Детектив с одесского Привоза - [53]
Филипп и Петр внимательно посмотрели на свивальную машину. И только теперь заметили: возле каждого «окна» на станине — пятна первозданного, металлического цвета. Догадались, что это их друг, Василий Забара, за несколько лет здесь стер своими руками толстый слой зеленой краски и до блеска отшлифовал своими руками металл.
И снова ползет канат, купается в ванной со смазкой, будто огромный вареник в сметане. Василий смотрит на него, улыбается.
Нет, ничего он не забыл, словно и не увольнялся с завода. Хорошо потрудился возле машины. Добротный канат сплел. Второй пусть Захар Куликов заканчивает. А у него теперь иная работа, иные дела и заботы...
5
Жили Забары в тесной комнатушке, поэтому каждый угол был чем-то заставлен. Сделал несколько шагов от двери мимо стола, шкафа, кровати — и все, уперся в противоположную стену.
Отгороженная ширмой ниша служила кухней. Оттуда доносился приятный запах жареного мяса.
— Нина! — позвал Василий жену.
Ширма раздвинулась, из кухни вышла жена в ярком халатике, стройная, черноволосая, было в ней что-то восточное.
Познакомились.
— Вася, найди для гостей такое место, чтобы мы не мешали им своей толкотней, — певуче сказала хозяйка.
— Тут если и не хочешь, все равно станешь рационализатором, — подхватил шутливый тон Василий. — Все время думаю, как удобнее всего расставить мебель, куда воткнуть детскую кроватку. Теща говорит...
— Кому теща, а кому и мать родная, — незлобиво произнесла Нина.
Василий не придал значения реплике жены. Продолжил:
— Теща говорит: тесно, зато тепло. Мы с Ниночкой, когда поженились, зажили самостоятельно, наняли угол. А когда родился Юра, Мария Филипповна, теща моя, начала звать к себе. Чего, говорит, чужих людей стеснять, я вам и внука нянчить буду...
— Тем более твоего сына нянчила, а ты — «теща», — снова вставила Нина. — Она же тебя зятем не называет.
— Не называет, это точно, — повернулся к жене Василий. — Твоя правда. А что касается детей, то мы в расчете. Мама вначале нянчила моего сына, а теперь нянчит твою дочь. Кстати, где они — и мама, и дети? Во дворе я их не видел. Спровадила всех, чтобы не мешали? Все не поместимся за столом, и ты решила от них избавиться?
— Может, и спровадила, — вздохнула Нина. — Погода хорошая, наверное, в скверике играют. Там воздух чистый, свежий. Тебе ведь некогда с детьми погулять.
— Почему же некогда? — улыбнулся Василий. — Я просто вам доверяю. Тебе и маме.
Да, не зря говорят: милые бранятся — только тешатся. Петр и Филипп поняли, что Василий и Нина не виделись почти целый день, соскучились друг по другу и им очень хочется поговорить, отвести душу.
Почувствовав себя спокойней, уверенней, они уже сами, не ожидая какого-то особого приглашения, сделали те самые несколько шагов, которые можно было сделать в этой тесной комнатушке, бесцеремонно отодвинули круглый стол немного в сторону и сели на диван.
— А что, не так уж и плохо ты устроился, — подковырнул Петр Василия. — Хитрый. Его пригласили, потому что пожалели маленького сына, а он в срочном порядке бабушке еще и внучку организовал.
— Неплохо, это верно, — кивнул Забара. — Когда родилась Танюшка, пришлось еще разок уплотниться. Тесновато, конечно, что ни говори — тринадцать метров, а нас — пятеро. Ходил недавно в завком, мне показали длинный список очередников на получение жилья, и я в нем далеко-далеко. Значит, кому-то жилплощадь еще нужнее, что поделаешь... Теперь вот, в связи с переходом на другую работу, даже и не знаю, как с той очередью будет, скорее всего вычеркнут меня. Ну, нам еще здесь терпимо, а вот Ниночке... Надо плитку топить, возле примуса прыгать, хозяйничать так, чтобы ни за что не зацепиться, ничего не свалить. Выйдет иногда из кухни, вижу: полные глаза слез. Спрошу, она хитрит: «А, это от лука».
