрачнела:
-- Я думаю, что это будет правильным. И везите сюда эту дурочку сюда.
Прервала связь, тяжело вздохнула и пробормотала:
-- У Ами культурошок. Пилот хочет откупиться и замять дело. Вот так-
то, моя дорогая любительница пороть горячку.
Вдруг хлопнула ладонью по столу и заорала:
-- Взрослыми себя возомнили? Не смей даже близко подходить к Порту, пока я
не разрешу!
Добавила свирепо:
-- Я тебе устрою Джея Дорко. На всю жизнь запомнишь. И Джея, и корабль, и
легкие денежки, и приключения на свою жопу! И если у нас нет отца, то мне
ничего не стоит попросить кого-нибудь отодрать тебя как следует ремнем по
заднице. Хоть бы и того же Джея!
Луми виновато потупилась. Ей было стыдно: вела себя, как последняя
идиотка, и ведь могла влипнуть в неприятности. Одурела от летного поля, как
от дымка.
-- Нечего сидеть, -- сказала Най, -- Обувайся. Я напишу список, купишь в
аптеке для Ами лекарства.
Взяла встающую Луми за руку. Посмотрела ей в глаза:
-- Луми. Первый раз почти всегда очень страшно. А потом очень страшно
первый раз с инопланетником. И если ты в первый же раз пойдешь с
инопланетником, то получишь то же, что Ами. И зеленый цвет может из-за
твоей глупости стать красным. Такое часто бывает. Твой цвет и без того
может покраснеть.
-- Я все поняла, Най, -- прошептала Луми.
Двери открылись, и девушка из заведения мадам Кику полуввела, полувташила
Ами. У девочки был остутствующий вид, ноги подгибались. Най приняла Ами у
девушки, кивнула Луми и стала укладывать гостью на диван.
-- Мы ее накурили, -- сказала девушка, -- а то никакого сладу - ревела в
три ручья. Деньги у мадам. Мы стрясли с него две тысячи отступного, больше
у него не было. Ну, я поехала, сегодня у нас очень людно.
-- Конечно езжай, мы сами справимся, -- сказала Най, присела возле девочки
и погладила ее по голове:
-- Все будет хорошо, маленькая. Все будет хорошо.
Взяв блокнот, набросала список лекарств. С этим списком Луми ходила
довольно долго - одна аптека оказалась закрытой, в другой было не все, и
только в третьей она купила недостающее. Когда Луми вышла, она увидела
машину с зеркальными стеклами, но не из заведения мадам Кику. Боковая дверь
открылась, из машины вышел какой-то служащий, а в глубине салона Луми вдруг
увидела Большую Медведицу и припертого к самой стене ее обширными телесами
инопланетника, который подходил к ним и отправил ее протрезвляться. Луми
Магия и технология, межзвездные информационные сети и космопорты, звездные цивилизации с их супертехнологиями и изолированные миры на самых разных ступенях развития, от первобытного варварства до среднетехнологических; шпионы, бизнесмены, ученые, мошенники, врачи, воры, проститутки, наемники, торговцы, сектанты, говорящие животные, разумные компьютеры и обычные роботы - кого и чего только нет во вселенной! Кто там сказал, что она необитаема - найти б уютный угол, где бы ни ты, ни тебе никто не мешал...
Стив Ламорак, социолог с планеты Земля, прибыл на крошечную по своим размерам планету Элсвер, чтобы изучить, как им удалось добиться высокого развития культуры и науки.На первый взгляд всё казалось утопичным. Общество было обеспечено всем необходимым благодаря постоянной переработке и превращению отходов в первичное состояние. Но был один человек, Михаил Рагусник, который объявил забастовку и отказался запускать машины по переработке нечистот.Стив Ламорак взялся решить эту проблему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эксцентричный миллиардер строит туннель под Средиземным морем — но колоссальный проект все время преследуют неудачи. После серии подозрительных обвалов и аварий путь проходчикам и их машинам преграждает… массивная стена, явно сложенная руками человека. Повесть французского фантаста Леона Грока (1882–1956) «Две тысячи лет под водой», выдержавшая ряд изданий на родине автора, впервые переведена на русский язык.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Для достижения своей цели биокибер Андреш переступает ту незримую черту, за которой обратной дороги нет…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.