Дети из дома № 300 - [5]
Все недоуменно уставились на Каттяна.
— Вот так. Быстро! — Каттян воткнул себе за шиворот ветку с листьями. — Как-то в кино видел, — пояснил он. — Если двигаться в траве в таком виде, будто колышется трава. Враг и не заметит нас.
— Вот здорово! Как чёрный плащ у ниндзя[7],— выпалил Дабо, поддаваясь общему настроению таинственности.
Каттян что-то прикидывает на ходу. Оглядываясь по сторонам, он обдумывает в голове план операции.
«Хорошо бы незаметно добраться до гинкго[8], расщеплённого молнией. Если взобраться по крутому склону горы, мы окажемся как раз над тропинкой, где пройдёт противник. Обойдём их с тыла и все сразу соскочим с обрыва прямо им на головы. «Пончики» растеряются, тут и битве конец». Каттян вспомнил о битве Ёсицунэ[9] в долине Итинотани, как-то он читал о ней в книжке.
Сидя в густой траве, Каттян мысленно наслаждался победой.
Гаса-гаса-гаса… — зашелестела трава. Вернулся Дзюн из разведки.
— Ну как? — стряхивая с головы паучье гнездо, шёпотом спросил Каттян.
Терпко пахло прелой травой и плесенью.
— Противник расположился у водопада. Отдыхают, пьют воду. Всего семь человек, вожак в том числе.
— Семь, говоришь…
— У них есть походная рация. Видимо, для связи с группой Красной Майки, которая осталась во дворе. Двое из семи побежали обратно к домам.
— Зачем?
— Не знаю.
— Эх, напасть бы сейчас, — предложил Дабо. — Их ведь только пятеро осталось, по одному на брата. Ишь ты, пить захотели! Столкнуть всех в озерцо у водопада. Пусть себе пьют сколько влезет. А, Каттян?
— Дабо верно говорит, — поддержала его Фусако. — Давайте поколотим их.
Но Каттян молчал.
— Подождём, — сказал он наконец. — Спешить некуда. Они в ловушке, как мыши в мешке. Лучше перережем им путь к бегству.
Все молча смотрели на вожака.
— Манёвр называется «карамэтэ» — «пробраться в крепость с задних ворот».
Каттян побежал к обрыву, остальные бросились за ним.
— Си-кю, си-кю! Говорит «Апати-1», «Апати-1»! Приём!
Притаившимся в густой траве ребятам Каттяна было слышно, как «пончики» переговариваются по рации.
— Странно, не отвечают. Батареи, что ли, сели? — послышался голос радиста.
Ребята Каттяна незаметно вскарабкались на край обрыва и выстроились там во весь рост. Ветки, воткнутые за шиворот, высоко торчали над их головами. Всё шло точно по плану, выработанному Каттяном.
— Эй, вы, «пончики»! Слышите нас? Теперь вы от нас не уйдёте!
Зелёные ветки весело полетели кверху, все с удовольствием внимали голосу вожака, отчётливо прозвучавшему средь ясного неба. Хорошо было видно, как Таро, вожак «пончиков», обнаружив у себя за спиной фигуры врагов и воскликнув: «Засада!» — замахал руками. Радист с рацией на плече скороговоркой кричал что-то в микрофон, наверно, вызывал подмогу.
— Ха-ха-ха! Зря стараетесь! Поздно спохватились. Пока явится подкрепление, вы уже будете разгромлены! — закричал Дабо и собирался было спрыгнуть с обрыва на головы врагов, как вдруг позади раздалось:.
— Вот они где, похитители собак! А ну, ребята, бей их. Чтоб ни один не улизнул.
На ребят с шумом и гиканьем летела ватага мальчишек во главе с Красной Майкой.
— Попались! — прошептал Каттян.
Только теперь он заметил, что их взяли в клещи в очень неудобном месте — на краю обрыва. Его стратегический план: преградить врагу дорогу и расправиться с ним на тропинке у подножия горы, в один миг обернулся против них самих, и оказалось, не противнику, а его ребятам был отрезан путь к бегству.
— Дзюн, зачем же ты в разведку ходил? Выходит, те двое бегали за подкреплением, а ты проморгал?
— У них же рация! Зачем им бегать?
— Да не работает она! Должен же разведчик заметить хотя бы это?
Каттян набросился с упрёками на Дзюна, но разговаривать было уже некогда — над горой стояла пыль столбом: битва началась.
С кого-то слетела бейсбольная шапочка.
— Вот тебе! Вот тебе!
Красная Майка был повержен на землю.
— Ай, ай! Больно! Больно, тебе говорят! — вопил кто-то.
— Отдавайте собаку, воры!
— Ах, ты кусаться? Трус ты!
— Я трус? Получай ещё!
Всё смешалось: кто на ком сидит, кто кого колотит — не понять.
— Чур, не таскать за волосы!
— Ага! Попалась, Лягушонок! Хватай её!
— Ты что по голове бьёшь?
— Ой, она меня за ухо укусила!
— Ну и нос у тебя! До чего же грязный!
Дзюн скатился с обрыва, сцепившись с кем-то из «пончиков».
Каттян настиг одного из «пончиков», пытавшегося улизнуть, и повалил его наземь.
Кто-то толкнул Дабо, и он свалился на мальчишку. На белой рубашке мальчишки отпечатался грязный нос Дабо.
— Фу! Ты зачем испачкал мою рубашку? Вытирай! — Мальчишка, поднявшись, тыкал в нос Дабо грязную рубашку.
— Чего?! А ну, Дабо, испачкай его ещё раз! Ты же у нас мастер, Дабо.
— Не могу. Нос совсем пустой. Дую, дую, ничего не получается.
Тут Каттян увидел, что на помощь «пончикам» спешит новое подкрепление. Обидно, конечно, отступать, но, видно, придётся. С большими силами они не справятся.
— Отступаем! — крикнул он. — Тёбо, помоги Лягушонку!
Поднимая тучи пыли, они один за другим съехали с обрыва.
Однако новый отряд «пончиков» тоже помчался вниз, наперерез Каттяну.
— Бежим врассыпную! Разбегайтесь кто куда! — крикнул Каттян.
Тёбо, Дзюн и Лягушонок прыгнули в кусты.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.