Дети из дома № 300 - [10]
За ним прыгнул Дзюн. Потом, огласив реку громким воплем, в воду полетел Дабо.
— А ну-ка, и я попробую! — отважилась Лягушонок. Пригладив ладошками мокрые волосы, она сделала глубокий вдох и с весёлым смехом бултыхнулась в реку.
Тёбо и Очкарик Мацуо, прильнув, словно улитки, к утёсу, с восторгом глядели на друзей. Тёбо вовсе не умел плавать, а Очкарик плавал только по-собачьи.
В голубом небе тянется длинный белый след, оставленный самолётом, будто кто-то прочертил мелом белую черту. Стоя на уступе утёса, Лягушонок радостно смеётся.
— Как замечательно! Летишь себе по воздуху до самой воды. А с парашютом, должно быть, ещё приятнее прыгать.
Только что она забралась по верёвке на уступ, с её дырявого, изъеденного молью купальника каплет вода, сверкая в лучах солнца. Лягушонок глядит на белый след самолёта в голубом небе, и ласковый ветерок обдувает её плечи.
— Ну что, будешь прыгать, Лягушонок?
— Нет.
— Если надумаешь, прыгай подальше от нас, а то плот качается. Ещё утонем. Правда, Очкарик? — говорит Тёбо, стоя на плоту.
Плот причален к утёсу.
Тёбо и Очкарик пытаются, держась за верёвку, забраться на уступ с плота. Однако они никак не могут справиться с ним — плот всё время уходит из-под ног, и приятели давно уже бранятся друг с другом.
— Эй, Очкарик! Чего зеваешь? Направляй его шестом в мою сторону! — кричит Тёбо.
— Да я и так изо всех сил толкаю его, а он норовит в бок уйти. Ну что тут поделаешь?
— Ой! Ты что раскачиваешь плот? Утонем!
— Это ты сам качаешь его, Тёбо.
Очкарик и Тёбо, столкнувшись боками, подпрыгнули, словно коты, и сердито уставились друг на друга.
— Тише, ты! Перевернётся!
— И что ты всё ругаешься, Тёбо? Надоело уж.
Они осторожно выпрямляются на плоту.
Посредине реки торчит из воды физиономия Дзюна, он плывёт стоя, беспечно распевая «Песенку о воздушном шаре» из детской телепередачи:
Каттян и Дабо отправились на поиски досок, чтобы сколотить ещё один плот и устроить на реке гонки двух команд. Вернулись они к утёсу с длинной лестницей.
— Вот посмотрите! Чем не пирога, на которой плавают негры в Африке? Привязать по бокам два поплавка для равновесия — и порядок. Забей-ка гвоздь вот на этой доске! — Каттян ногой подталкивает к Дабо маленький камешек.
— А эта штука, пожалуй, быстрее плота поплывёт. Правда, Каттян?
— Ясно! Она узкая и длинная, будет хорошо скользить в воде.
— Возьмёшь меня в пирогу? — просит Дабо.
— А как же! Ведь это ты нашёл лестницу.
Да, это была обыкновенная лестница. Дабо заметил её, когда они проходили мимо дровяного сарая за баней. Она стояла там, прислонённая к сараю. Лестница была самая простецкая — к двум палкам прибиты поперёк несколько досок, конец одной из палок отломлен.
— Ремонт закончен, Каттян!
— О’кей![14]
Довольные собой, они спустились с уступа скалы к реке, неся на плечах свой удивительный плот, похожий на нанафуси[15], плавающий в воде.
— Эй, Лягушонок! И ты иди к нам, — позвал Каттян Фусако, стоявшую на краю уступа.
— Мацуо-тян! Я прыгаю.
— Подальше от нас прыгай! Как можно дальше.
Лягушонок поднимает руки, набирает в лёгкие побольше воздуха и отрывается от скалы. Она чувствует, что тело её как будто всасывает воздушное пространство, руки и ноги куда-то исчезли, остались одни глаза.
Однако такое состояние длится лишь какие-то доли секунды. Она врезается в воду головой вниз, идёт ко дну, но, не доходя до него, поворачивается головой вверх и всплывает на поверхность.
Вода набралась в уши, в голове шум.
До неё доносится тревожный голос Очкарика Мацу, она открывает глаза, отфыркивается и видит совсем рядом перевернувшийся плот и вцепившихся в него, будто клещи, Тёбо и Очкарика.
— Ведь говорили же тебе: смотри, куда прыгаешь! Так нет же, перевернула наш плот.
Очкарик таращит на Лягушонка близорукие глаза поверх очков в круглой пластмассовой оправе. Фусако смеётся.
— Эй, Лягушонок! Подтолкни-ка плот сюда! — кричит Каттян с берега.
Между тем проворный Дабо уже захватил пирогу и прекрасно там устроился.
Сначала они хотели плыть наперегонки на двух плотах — по трое на каждом — до моста, по которому ходят электрички, но, увидев, как Дабо, уцепившись руками за поперечную перекладину лестницы-плота, с удовольствием болтает в воде ногами, и Тёбо, и Дзюн, и Очкарик Мацу — все захотели на новый плот.
Тогда Каттян решил отменить соревнование. Все шестеро устроились на новом плоту.
Плот отчалил от берега. Шесть улыбающихся физиономий высовывались над ним из воды.
— Право руля! — подал команду Каттян, пристроившись позади Фусако. — Эй! Ногами двигайте посильнее. Тогда быстро поплывём.
Дабо держится за пятую перекладину лестницы, он наверху блаженства.
— Положите руку на плечо впереди плывущему, силы прибавится, — советует Каттян.
— Как лодочные гонки! — смеётся Очкарик Мацу.
Лягушонок радостно улыбается.
Лестница-плот, набирая скорость, плывёт вниз по реке, шесть весёлых физиономий высовываются над ним из воды.
Глава седьмая
«ТАМ БЫЛ ТАЙХО! И ОН ПОСМОТРЕЛ НА МЕНЯ!..»
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.