Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден - [38]
— Но все с самого начала пошло не по плану, — после короткой паузы продолжил Джейк. — Как только она привела его в сарай, где уже их ждал я вместе со своим фотоаппаратом, она толкнула его в стог сена и хотела запрыгнуть на него сверху, но вместо этого закричала и кинулась прочь из сарая, оставив меня одного, и когда я подошел к Генри то…
— Это была чистая случайность, вы понимаете! — закричал он, подбежав ко мне и хватая руками за грудки. — Мы нечего такого не хотели… но он, он упал прямо на вилы, торчавшие из сена, и распаров себе шею умер… умер, вы понимаете! И все из-за этого чертового сена.
Джейк отпустив мою куртку, сел на диван и зарыдал, приложив ладони к лицу, я подсел рядом и приобняв его за плечи тихонько спросил: — «А что было дальше?». Он, убрав руки от лица продолжал плакать, но все же продолжил.
— Мы запаниковали, — сказал он. — Я хотел идти в полицию, и все рассказать, но Эмили остановила меня, заявив, что в тюрьму не пойдет, тем более из-за такого придурка, как Генри, потом она сказала, что мы должны спрятать его тело и никому об этом не рассказывать.
— И что было дальше? — спросил я.
— Мы перенесли тело Генри, и закапали его у них в поле за амбаром, — продолжил Джейк. — Затем придумали себе алиби, что были вместе у нее дома и смотрели телевизор.
— А машина? — спросил я. — Как она оказалась на парковке возле рынка.
— Я перевез ее туда, и оставил ключи в замке зажигания, — ответил Джейк.
— Чтобы ее угнали, — продолжил за него я, Джейк кивнул. — Умно, тогда бы полиция искала машину, а к вам бы не было никаких претензии. Джейк снова кивнул, уже перестав плакать.
Глава 10. Амбарное кладбище
— И что теперь мне за это будет? — спросил Джейк, поднимаясь с дивана. — Я же не хотел всего этого, это все Эмили, это все она виновата, она привела в сарай Генри, она его толкнула, она заставила меня закопать его тело!
Джейк не был плохим парнем, он скорее был хорошим парнем, попавшим в плохую историю. И я понимал, что его нужно было как-то из нее вытаскивать, но для этого нужно было, чтобы Эмили во всем созналась, или же…
— Есть у меня один план, — сказал я Джейку. — Но для этого мне понадобиться твоя помощь, ты поможешь мне, ну а потом я постараюсь помочь тебе.
— Хорошо, — кивнул Джейк, послушно поднимаясь с дивана. — Что нужно делать?
— Сейчас ты позвонишь, Эмили и скажешь, что я только что был у тебя и, похоже, начинаю обо всем догадываться, — ответил я. — Потом говоришь ей, что место за амбаром не безопасное укрытие и что если там найдут тело Генри, то у нее будут серьезные проблемы.
— А что потом? — спросил Джейк, подходя к столу и взяв в руки трубку.
— Потом ты предложишь ей перепрятать тело и скажешь, что сегодня вечером приедешь к ней на машине Генри, чтобы его забрать и увести куда-нибудь подальше, — продолжил я. — Как только она согласиться, ты сегодня же вечером берешь машину и едешь к Эмили раскапывать тело, ну а я чуть позже поеду за тобой и застукаю вас прямо во время раскопок, тут уж ей не отвертеться.
Джейк сделал так, как ему было сказано, позвонил Эмили, и все слово в слово ей пересказал. После недолгого разговора он положил трубку и, посмотрев на меня, сказал: — «Вы были правы, она согласилась, сказала, что так будет надежнее и его никто не найдет».
— Отлично, — сказал я, взяв из рук Джейка трубку и набирая номер участка.
— Кому вы звоните? — настороженно спросил он.
— Сержанту, — спокойно ответил я. — Нам нужно будет как можно больше свидетелей.
— Алло сержант, это я Лоуренс, — сказал я в трубку. — Да, я нашел Генри, вы не могли бы сегодня вечером подъехать к дому Глорстенов, да он там, но мне будет нужна ваша помощь, все понял, буду ждать.
Тем же вечером я подбросил Джейка до центра города, где он пересел в машину Генри, и поехал по дороге в сторону дома Эмили. Я ехал следом, но потом немного отстал и, дождавшись подоспевшего к нам из участка сержанта, вышел из машины и направился к нему.
— Что за черт Лоуренс? — спросил он, выходя из машины. — Что вообще здесь происходит?
— Пойдемте, — сказал я, жестом показывая ему следовать за мной. — Сейчас сами все увидите.
Остальную часть дороги к дому Глорстенов мы проделали пешком, и все это время я рассказывал сержанту о том, что все-таки произошло с Генри. И чем больше он меня слушал, тем больше сомневался в правдивости моих слов.
