Детективная игра - [3]
— Слушайте, вы! Вы всё это подстроили, так что сидите тихо, пока вас здесь терпят! Я вас предупредила, что оболью водой, если еще раз позвоните в дверь. Тогда вы поймали на улице доверчивого человека, наплели ему какой-то чепухи, чтобы он позвонил мне в дверь, а сами хихикали в углу. Еще и лампочку вывернули, чтобы я в глазок ничего не увидела. Говорите, записку передать?..
Она достала листок с запиской, развернула и прочитала вслух: «Галя, только не обливай его водой, он здесь совершенно не при чем»
Аристарху стало смешно. Посмотрев на него, Галя тоже смягчилась и сказала уже без злости:
— Дураки. Вверните назад лампочку: я в темноте не смогу вытереть лужу.
Кирилл толкнул локтем Веню, тот выбрался из-за стола и скрылся в прихожей.
— Мог бы и сам сходить, — холодно заметила Галя. — Не велик барин.
— Просто он сидел с краю, — невозмутимо ответил Кирилл.
Веня быстро вернулся, тут как раз вскипел самовар, и все занялись чаепитием. Кирилл разговаривал больше всех. Он перебирал общих знакомых, вспоминая недавние события, в которых участвовали общие знакомые, шутил и сам, охотно посмеивался своим шуткам вместе с Веней. Галя не реагировала на шутки Кирилла и, вообще, давала понять, что терпит его общество из одной лишь вежливости. Время от времени она подчеркнуто доброжелательно обращалась к Аристарху, предлагая ему что-нибудь. Веня же в этой компании играл роль статиста, он поддакивал Кириллу, когда требовалось что-то подтвердить, или протягивал Гале пустую чашку за очередной добавкой чая.
Когда от торта ничего не осталось, Галя отодвинула от себя чашку с недопитым чаем и бросила долгий выразительный взгляд на настенные часы.
— Славный был тортик, — прокряхтел раскрасневшийся Веня. — Жаль, быстро скончался.
— Мы пойдем, пожалуй, — сказал резко посерьезневший Кирилл, пристально глядя на Галю. — Спасибо за угощение.
— Пожалуйста-пожалуйста, — живо ответила та. — Будете в наших краях — заходите.
Аристарх вытер салфеткой губы и сделал движение, чтобы встать из-за стола.
— А вы посидите пока, — остановила его Галя. — Ваш шарфик еще влажноват.
Помрачневший Кирилл проследовал за Веней в прихожую. Галя тем временем прибрала на столе и сложила посуду в мойку. Аристарх попытался ей помочь, но она только махнула рукой: сама справлюсь.
В дверном проеме показался Кирилл — уже в куртке и шапочке:
— Галя, можно тебя на минуту?
Галя вытерла руки полотенцем и вышла с Кириллом в прихожую. С минуту оттуда доносился неразборчивый шепот, затем возня, словно перетягивали мешки с сахаром, и резкий шлепающий звук. Аристарх готов был поклясться, что это пощечина. «Это глупо, глупо!» — приглушенно выкрикнул Кирилл, и дверь хлопнула.
Галя вернулась не сразу, а через несколько минут.
— Чем бы мне вас развлечь, пока шарфик просохнет? — хрипловато сказала она, глядя в сторону. С ее лица еще не сошла краска, вызванная тем, что произошло в прихожей. — Вы интересуетесь книгами?
— Даже очень интересуюсь, — кивнул Аристарх.
— Я так и думала, — улыбнулась девушка. — Пойдемте, я покажу вам нашу библиотеку.
Библиотека располагалась в большой угловой комнате. Войдя в нее вслед за хозяйкой, Аристарх невольно присвистнул: из мебели в комнате был лишь очень старый кожаный диван и торшер, стоявший рядом, а стены от потолка до пола были закрыты книжными полками, плотно набитыми томами всевозможных калибров и расцветок.
— Я вижу, вам понравилось, — оценила Галя реакцию Аристарха.
Понравилось? Не то слово! Аристарх рыскал вдоль полок, тянулся на цыпочках, чтобы прочесть названия на корешках под потолком, по-собачьи принюхивался к неповторимому запаху хороших книг, дотрагивался до них кончиками пальцев, испытывая душевный трепет, близкий к экстазу. Его детство пришлось на период книжного дефицита, когда за книгами охотились, брали почитать на одну ночь, сутками дежурили в очередях перед магазином подписных изданий, собирали макулатуру, чтобы получить взамен драгоценный талончик на любимого автора. Младшие поколения никогда не поймут чувство, которое испытывал Аристарх, исследуя книжные полки Галины — чувство благоговения и безмерного почтения к книгам, чего никогда уже не сможет ощутить новая молодежь, избалованная телевидением и Интернетом.
— Богато тут у вас, — пробормотал он наконец, не отрывая взгляда от книг. — Неужели вы всё прочли?
— Нет, конечно, — засмеялась Галя. — Пока только половину. А вот бабушка прочла всё. Это она, собственно, собрала нашу библиотеку.
— Молодец ваша бабушка, — искренне сказал Аристарх. — Я вижу здесь издания, которые просто невозможно было достать…
— Да, у бабушки были возможности.
— …и много книг на английском языке. А это что, итальянский?
— Нет, испанский. Ромуло Гальегос, полное собрание. А это Бласко Ибаньес.
— Ваша бабушка лингвист?
— Нет, но она прекрасно владеет немецким и английским. А меня заставила учить испанский. И английский я знаю очень неплохо.
— Я тоже изучал английский, — робко похвастался Аристарх и почувствовал, что краснеет. — Но он у меня не очень качественный, как это сказать, м-м… книжный. О, это же «The Catcher In The Rye» — «Над пропастью во ржи»! В свое время эта книга произвела фурор, но мне не удалось ее прочесть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистико-исторический детектив. В Кисловодск приезжает странный человек, создавший мистическое общество. Он хочет поставить пьесу, которая получила репутацию проклятой - все актрисы, игравшие главную роль в этой пьесе, умерли... Аликс открывает в себе новую пугающую способность...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.