Дети Луны - [9]
Впрочем, пока подобные мысли мужчину почти не посещали, даже когда он находился рядом с приемным сыном.
* * *
Взрослые сдержали свое слово, и спустя неделю после обретения Гарри новой семьи Тесса повезла его в Лондон. Во избежание ненужных вопросов и подозрений решено было держаться подальше от магической части, по возможности отдавая предпочтение маггловским магазинам. К тому же, волчица до обращения была обычным человеком, и из-за этого колдовать не умела, хотя волшебство видела и чуяла, став кем-то вроде сквиба.
Грейбек с ними не поехал, во-первых, из-за занятости, а во-вторых, он был слишком заметной фигурой, чтобы не быть узнанным.
Отправляться решено было на поезде. Уже на их маленькой станции, Гарри, подталкиваемый неуемным детским любопытством, испытывал настоящие восторг, а в вагоне его оказалось просто невозможно оттащить от окна. Впрочем, Тесса только радовалась, что не нужно ловить мальчика по всему составу. Кажется, в этого ребенка крепко вбили нормы поведения на людях. Причем не исключено, что в буквальном смысле.
Чем ближе они были к Лондону, и чем больше становилось людей в вагоне, тем тише и настороженнее казался Гарри. Успокаивающе погладив его по спине, волчица тихо спросила:
— Что-то не так, Коул?
— Нет, но... но... — мальчик явно боялся поделиться своими страхами.
— Ты не хочешь в город? — по-своему интерпретировала этот страх Тесса.
— Хочу! — тотчас вскинулся малыш, а потом продолжил едва слышно: — Просто... я боюсь потеряться.
Женщине больших трудов стоило сдержать смех. Вместо этого она ободряюще улыбнулась и так же тихо ответила, склонившись буквально к уху ребенка:
— Помнишь, ты ведь больше не человек. Даже если вдруг ты потеряешься, то всегда сможешь найти меня по запаху.
— В самом деле? — Гарри верил Тессе, но все-таки ему требовалось подтверждение.
— Да. Но, на всякий случай, старайся не убегать далеко. Если хочешь, я буду держать тебя за руку.
— Спасибо! — ответил мальчик с таким видом, будто это требовало от взрослого невероятных усилий.
— Не за что. И ты можешь обращаться ко мне с любой просьбой, понимаешь? Абсолютно любой.
На это Гарри неуверенно кивнул и едва сдержал вздох облегчения, когда Тесса выполнила обещание и тут же взяла его за руку.
Вокзал Кингс-Кросс встречал прибывших целой какофонией звуков и запахов. Для маленького оборотня все это было настолько оглушительным, что захотелось зажать руками уши и нос, но вместо этого он лишь сильнее сжал руку Тессы. Женщина все равно сразу догадалась, в чем дело. Присев перед мальчиком на корточки и заглянув ему в глаза, она сказала:
— Я знаю, теперь ты ощущаешь все звуки и запахи гораздо острее, но постарайся отстраниться от этого. Представь, что ты под непроницаемым куполом, и станет легче.
С некоторым сомнением Гарри попытался сделать так, как ему советовали. Судя по тому, как через некоторое время разгладилось лицо малыша, у него получилось.
— Молодец! — похвалила его Тесса. — Готов идти дальше?
Ребенок кивнул, на что женщина улыбнулась и встала.
День в Лондоне прошел для Гарри как сказочный сон. Волчица привела его в огромный торговый центр, где они посетили, кажется, все детские магазины. Одежда, обувь, белье, книжки, принадлежности для школы — мальчику было куплено все необходимое, и даже сверх того. Мальчик просто не верил своим глазам, когда Тесса привела его в магазин игрушек и разрешила выбирать, что нравится. В результате он остановился на конструкторе и плюшевом волке. Тесса предлагала взять еще что-нибудь, но малыш окончательно растерялся и застеснялся, и женщина не стала настаивать, вместо этого просто повелаего обедать.
Гарри никогда раньше не был в кафе, поэтому очень боялся оплошать. Скованность прошла только к десерту. Большая порция мороженого, украшенная фруктами и взбитыми сливками, полностью покорила мальчика, но он все-таки уточнил:
— Это мне?
— Конечно, малыш, — улыбнулась Тесса. — Ешь. Или ты не хочешь?
Мальчик тотчас замотал головой и взялся за ложку. От такого он бы не отказался ни за что на свете. Обычно такие лакомства полагались Дадли, но никак не ему, и оттого хотелось еще больше. А теперь кузена рядом не было.
Похоже, только сейчас Гарри ощутил себя в семье, где о нем не просто заботятся, но еще и балуют, и действительно относятся как к сыну.
К концу дня он уже не шарахался так от всех и вся, хотя руки Тессы так и не выпускал, правда, уже не сжимал ее так судорожно.
Для маленького мальчика день оказался слишком насыщен событиями, поэтому в поезде он просто уснул, уткнувшись в плечо волчицы и прижав к себе игрушку. Та с улыбкой погладила малыша по волосам. Такой крошечный и уязвимый на первый взгляд. И не скажешь, что в душе поселился хищник.
Возможно, Грейбек мало что смыслил в детях, но вот в оборотнях разбирался отлично. Столь раннее... родство со зверем проходило почти безболезненно, особенно если рядом были те, кто мог подсказать и направить.
Уже после второго полнолуния стало ясно, что Коул нашел общий язык со своим волком, причем настолько хорошо, что даже в столь юном возрасте зверь не затмевал полностью разум. Правда, пришлось учиться не выдавать животные повадки, будучи в человеческом теле. Проколы иногда случались, но с ребенка спрос меньше.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Во время инцидента в отделе Тайн Гарри все-таки падает в Арку. Его удается вернуть. Но какой ценой? И не факт, что Гарри вернулся таким же, как был.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Постхогвартс. Воландеморт повержен, но испытания Гарри не закончились. Иногда все решают случайные совпадения.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Миди, Саммари: Метания в преддверии праздника, который для некоторых вовсе и не праздник.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Мини, Саммари: Несколько случайных встреч способны заставить двух совершенно разных людей взглянуть друг на друга по-новому и, может быть, найти общее.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Миди, Саммари: Грейбек умер, но он был не один, и встреча уже неизбежна, а тут еще и Министерство Магии с новыми идеями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!