Петр и Филипп сочувствующе тепло посмотрели на Нину. Им трудно было представить ее плачущей. Она виделась им большой оптимисткой, и они были уверены, что Василию с ней даже и в такой тесноте очень легко живется.
— Мудрый Соломон советовал в таких случаях сначала купить козла, немного подержать, чтобы почувствовать муки ада, затем продать и наслаждаться райской жизнью. Мы пошли другим путем: завели попугаев за неимением райских птичек... Ой, — всплеснула вдруг Нина руками, — мясо подгорает, — и исчезла за ширмой.
Филипп достал из портфеля электробритву «Харьков» и три пары носков, протянул Забаре:
— Это от нас. На день рождения.
— Спасибо, друзья, — поблагодарил Василий.
Он положил подарок на стол, тряхнул головой.
— А знаете, хорошая это вещь — именины! Я ведь и сам себе сегодня два подарка сделал. Первый — сплел канат. Второй — вырвал наконец-то зуб. Утром так прижало, что не выдержал, побежал к стоматологам. А там... Ой, что было! Сижу, значит, в кресле. А в соседнее устраивают своего же зубного врача, он в том же кабинете работает, парень — кровь с молоком. Но едва прикоснулись к его больному зубу, этот здоровяк как заорет благим матом. Подбежал к нему мой врач, начал коллеге помогать. Держит за голову зубного врача, ставшего пациентом, а хозяин кресла клещами прицеливается. Тут меня и прорвало. Вспомнил я поговорку: ворон ворону глаз не выклюет. И засмеялся. Произношу ее вслух и говорю, что не подходит она к стоматологам, иначе бы они всю жизнь мучились бы больными зубами. Ну, здоровячок откричал свое, посмотрел в мою сторону и говорит моему врачу: «Отомсти ему или уступи мне, я чуток отдохну и возьму в свое кресло этого юмориста». Не по себе мне, конечно, стало. Но, к счастью, мой врач не дал меня в обиду. Сам вырвал. Нет уже моего зуба-мучителя, и сразу же полегчало.
Воспитанная семьей выживальщиков, агент ФБР Мерси Килпатрик может принять любой вызов — даже враждебный прием родни и знакомых после возвращения домой. Но она — не единственная причина волнений в Иглс-Нест. Серия поджогов, сперва воспринятая властями как подростковые шалости, обернулась убийством двух шерифов. Мерси и шеф полиции Трумэн Дейли полны решимости найти поджигателя-убийцу. Но когда расследование раскроет шокирующую тайну городка выживальщиков, охотник и жертва поменяются местами…
Время действия – конец девяностых. Место – среднерусская провинция. Вопреки коррумпированному начальству, межведомственным склокам, бытовым неурядицам и собственным вредным привычкам, рядовым сотрудникам милиции и прокуратуры удаётся изо дня в день раскрывать преступления, в числе которых самые запутанные и жуткие.
Когда в полицию явился этот конторский служащий с заявлением о готовящемся убийстве, никто не хотел ему верить. Но убийство произошло именно в тот день и час, о котором говорил клерк. А на месте преступления полиция обнаружила очень странного свидетеля произошедшего…
авторский сборник Два романа и повесть о комиссаре Мегрэ и не связанный с ними роман. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Ермолова. Содержание: Жорж Сименон. Цена головы (роман, перевод Е. Загорянского, иллюстрации С. Ермолова), стр. 3-114 Жорж Сименон. Жёлтый пёс (роман, перевод Е. Загорянского, иллюстрации С. Ермолова), стр. 115-224 Жорж Сименон. Смерть Сесили (повесть, перевод Н. Столяровой, иллюстрации С. Ермолова), стр. 225-346 Жорж Сименон. Братья Рико (роман, перевод Н.
Это дневник полковника юстиции, бывшего начальника следственного управления одного из районов гор. Санкт-Петербурга по сфабрикованному против него обвинению бригадой следователей Следственного Комитета РФ.
Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива».