Дети Одина - [6]

Шрифт
Интервал

Скади, вернувшись к пещере, заметила, как оттуда вылетели сокол и воробей. Она позвала отца, и великан тотчас понял, что сокол — это Локи, а воробей — Идунн. Он принял обличье могучего орла. К тому времени воробей и сокол уже скрылись из виду, но Тьяцци, зная, что способен лететь быстрее их, устремился в сторону Асгарда.

Вскоре он их увидел. Они напрягали последние силы, но с каждым взмахом огромных крыльев орел приближался к ним. Обитатели Асгарда, стоя на стене, наблюдали, как громадный орел преследует сокола и воробья, и, конечно же, догадались, что это Тьяцци гонится за Локи и Идунн.

Все ближе орел, все ближе, вот-вот настигнет сокола и воробья! Обитатели Асгарда испугались, ведь, того и гляди, Идунн опять станет пленницей великана Тьяцци. И они развели на стене огромный костер, твердо зная, что Локи сумеет проложить себе и Идунн путь сквозь пламя, а Тьяцци не сумеет.

Сокол и воробей летели прямо к костру. Локи, ведя за собой Идунн, проскользнул между языками пламени. А Тьяцци, подлетев к огню и не найдя лазейки, только опалил себе крылья. Он свалился со стены, и там настигла его смерть, которую впоследствии ставили в заслугу Локи.

Так Идунн была возвращена в Асгард. И опять сидела она в золотом чертоге окнами в сад, опять собирала золотые яблоки с дерева, за которым ухаживала, опять раздавала их обитателям Асгарда. И походка асов и асинь вновь обрела легкость, глаза вновь заискрились, щеки зарумянились. Старость отступила от них, молодость вернулась. Свет и радость вновь наполнили Асгард.


Золотые волосы Сив

Как Локи натворил в Асгарде бед

 Все, кто обитал в Асгарде, — асы и асини, что были богами и богинями, и ваны, что были друзьями богов и богинь, — гневались на Локи. И не удивительно, ведь это он помог великану Тьяцци похитить Идунн и ее золотые яблоки. Но да будет вам известно, что их бурный гнев вызвал у Локи желание еще как-нибудь им насолить.

И вот однажды ему представился такой прекрасный случай напакостить, что сердце его возликовало. Сив, жена Тора, заснула под открытым небом, на траве, в море дивных золотых волос. Локи знал, как сильно Тор любил эти золотые волосы и как, дорожа любовью Тора, берегла их Сив. Вот она — возможность сделать большую гадость. Улыбаясь, Локи достал ножницы и срезал сверкающие волосы, прядочку за прядочкой, завиток за завитком. Сив не проснулась и не ведала, что лишилась своего сокровища. А Локи не оставил на голове богини ни единого волоска.

Тор тем временем был в отлучке. Вернувшись в город, он направился к себе домой. Сив, его жена, не вышла ему навстречу. Он позвал ее, однако не услышал в ответ радостного отклика. Чертоги всех богов и богинь обошел Тор, но нигде не встретил он Сив, своей златовласой жены.

Возвращаясь домой, Тор вдруг услыхал шепот: кто-то произнес его имя. Он остановился, и тогда из-за камня выскользнула фигура, закутанная в покрывало. Тор едва узнал свою жену Сив. Он устремился к ней, а она стояла и судорожно всхлипывала.

— О Тор, супруг мой, — проговорила она, — не смотри на меня. Я стыжусь твоего взгляда. Я уйду из Асгарда, из семьи богов и богинь, и спущусь в Свартхейм, к карликам-цвергам. Я не в силах показаться на глаза обитателям Асгарда.

— О Сив, — воскликнул Тор, — что же с тобой случилось?

— Я потеряла свои волосы, — молвила Сив, — дивные золотые волосы, которые ты, Тор, так любил. Ты не станешь больше любить меня, поэтому я должна уйти, спуститься в Свартхейм, к карликам. Я теперь такая же уродина, как и они.

Тут Сив сбросила с головы покрывало, и Тор увидел, что ее чудесные волосы исчезли. Она стояла перед ним, исполненная стыда и скорби, и в груди его закипел могучий гнев.

— Кто сотворил это с тобой, Сив? — вопросил Тор. — Я Тор, сильнейший из обитателей Асгарда, и я добьюсь, чтобы могущество богов вернуло тебе твою красу. Идем со мною, Сив.

И, взяв жену за руку, Тор повел ее в Зал Совета, где находились боги и богини.

Сив накинула на голову покрывало, не желая, чтобы асы и асини видели ее остриженную голову. Но по яростному блеску в глазах Тора все догадались, что обида, нанесенная Сив, очень велика. Тут Тор поведал об исчезновении ее дивных волос. Ропот пробежал по Залу Совета.

— Это дело рук Локи, никто другой в Асгарде не совершит столь позорного поступка, — говорили асы друг другу.

— Да, это дело рук Локи, — сказал Тор. — Он спрятался, но я найду его и убью.

— Нет, так не годится, Тор, — возвысил голос Один, Отец богов. — Нет, ни один из обитателей Асгарда не может убить другого. Я призову Локи сюда, и ты сам заставишь его — ведь Локи хитроумен и способен на многое — вернуть Сив красу ее золотых волос.

И тогда клич Одина, клич, которому все в Асгарде обязаны были повиноваться, полетел по городу богов. Локи услышал его и вынужден был покинуть свое укрытие и войти в чертог, где боги держали совет. Посмотрел он на Тора — и увидел ярость в его глазах, посмотрел на Одина — и увидел суровость в лике Отца богов; и понял Локи, что придется ему расплачиваться за оскорбление, которое он нанес Сив.

— Верни Сив красу ее волос, Локи, — повелел Один.

Локи посмотрел на Одина, посмотрел на Тора и понял, что это веление д


Еще от автора Патрик Колум
Великие мифы народов мира

Книга представляет собой собрание подлинных жемчужин, выбранных из огромной сокровищницы мифов народов мира в пересказе известного исследователя традиционных народных культур Патрика Колума. Автор рассказывает о героических и трагических фигурах античного мира, сказочных персонажах, представленных в мифах Египта и Вавилона, Персии и Греции, Рима и Америки. В сборник включены и сравнительно малоизвестные полинезийские, китайские и японские мифы.


Боги и герои Севера

Знаменитый ирландский писатель и фольклорист Патрик Колум представил наиболее полное собрание мифов и легенд о богах и героях народов Севера, восхищающих мрачной торжественностью и романтизмом величественных образов. Вы побываете в сверкающем дворце Одина и в ледяных замках злых великанов, в чудесном саду богини молодости Идунн и в мрачном подземном царстве мертвых Хель. Узнаете о Дереве мира Иггдрасиль, великой жертве героя Сигурда, тайне демонического волка Фенрира и Сумерках богов.


Рекомендуем почитать
Кабардинские народные сказки

В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.


Боги Олимпа

Зевс, Аполлон, Афродита. Именами богов Древней Греции полна литература их образы нашли отражение в живописи, скульптуре, архитектуре. Увлекательные истории про обитателей Олимпа, которые должен знать каждый образованный человек, сопровождаются яркими, цветными иллюстрациями. Для среднего и старшего школьного возраста.


Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.