Дети атома - [56]
- Нет, не так", - кричала Элси. - Бог не сделал ничто! Он оставил это Арабам!
- Ты добился своего, Макс, - крикнул Тим в восторге, а д-р Фоксвелл был вынужден постучать по столу и потребовать тишины, между тем как незадачливой Бет, которая пила свое молоко, пока Элси говорила, пришлось высушивать себя, как она могла, несколькими предложенными салфетками, но выйти из комнаты она отказалась из-за боязни что-нибудь пропустить.
Горячий шепот Элси потонул в горячем разговоре на другом конце стола, где Фред и новый мальчик, Джайлз Брэдли, обсуждали абсолютный нуль, не приходя к чему-либо. Вскоре оказалось, что Фред говорил о математическом абсолютном нуле, в то время как Джайлз, естественно, считал, что он говорит о температуре. Стелла и Бет ухватились за слово и начали обсуждение абсолютного в философии, в котором скоро приняли участие Тим и Джей, которым противостоял Фред, стоявший на том, что абсолютного нет совсем.
Д-р Фоксвелл стучал напрасно, по мере того, как дискуссии становились все сильнее, а затем он зашагал в коридор и подал звонок к обеду.
- Тихо, пожалуйста, - просил он. - Разговор во время еды должен быть недискуссионным. Следующий, кто скажет еще что-нибудь помимо "Передай соль, пожалуйста", покинет помещение.
Дети поняли и успокоились.
- Предположим, что каждый из вас подготовит и представит мне эссе по какому-нибудь аспекту абсолютного или о каком-нибудь правильном применении этого слова, - сказал Питер Уэллес. - Мы соберем доклады, а затем обсудим вопрос. Таким образом, дискуссия будет проходить в полном порядке. Позаботьтесь правильно определить все свои выражения.
Заботящиеся о детях взрослые уделяли один вечер в неделю для встречи, которая иногда откладывалась, когда д-р Уэллес уезжал из города для разговора с одним из вундеркиндов. После возвращения из такой поездки он всегда звал на встречу и ему сообщали, что случилось во время его отсутствия.
- Интересно, есть ли какие-либо выводы об этих детях, которые мы можем пока сделать, - предположила миссис Куртис на одной из таких встреч. - Мы провели с ним шесть недель. Похожи ли они как-то?
- Я бы сказал, что нет, за исключением их очень высокого интеллекта, - сказал д-р Фоксвелл. - Те, которые у нас есть, ни в коем случае не принадлежат к одному психологическому типу, а те, которых мы ждем, к тому времени, когда у нас будут все они, вероятно будут представлять все существующие типы.
- Некоторые из них обладают односторонним развитием, - высказался м-р Геррольд. - Всем им требуется гораздо больше лабораторных работ. Это их самый большой недостаток. Некоторые из них имеют хорошую научную эрудицию, а другие потратили слишком много времени на литературу, языки, историю и тому подобное.
М-р Куртис сказал:
- Все научные знания не имеют никакого значения в сравнении с тем, что человеческие существа сделали со своими научными знаниями, молодой человек. История содержит все знания, так как она показывает нам, что люди сделали со своими знаниями. Человеческая природа в действии, вот главное.
- Прошу прощения, сэр, - сказал молодой человек упрямо, - Я не согласен с Вами. Это научный период. То, что было сделано в прошлом, в очень разных условиях, мало нас касается сегодня.
- Человеческая природа не меняется, - сказал м-р Куртис. - Если бы ученые во время второй Мировой войны имели самые элементарные знания по истории, они бы разобрались лучше, чем сбрасывать на человечество бомбу.
- Вы можете так говорить? Вспомните, что породило этих вундеркиндов! - сказал м-р Геррольд.
- Случай их породил или чудо, - сказал историк. - Ничто другое, кроме зла, вышедшего из бомбы. Россия применила бы ее против всего мира, если бы Сталин не умер, когда ее сделали. Мы не можем всегда зависеть от Провидения, чтобы спасти нас от самих себя. Это случалось и прежде - в те дни, когда всей цивилизации угрожали татарские орды - когда смерть одного человека спасала мир от разрушения. Однако, это все бесполезный довод. Д-р Уэллес отвечает за школу, м-р Геррольд, и мы должны полагаться на его мнение.
- Он мог сказать, что мы не должны ничему учить, кроме как психологии и психиатрии, - сказал д-р Фоксвелл. - Я мог думать, что медицина важнее всего. Но как врач, я бы посоветовал сбалансированную диету. В том, что говорит м-р Геррольд, что-то есть; от самых больших недостатков надо избавляться, а дети слабы в лабораторной технике и в прикладной науке. По своему усмотрению они могли изучать гуманитарные науки.
- Конечно они должны знать некоторую часть истории, - вежливо сказал молодой м-р Геррольд.
- Конечно они должны знать некоторую часть науки, - с такой же учтивостью сказал слепой историк.
- Фактически, кажется нет большой опасности в излишней специализации, - сказал д-р Уэллес. - Все дети имеют широкий круг интересов, а те, кто не сведущ в определенной области, или не очень в ней заинтересован, получает этот интерес от других или некоторым образом ему делается вызов большим знанием других. В качестве их учителей я думаю, что мы должны поощрять эту тенденцию как можно больше. Мы должны сделать из них уравновешенных людей. Мы не можем управлять конечными судьбами их, но все их интересы и функции должны быть развиты.
Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.