— Да не может быть, — говорил он. — Чтобы эти дети кокнули Генри.
— Вернее это был несчастный случай, — поправил его я. — Но Эмили и Джейк побоявшись наказания, просто спрятали его тело.
— Поверю, когда сам увижу, — проворчал он, ускоряя шаг.
Я последовал за ним и вскоре мы оказались возле дома Эмили, но не ее самой не Джейка негде не было видно.
— Ну и где они? — спросил сержант остановившись.
— Там, — ответил я, показывая в темноту пальцем. — За амбаром.
Мы, не спеша и стараясь не шуметь, обогнули амбар и, зайдя за него, при свете фонарей увидели копающих Джейка и Эмили. Вернее копал только сам Джейк, а Эмили стояла рядом и, скрестив руки на груди, контролировала процесс.
— Так, так молодые люди, — сказал я, подходя ближе. — А что это вы тут делаете?
Магазин сувениров в городе Барстон находится на грани разорения. Хозяин чтобы спасти положение соглашается на сделку с незнакомцем в капюшоне и, продав свою душу, получает взамен еще один мистический предмет из шкатулки. Сумеет ли он им воспользоваться? Чего ему ждать от разъяренного конкурента? И как с этим справится Джон?…
Жизнь потихоньку возвращается в тихий маленький город, после серии необъяснимых исчезновений. Но теперь его жителям предстоит пройти новое испытание. Сможет ли обыкновенный журналист Джимми по кличке Проныра разгадать тайну сбежавшего из психиатрической лечебницы серийного убийцы? Чего следует ожидать от человека, страдающего раздвоением личности…?
Куит-Плеиз — маленький тихий городок, в котором таинственным образом начинают пропадать люди, весь город в панике, местная полиция перестает контролировать ситуацию, и тогда к ним на помощь приезжает один из лучших сыщиков округа Буриал детектив Джон Эртин. Расследование выводит Джона на одного приезжего в город фотографа. Сумеет ли он спасти всех пропавших людей? И насколько опасным окажется обычный на вид фотоаппарат?…
Когда становишься старше уже не так вериться в сказки, где герои историй попадают в удивительные миры, полные невероятных опасностей и увлекательных приключений. Тебе не хочется осознавать, что прошли те времена, когда ты верил в их приключения и мечтал оказаться на их месте. Преодолевая с героями книг все трудности, тебе хотелось, наконец, узнать долгожданный финал, в котором добро побеждает зло, свет берет верх над тьмой пытающейся поселиться в сердцах героев. Всем кто позабыл или пытается позабыть эти ощущения, посвящается эта история…
Шкатулка секретов – некий мистический артефакт, посланный в наш мир самим Мефистофелем. В нем заключены самые зловещие и самые опасные предметы, созданные им в недрах дьявольского пламени. Каждый из них может быть направлен только на совершение зла, используя порочные желания и слабости людей. Шкатулка секретов – это цикл рассказов о мужественных людях, способных сопротивляться чистому злу.
Билл обычный парень из небольшого городка, влюбленный в девушку своей мечты. Но по дороге к ней на свидание он погибает в аварии. И чтобы вернуться назад, Бил соглашается на сделку со смертью: его вернут к жизни, но за это он должен вести дневник умерших в своем городе. Он возвращается назад, с надеждой вернуться к прежней жизни, но со временем понимает, что путь к ней для него уже давным-давно закрыт.…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частного сыщика Берта Нордена приглашают в качестве секретаря в дом старого богача Джонатана Декера. Берт не знает, зачем он приехал, кто нуждается в его помощи в этом многочисленном семействе, окруженном тайнами. В результате, он оказывается в центре загадочных событий, связанных с убийством внука Декера, и начинает собственное расследование.
В Эдинбурге пропала дочь известного банкира, студентка Филиппа Бальфур. Расследование поручено команде Джона Ребуса. У полицейских есть две зацепки. Первая: в лесу неподалеку от дома Бальфуров найдена деревянная куколка в гробу. Вторая: последнее время Филиппа не вылезала из интернета, втянувшись в ролевую игру, которой руководил некий Сфинкс. Джон Ребус, сыщик старой закалки, готов к любым трудностям, но только не к блужданиям по закоулкам сети. На его счастье, ему подвернулась толковая помощница — детектив-инспектор Шивон Кларк.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пожилой лейтенант, оставив свое место помощнику, уходит на пенсию и открывает частное детективное агентство. События быстро сводят их в совместном расследовании убийства главы крупного концерна. Узкий круг подозреваемых, каждый из которых в большей или меньшей степени имеет мотивы. Сюжет построен по принципу замкнутого пространства. Круг еще больше сжимается из-за неожиданного второго убийства. Один из подозреваемых «выбывает», ломая уже наметившуюся следственную схему. Кто-то из оставшихся трех — наверняка убийца.